Книга: В твоей безраздельной власти
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Донован поднял руку, чтобы остановить поисковую группу.
– Я что-то слышу. – Он вытащил из-под седла ружье.
Джедидая ехал рядом с ним, держа наготове кольт.
– Что именно? – тихонько спросил судебный маршал.
– Впереди кто-то есть, – ответил Донован шепотом, выставляя вперед дуло ружья.
Судебный маршал подал сигнал остальным участникам группы, и Донован с удовлетворением услышал негромкое щелканье курков. У спасательной группы было преимущество: они находились на самой опушке леса, откуда простиралось открытое пространство вплоть до Каменного кряжа. Для того, кто находился впереди, чтобы укрыться под сенью деревьев, необходимо было преодолеть ровное открытое пространство, что делало этого человека весьма уязвимым.
Донован надеялся, что по каменистой тропе спускается Петри. У него не было более страстного желания, чем всадить пулю в этого подонка, который похитил Сару и угрожал расправиться с ней.
Лошадь и всадник преодолели открытое каменистое пространство, и Донован сразу же узнал Грозного. Сердце у него дрогнуло, когда он увидел белокурые развевающиеся волосы у всадника, пригнувшегося к седлу.
Если Петри ее обидел…
– Сюзанна! – крикнул Джедидая.
Сюзанна. Донован увидел разницу, когда судебный маршал выскочил из-под лесного прикрытия и галопом понесся на помощь сестре Сары. Серебристый, а не янтарный оттенок волос. Нарядное зеленое платье, а не практичная блузка и юбка.
Это была не Сара.
От ярости Доновану захотелось завыть, но требовалось соблюдать спокойствие. Если он отдастся во власть эмоций, Саре может грозить смерть.
Если уже не случилось самое худшее.
При этой мысли Джек пришпорил лошадь. Джедидая стащил сестру Сары с Грозного и покачивал ее на руках, сидя на собственной лошади. Очевидно, Сюзанна пострадала, горестно подумал Донован, иначе она и Джедидая уже затеяли бы привычные для них препирательства.
– Она почти без сознания, – сказал Джедидая, когда Донован поравнялся с ним. – Но она настаивает на том, чтобы поговорить с вами. Заявляет, что не поедет к доктору, не поговорив с вами.
Донован взглянул на Сюзанну и потемнел лицом, увидев следы жестокого обращения на ее коже. Глаза ее были закрыты, и закрадывались даже сомнения относительно того, в сознании ли она.
– Сюзи, – сказал он, употребив ласкательное имя, которым Сюзанну называла Сара, – это Донован.
Глаза Сюзанны открылись, и по тусклому взгляду ее голубых глаз Джек понял, какую боль она сейчас испытывает. Ее губы назвали его имя, но это был скорее выдох, чем звук.
– Я здесь, Сюзи.
– Люк…
– Сара у Люка. Я это знаю. Но где они, Сюзи? – Джек нежно погладил ее по щеке. – Скажи мне – где?
– Планкетт, – прохрипела она, поморщившись. – Выше… Планкетт. – Она сделала слабый жест рукой, тихонько застонала и потеряла сознание.
Джедидая прижал Сюзанну к себе, его взгляд встретился со взглядом Донована, и он решительно заявил:
– Я должен отвести ее к доктору Мерсеру.
– Идите. – Донован похлопал судебного маршала по плечу, как бы прощаясь с ним, затем повернулся к поисковой группе. – Она сказала «Планкетт», – объявил он. – Кто-нибудь знает, что это значит?
– Хорас Планкетт, – ответил Амос, выплюнув табачную жвачку в кусты. – Сумасшедший золотоискатель, он жил вон там, выше, в горах. Грязнуля, от которого воняло как от нужника.
Все повернулись и уставились на Амоса. Словно в оправдание он рявкнул:
– Я принимаю ванну раз в месяц, как и все вы!
– Амос, – постарался привлечь к себе внимание Донован, – а ты знаешь, где находится это место?
– Да, конечно, знаю! – ответил Амос, выплевывая еще порцию жвачки на деревья. – Хижина Хораса находится вверх по тропе. Ее нетрудно найти.
– Тогда поехали со мной. Остальные приготовьтесь окружить то место, когда мы туда доберемся. Никто не стреляет до того момента, пока Сара не окажется в безопасности.
Донован, сопровождаемый Амосом, двинулся вверх по тропе.
Стоя в лифчике и штанишках, босоногая, Сара всеми фибрами души желала одного – чтобы Люк Петри провалился в тартарары.
Она понимала, что он испытывал удовольствие, видя ее униженной. Он заставил ее снять с себя все, кроме этих двух предметов; при этом требовал, чтобы она раздевалась так, как раздевается перед заплатившим деньги клиентом проститутка.
– У тебя настоящий талант к подобным делам, – растягивая слова, комментировал Люк, похотливо оглядывая ее фигуру прищуренными маслеными глазками. – Я думаю, что ты прошла мимо своего призвания.
Сара пыталась не реагировать на его реплики. Он гаденько засмеялся.
– А теперь сними оставшееся белье, дорогуша. Я хочу удостовериться, что твое тело такое же аппетитное, каким я запомнил его.
– Нет! – отрезала Сара.
Она не собиралась говорить этого слова, оно вырвалось из уст непроизвольно. Сильнейшее удивление отобразилось на лице Люка Петри.
– Что ты сказала?
– Я сказала «нет». – Слава Богу, Люк не настолько удивился, чтобы застрелить ее. Она гордо выпрямилась. – Я отказываюсь.
Люк вскочил на ноги как ужаленный.
– Ты хочешь умереть, Сара?
– Ты собираешься убить меня независимо от того, выполню я твое приказание или нет, – ответила она. – Я предпочитаю умереть одетой, а не голой.
– Значит, ты хочешь сделать выбор, каким образом умереть? – Он противно хрюкнул. – Тогда давай я тебе помогу.
Он подошел к ней и поднял револьвер. Желчь подступила к горлу Сары, когда она почувствовала, как холодная сталь прижимается к пульсирующей жилке на ее виске.
– Я мог бы выстрелить тебе в голову, – сказал он. – Очень быстрая смерть. Возможно…
Он провел дулом револьвера по ее щеке и челюсти; холодная сталь оставляла леденящий след на ее лице и наконец, замерла на губах. Сара в панике сделала выдох, оставив туманный след на металле.
– Это тоже будет слишком быстро, – размышлял Люк. – Хотя крови будет много.
Сара не решалась сделать новый вдох, пока он не отодвинул револьвер от ее рта. Оружие скользнуло ниже, оставляя холодный след на ее теле, и угнездилось между грудей.
– Прострелить сердце, – продолжал издеваться Люк, и в его тоне слышалось упоение своей властью. – Опять-таки быстро, хотя и с большой кровью.
Не спуская взгляда с ее глаз, Люк протянул другую руку к ее груди и стал ее тискать. Сара содрогнулась от отвращения, и Люк засмеялся.
– Было время, когда ты с упоительным стоном произносила мое имя, когда я прикасался к твоим грудям. – Люк сжал ей груди с такой силой, что она ахнула от боли. Люк удовлетворенно ухмыльнулся, после чего передвинул дуло револьвера к ее животу. – Прострелить живот, – зашептал он, наклоняясь к ее уху. – Это очень болезненная и очень медленная смерть.
Его рука сжала Саре лобок. Она закусила губу, чтобы не закричать. Искаженное злостью лицо Люка было совсем близко, и Сара отчетливо видела, какое удовольствие доставляет ему ее страх. Она приняла решение не доставлять ему такого удовольствия, Люк Петри не дождется, чтобы она стала умолять его сохранить ей жизнь.
Как бы жестоко Люк с ней ни обошелся, Джек найдет и спасет ее. Если, конечно, Люк не выстрелит прямо сейчас.
– Сара, ты всегда была упрямой. – Люк больно схватил ее за волосы, запрокинул ей голову назад и прижал дуло револьвера к уязвимой плоти под подбородком. – Ты можешь упрямиться сколько угодно, но это не принесет тебе пользы в конечном итоге.
– Почему бы тебе не забрать свои печатные формы и не уйти, Люк? – прошептала Сара. – Ты ведь знаешь, что меня станут разыскивать.
– Они убьют меня, как только я стану уходить. Но пока у меня ты, дорогуша, они не тронут меня.
– Поисковая группа может оказаться здесь в любой момент, – тихо сказала Сара. – Что, если они окружат хижину?
Люк засмеялся:
– В этом захудалом городишке не сыщется умника, способного нас найти. Единственным, кто сумел меня перехитрить, был твой дорогой усопший отец.
– Но я нашла тебя, – заметила Сара.
– Да я сам хотел, чтобы ты меня нашла, – Люк потянул за узел в косе, распустив Саре волосы по плечам, – Ты не такая умная, как сама себя считаешь. В конце концов, я задурил тебе голову три года назад, разве не так?
– Да, – с горечью согласилась Сара. – Это было.
Люк Петри отступил на шаг, убрал револьвер от ее живота и поставил курок на предохранитель.
– Знаешь, ты была права, дорогуша. Ты выглядишь очень соблазнительно в нижнем белье с распущенными волосами. Это рождает всякие приятные мысли. Я, пожалуй, сейчас поужинаю, Сара. – Он бросил на нее такой похотливый взгляд, что у Сары зачесалась кожа от отвращения. – А после этого я поимею тебя.
Старая хижина Хораса Планкетта выглядела давным-давно заброшенной, если бы не легкий дымок, который тянулся из маленькой трубы. Донован собрал людей вокруг себя.
– После того как я освобожу Сару, вы все займетесь Петри. Окружите строение. Я не хочу, чтобы он ушел.
Все закивали, и Донован направился к хижине. Стараясь держаться в тени, он бесшумно подполз поближе. Петри был не дурак. Если не считать дымка, было невозможно определить, есть ли кто-нибудь внутри. Он закрыл все ставни и, по всей видимости, привязал свою лошадь в зарослях поблизости. Однако хижина была ветхая, да и построена не ахти как здорово. Донован подобрался к окну, где ставни не слишком плотно прилегали к окну. Между прогнившими деревянными планками нашлось отверстие, через которое он смог заглянуть внутрь.
В очаге горел маленький огонь. Неподалеку на постельной скатке расположился Петри, его револьвер был наставлен на Сару, которая что-то готовила. Если не считать того, что она была в одном белье, в целом, похоже, она была цела и невредима.
Сара помешивала тушеное мясо в горшке, хотя все ее внимание было сконцентрировано на Люке. Он вел себя так, словно в его распоряжении была вечность, но Сара вполне допускала, что он в любую минуту может наброситься на нее. От этого ожидания нервы ее были предельно напряжены.
Прошло более часа после того, как Сюзанна сбежала. К этому времени она, пожалуй, уже добралась до города, И Джек уже спешит на помощь ей, Сара в это верила всей душой. Она была готова перевернуть стол на Люка Петри и убежать, пока этот гад не решил, что пришло время убить ее.
Сара помешала тушеное мясо и поскребла металлической ложкой по краю горшка, чтобы собрать с него все до единой капли.
– Что, ужин готов? – протянул Люк. Самодовольное выражение его лица дополнялось злобным взглядом.
– Да, готов. – Она обернула тряпкой ручку и обеими руками сняла горшок с огня.
– Хорошо. Я уже умираю от голода. – Люк сел, положил револьвер на землю рядом с собой, чтобы можно было легко дотянуться до него рукой.
Сара улыбнулась и неожиданно выплеснула содержимое горшка в лицо своему бывшему любовнику. Люк заорал от боли, смахивая пальцами с лица и глаз кипящее варево. Сара бросилась к револьверу, но Люк догадался и вслепую движением руки отшвырнул оружие в сторону. Револьвер отлетел в дальний угол комнаты, Сара метнулась за ним.
Отчаянно чертыхаясь, Люк бросился за ней. Сара успела нащупать револьвер, когда падала на живот. Петри оказался на ней, и в этот момент что-то громыхнуло в окне. Сара сумела сомкнуть пальцы вокруг ствола револьвера, Люк крепко схватил ее за талию и дернул за руку, но Сара сумела вывернуться, и револьвер оказался в одном дюйме от его носа. Палец Сары лежал на спусковом крючке.
Люк замер.
– Слезь с меня! – крикнула Сара. Лицо Люка, покрасневшее от горячего тушеного мяса, с которого продолжала стекать подлива, выражало ярость. – Долой! – приказала Сара, прижимая дуло револьвера к его лбу. – Иначе я сперва пристрелю тебя и только потом столкну с себя твой труп!
– Я полагаю, что ты должен послушаться леди, – произнес знакомый голос. Похожий на грабителя с большой дороги, в пыльнике и черной шляпе, Донован, глядя суровым немигающим взглядом, наставил ружье на Петри.
– Кто ты такой, черт побери? – воскликнул Люк.
– Я тот, у кого оружие. А теперь слезай с леди.
Кипя злостью, Люк перекатился на бедра, и Сара выскользнула из-под него, продолжая держать в руке направленный на бандита пистолет. Сара не опустила револьвер и тогда, когда поднялась на ноги.
– Сара, – сказал Донован, – он под моим прицелом. Хижина окружена, он никуда не уйдет.
Сара не отвела взгляда от Люка. Ее руки задрожали, и тогда она схватилась за пистолет двумя руками.
– С Сюзанной все в порядке?
– Не волнуйся. Джедидая повез ее к доктору. – Джек Донован опустил ружье и подошел к ней, не спуская глаз с Петри. – С ней все будет в порядке.
– Он собирался убить ее… Он собирался убить Сюзи!
– Но не убил. – Держа ружье одной рукой, Донован протянул другую руку к Саре. – Отдай мне револьвер.
– Он собирался убить и меня, – прошептала Сара дрожащими губами.
– Посмотри на меня, малышка.
– Я не могу. Он уйдет.
– Он никуда не уйдет. – Донован стиснул ей пальцы. – Сара, ты так воевала за то, чтобы в нашу жизнь не вошло насилие. Не поддавайся своим эмоциям.
Сара закрыла глаза и разжала пальцы, отдавая Джеку пистолет.
– Ты прав. Я не знаю, что нашло на меня.
Донован привлек ее к себе.
– Это желание выжить, малышка. Но к счастью, ты не выстрелила в него.
– О Господи! Джек, я бы убила его. Я собиралась убить его. – Сара спрятала лицо на плече у Донована, содрогаясь от плача.
Продолжая держать в одной руке ружье, Джек обнял жену другой рукой.
– Успокойся, любимая, – пробормотал он, засовывая пистолет в карман своего пыльника. – Этот подонок больше никого не сможет обидеть.
До ее ушей донеслось тихое шарканье. Очевидно, Донован тоже услышал это, потому что успел загородить Сару спиной, когда Люк бросился на них. Джек в мгновение ока поднял ружье и выстрелил. Пуля попала Петри в плечо, и он отлетел назад, ударившись спиной о стену.
– Глупо, – сказал Донован.
Прижимая руку к кровавой ране, Люк злобно спросил:
– Да кто ты такой, черт тебя побери?
Сара шагнула из-за спины Донована к Люку.
– Ты можешь называть его Блейд. – Она испытала глубокое удовлетворение, увидев выражение ужаса в глазах Люка.
– Любимая, тебе надо бы одеться, затем высунуть голову наружу и пригласить сюда людей, – предложил Донован. Он наставил дуло ружья в грудь Люка. – Я постерегу его.
– Не оставляй его наедине со мной! – в панике воскликнул Люк.
Донован взглянул на Сару, его глаза весело блеснули.
– Давай действуй, любимая. Если он не будет двигаться, то останется живым до вашего появления.
Сара отвернула лицо, чтобы Люк не видел ее улыбки, и стала собирать свою одежду.
– А потом мы сможем отправиться домой? – спросила она.
Донован улыбнулся, в его глазах читалась нежность.
– Можешь не сомневаться, непременно отправимся домой, малышка.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21