Книга: Мой единственный
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

 

— Весьма неприятно, хотя это еще не тупик.
Джулия не могла выбросить из головы слова Кэрол. Когда они наконец встретились, та спросила:
— Итак, кто он?
— Ты о ком?
— Ну кто еще занимал тебя столько времени?
Увидев, как краснеет Джулия, Кэрол хихикнула:
— О, как это волнует! Почти как в ту ночь, когда состоялся мой дебют! Наконец и ты получила свой!
— Я еще не…
— Ну конечно, да! Просто об этом еще никто не знает, но для тебя уже все началось! Теперь ты можешь найти идеального мужчину, с которым захочешь провести остаток жизни. И ты уже начала искать, верно?
— Да.
— Я хотела подойти, но увидела, как ты занята разговором с этим высоким красавцем, и решила не вмешиваться. Кто же он? Никак не могу узнать его под маской.
— Он только что приехал в Англию и скоро уедет.
— Иностранец? Черт возьми, это не лучшее решение. Я буду в отчаянии, если ты уедешь из Англии, в то время как остальные иностранцы сумели обосноваться в нашей прекрасной стране.
Кэрол говорила правду. Джулия воздвигала препятствия на своем пути, сама того не сознавая. Но они с Жан-Полем жили в соседних странах. Она сама не раз бывала во Франции по делам и знала, как мало времени требуется, чтобы пересечь Ла-Манш. Гораздо меньше, чем на поездку в Северную Англию, куда она отправилась, чтобы повидать своих управляющих. Так что расстояние вовсе не является веской причиной разлуки!
— Ты немного забегаешь вперед, — все же поддела подругу Джулия.
— Вздор! Нам приходится думать сразу обо всем, особенно когда речь идет о выборе мужа для тебя. Включая и то, где он захочет жить после свадьбы. Но с такими туго набитыми карманами, как у тебя, ты сумеешь убедить своего мужчину жить там, где считаешь нужным. Можешь даже занести этот пункт в брачный контракт!
Джулия рассмеялась: она не привыкла думать наперед, по крайней мере во всем, что касалось мужчин, и уж точно не при первой встрече.
— Франция не так уж далеко, — с усмешкой напомнила она.
— О Боже, француз? Невероятно! И я даже знакома с некоторыми представителями этой нации, так что, возможно, знаю его.
— Его зовут Жан-Поль.
Кэрол задумчиво свела брови и покачала головой:
— Нет, не припоминаю. Но главный вопрос — заинтересована ли ты? Надеешься увидеть его снова?
Джулия честно призналась:
— Он весьма привлекателен и даже загадочен, и я бы с удовольствием встретилась с ним, но, кажется, он влюблен в другую. К тому же она замужем.
— Весьма неприятно, хотя это еще не тупик.
Кэрол права. Не тупик.
Именно поэтому Джулия чуть позже отправилась на поиски француза. Но он, очевидно, послушал ее совета и исчез. Поняв, что, возможно, больше никогда с ним не встретится, Джулия испытала острое чувство разочарования. Как это глупо! Она даже не знает, как он выглядит, хотя половина лица, не скрытая маской, казалась довольно красивой. Да, ее влечет к нему. Он остроумен… когда не терзается любовной тоской, он ее рассмешил. И она до сих пор трепещет при воспоминании о поцелуе. Как долго она ждала чего-то подобного! Но этот человек не доступен! И она понятия не имеет, как завоевать мужчину, сердце которого уже завоевано!
Джулия пыталась выкинуть его из головы. Толпа заметно поредела, еще прежде, чем были сняты маски. Но танцы продолжались, и Джулия перестала отказываться, когда ее приглашали. Она даже немного пофлиртовала с молодым человеком, который еще не знал об ее обстоятельствах. Но он не интересовал ее, поэтому Джулия призналась, что помолвлена. И этот трус тут же откланялся! А она понятия не имела, почему сообщила о помолвке. Знала только, что ее веселость почему-то рассеялась.
Настроение Джулии не улучшалось и стало почти таким же меланхоличным, как у Жан-Поля. Поэтому она обрадовалась, когда настало время ехать домой.
Ложась в постель, она снова и снова думала о своем незавидном положении. Она вот-вот освободится от злополучной помолвки и сможет выбрать себе мужа. Окажется на брачном рынке, как выражается свет. И это время должно стать самым волнующим в ее жизни! Она так и думала до сегодняшней ночи. Жан-Поль воспламенил в ней те чувства, которые она надеялась испытать при встрече с идеальным мужчиной. Иначе почему она способна думать только о нем? И это после одной-единственной встречи!
Джулия тосковала, зная, что больше никогда его не увидит. Она рассталась с ним, не объяснив, где ее искать, если он захочет попытаться. И он никому не известный француз. По крайней мере его не знала Кэрол, и вряд ли у него здесь много знакомых. Незнакомец вообще не должен был быть на сегодняшнем балу. Значит, она не сумеет найти его, даже если бы очень хотела. Но хочет ли она этого? Существовали по крайней мере два человека, которые его знали. Женщину он любил, мужчина намеревался убить его за это. Но не может же она подойти и спросить. Это дурной тон, не так ли?

 

Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10