Книга: Всем бедам вопреки
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

— Измени приказ, — сказал он Гэннону, выйдя во двор. — Пусть Саймон и Арлен соберут лучших охотников и седлают коней.
Гэннон с любопытством глянул на него, но немедленно отправился выполнять поручение и вскоре вернулся с небольшим отрядом воинов.
— Мы едем на охоту, Маккабе? — спросил Саймон.
Столь пренебрежительное отношение рассердило Кэлена. Нет, не время выказывать снисхождение новому клану, иначе он окончательно потеряет их доверие. Они не обязаны любить его, но уважать должны.
Не успели остальные опомниться, как он выхватил меч и рассек им воздух в каком-то дюйме от шеи Саймона. Тот удивленно моргнул, но не посмел пошевелиться, чтобы не порезаться.
— Впредь ты будешь обращаться ко мне «лэрд». Пусть тебе не нравится, что Маккабе сменил Макдоналда, но почтения я требую, иначе окажешься на земле.
— Попробуй, черт возьми! — рявкнул Саймон.
Нужно отдать ему должное. Пусть он старше и вынужден говорить, находясь в крайне невыгодном положении, с приставленным к горлу мечом, но не выказывает ни страха, ни трусости.
Кэлен медленно опустил меч, бросил его Гэннону и медленно улыбнулся.
— Я не просто попытаюсь. Я сделаю это, старик.
Саймон без предупреждения ринулся на него. Во дворе раздались крики. Люди придвигались ближе, чтобы увидеть схватку.
Саймон двинул плечом в солнечное сплетение Кэлена, отбросив того на несколько шагов. Но Кэлен удержался на ногах и не упал.
Люди Макдоналдов быстро окружили Кэлена и Саймона и принялись воплями подбадривать последнего.
— Бей его! Свали с ног! Покажи, что мы думаем о новом лэрде! — скандировали они.
Кэлен повернулся и обхватил талию Саймона. Это было проделано так быстро, что Саймон пошатнулся. Кэлен поднял его и резко повернувшись, ударил о землю, а сам повалился сверху. Они покатились по земле, взбивая снег. Саймону удалось врезать кулаком в челюсть Кэлена. Тот отшатнулся, и Саймон вырвался из его рук.
Оба воина встали и принялись кружить по двору, выжидая, пока противник сделает первый ход.
Наконец Кэлен ударил Саймона в подбородок с такой силой, что тот отлетел на несколько шагов. Саймон вытер струйку крови, ползущую изо рта, и ощерился:
— Сейчас увидим, чего ты стоишь, Маккабе.
Он ринулся вперед и, обхватив мясистыми руками Кэлена, упал вместе с ним в снег. У Кэлена на секунду перехватило дыхание. Он едва успел откатиться, увернувшись от удара в лицо. Но оказалось, что при ударе о землю прикусил язык. Зато сумел вонзить колено в живот Саймона и перекинул противника через голову, чтобы самому приземлиться в снегу в нескольких футах поодаль. Но тут же вскочил и дождался, пока встанет Саймон.
— Чего вы добиваетесь? — рявкнул Кэлен. — Ваш лэрд был недостоин воздуха, которым дышал. Оставил свой клан в нищете, действовал подло и бесчестно. Навлек на вас позор.
Саймон сплюнул кровь на снег.
— Мы тебя не выбирали. Да, старик был скверным лэрдом. И не заслуживал звания вождя. Но и ты не показал себя достойным этого звания. Появляешься на нашей земле, отдаешь приказы именем короля, который сам не соизволил показаться, чтобы объявить свою волю.
— И обращаешься с Рионной без всякого почтения, — добавил Джеймс.
— Точно! — согласились остальные.
Саймон кивнул:
— Рионна — хорошая девочка, которая заботится только о своем клане. Она сражается рядом с нами. Ей нужен муж, который разглядел бы, какое она сокровище.
Кэлен воспользовался тем, что Саймон отвлекся, и бросился на него. Они снова покатились на земле, и Кэлен бросил Саймона на спину.
Тот уткнулся лицом в снег, и Кэлен прижал коленом поясницу Саймона. Схватил его за волосы и поднял голову из снега.
— Значит, вот как обстоят дела в клане Макдоналдов? Позволяете своим женщинам драться за вас? Рионна — дочь лэрда и теперь жена нового лэрда. Думаешь, она станет расхаживать в мужском костюме, подвергая себя риску? Ее могут убить или серьезно покалечить. Если хочешь, чтобы с ней обращались как с сокровищем, не стоит ли позаботиться о том, чтобы она оставалась дома, под защитой и охраной? Как можно говорить об уважении, если ясно, что вы не уважаете ни ее, ни ее положение? — Он разжал руки и встал над Саймоном. — Женщин нужно оберегать, заботиться и снабжать всем необходимым. В тот день, когда я позволю жене делать все это за меня, лучше положите меня в могилу и больше не называйте воином!
Саймон, морщась, поднялся и стряхнул снег с туники.
— Да, ты имеешь право так говорить. Но Рионна… она особенная, лэрд.
Кэлен довольно хмыкнул, услышав обращение.
— Да, я знаю, она девушка странная. Но еще не поздно обучить ее тем искусствам, которыми должна владеть истинная леди. Вскоре она будет носить моего ребенка и вашего следующего лэрда. Неужели вы хотите рискнуть безопасностью ее и ребенка, позволив взять в руки меч и драться, подобно мужчине?
— Нет.
Воины дружно качали головами. Однако он убедил не всех. Конечно, Рионна нуждается в защите, но они не принимали его в качестве лэрда.
Для этого потребуется время. Время, которого у Кэлена не было, если он хочет превратить этот жалкий сброд в военную силу, столь же грозную, как бойцы Маккабе.
— Куда мы едем сегодня, лэрд? — спросил Саймон.
Такое обращение одобрили не все. Воины хмурились и качали головами, прежде чем нагло отвернуться.
— Мы едем охотиться. Наши кладовые пусты. Женщины и дети голодают, пока мы занимаемся глупостями. Нам предстоит много тренировок, и воинам нужна еда, чтобы сохранить силы. Я буду подгонять вас безжалостно и беспощадно. И сделаю из вас отличных воинов, даже если это меня убьет.
— Мой сын Джеймс хорошо стреляет из лука. Он наш лучший охотник.
— В таком случае я беру его, и Арлена, и всех, кого ты назовешь. Мы выезжаем немедленно.
Саймон кивнул и хотел отойти. Но помедлив, замялся, словно не мог решиться высказать то, что хотел.
— Говори, — приказал Кэлен. — Выскажи все, что у тебя на душе.
— Попытайся быть терпеливей с девочкой. Она не знала другой жизни. Но сердце у нее доброе и чистое.
Кэлен нахмурился. Его раздражали бесконечные советы, как обращаться с женой. Даже брат высказал свое мнение, после того как женился на другой. Но Аларик воображал себя экспертом по части женщин.
— Что, если она нуждается в твердой руке? Слишком много свободы ей дали!
По рядам собравшихся пролетел смешок. Даже Саймон ухмыльнулся, словно известной только членам клана шутке.
— Тогда пожелаю тебе удачи, лэрд. Что-то подсказывает мне, что удача тебе понадобится.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14