Книга: Право на любовь
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Мейрин лежала в ванне, запрокинув голову и закрыв глаза, с выражением незамутненного блаженства на лице. Юэн молча стоял у двери и смотрел. Конечно, надо было бы оповестить ее о том, что он здесь, но очень уж не хотелось нарушать идиллию и лишать себя радости созерцания.
Волосы Мейрин были предусмотрительно заколоты на затылке, однако несколько локонов выбились из прически, спустились по тонкой изящной шее и прилипли к влажной коже. Взгляд Юэна скользнул вслед за темными прядями; особенно соблазнительно выглядели те, что покоились на мягких изгибах груди.
Восхитительная грудь. Да и сама девочка чудо как хороша. Плавные и в то же время строгие линии радовали глаз. Вот красавица пошевелилась, и Юэн решил, что попался на месте преступления. Впрочем, глаза так и остались закрытыми, зато его храбрость и упорство получили достойную награду: над водой показались аккуратные розовые вершинки груди.
Юэн почувствовал, как тело с удручающей откровенностью ответило на вызов. Во рту мгновенно пересохло. Мужское естество отреагировало полной боевой готовностью, сам же он стоял в беспомощной растерянности, медленно сжимая и разжимая кулаки.
Вожделение диктовало собственные условия и взывало к немедленному действию. Ничто не мешало в несколько шагов пересечь небольшую комнату, вытащить невесту из ванны и отнести на кровать. Она принадлежала ему по праву, независимо от того, состоится свадьба или нет. Старинный закон гласил, что любой человек, переступивший границу владений клана, сразу попадал в безусловное распоряжение вождя.
И все-таки самолюбие требовало, чтобы она пришла сама. Пусть упрямица примет судьбу и по доброй воле склонит голову. Что и говорить, супружеская близость по обоюдному согласию способна принести куда больше радости. Конечно, согласия можно добиться и через несколько секунд…
В тишине раздался тихий испуганный возглас. Юэн посмотрел в широко распахнутые синие глаза Мейрин и нахмурился: пугать ее он вовсе не собирался.
К счастью страх длился лишь несколько мгновений. Мейрин вспыхнула и сердито вскочила. От резкого движения вода выплеснулась через край, а каждый из восхитительных изгибов, которые только что радовали глаз намеками, предстал в первозданной красе.
— Как вы смеете?!
Красавица стояла по колено в воде во всем своем первозданном великолепии, и теперь Юэн мог без помех предаваться созерцанию. Безупречное, совершенное творение! Голова гордо поднята, грудь воинственно топорщится, в развилке ног притаилась темная полянка, скромно прикрывающая сладкие тайны.
Внезапно осознав, что по неосторожности представила на обозрение куда больше, чем позволяла скромность, Мейрин испуганно пискнула, нырнула в ванну и, сложив руки на груди, наклонилась к воде.
— Убирайтесь немедленно!
Возглас прозвучал убедительно. Юэн удивленно заморгал, но тут же улыбнулся, по достоинству оценив и силу голоса, и энергию. Девочка выглядела хрупкой и беспомощной, но за внешней уязвимостью скрывалась недюжинная сила, с которой приходилось считаться. Достаточно было поговорить с охранниками: бывалые воины не скрывали, что выполняют нелегкую задачу.
Подопечная безжалостно гоняла своих телохранителей, то и дело придумывая новые поручения, а в конце дня Юэн получал список жалоб и претензий. Все трое охранников якобы не справлялись с заданием. Кормак даже сделал вывод, что гостье вполне можно доверить командование войском. Сам же он считал, что малышка всего лишь мстит за неусыпный контроль и досадное ограничение личной свободы.
— Я уже видел все, что можно, — лениво протянул Маккейб.
На щеках Мейрин появился румянец, а в синих глазах застыл упрек.
— Нельзя входить в комнату без стука. Это неприлично.
Слегка приподняв бровь, Юэн без стеснения продолжал смотреть в упор, хотя и понимал, что поступает невеликодушно. И все же тот самый демон, который толкал гостью на капризы и проявление самодурства, подсказывал действовать ее же оружием.
— Ты слишком сладко спала в ванне, милая. Промаршируй по коридору целая армия — и то вряд ли бы услышала.
Мейрин хмыкнула и покачала головой:
— Еще чего! Я никогда не сплю в ванне. Опасно. Ведь во сне ничего не стоит захлебнуться. Глупая смерть, а совершать глупости мне несвойственно.
Лэрд снова улыбнулся, но не стал доказывать, что она действительно крепко спала, а потому и не заметила его появления. Вместо этого слегка откашлялся и приступил к неотложным вопросам.
— Необходимо серьезно поговорить. Надеюсь, ты уже готова дать окончательный ответ. Священник появится с минуты на минуту. Довольно капризничать и хулиганить. Пора обсудить главное.
— Я не собираюсь разговаривать, пока не вытрусь и не оденусь, — фыркнула Мейрин.
— Могу помочь, — с готовностью отозвался Юэн.
— Очень любезно с вашей стороны… — Она поняла смысл предложения и осеклась. — Пока не выйдете из комнаты, даже не шевельнусь.
Маккейб вздохнул — скорее чтобы скрыть смех, чем показать раздражение.
— В твоем распоряжении минута, не больше. Советую поторопиться, ожидание уже и так затянулось.
Он отвернулся и вышел, однако успел услышать звук, подозрительно похожий на рычание. Прекрасно! Именно такая госпожа необходима гордому, несгибаемому клану Маккейбов. В безвыходном, отчаянном положении любая другая женщина могла бы превратиться в испуганную мышку, но его невеста проявила выдержку и силу характера, достойную истинного воина. Оставалось лишь бережно снять лишние слои толстого жесткого кокона, в который она завернулась от одиночества и неуверенности, и добраться до сути, до той прекрасной нежной возлюбленной, которую он только что застал беззащитно обнаженной и восхитительно мокрой.
Видит Бог, она прекрасна. Только дурак способен упустить возможность и не отвести Мейрин Стюарт к венцу.

 

Мейрин выбралась из ванны и поспешно завернулась в толстую простыню. Опасливо поглядывая через плечо, она встала возле камина и начала вытираться, волнуясь, что не успеет одеться до возвращения Маккейба.
Она торопливо натянула платье и села поближе к огню, чтобы высушить и расчесать волосы, но в это мгновение внезапный порыв ветра всколыхнул штору и обдал ее потоком холодного воздуха. Мейрин вздрогнула.
Послышался настойчивый стук. Она знала, кого увидит, но все-таки вскочила и повернулась к двери. Зеленые глаза пылали, как угли, и дрожь тут же прошла. Странно, но в комнате почему-то сразу стало намного теплее.
Мейрин стояла неподвижно и впервые не находила слов. Что-то в облике лэрда изменилось, но вот что именно, она не знала и не хотела знать. Он рассматривал ее — нет, даже не рассматривал, а пожирал взглядом. Так, должно быть, гипнотизирует свою жертву волк.
Неожиданный образ хищника, возникший в воображении, заставил Мейрин нервно поднять руку к горлу, словно она хотела защититься от острых клыков.
Движение не осталось незамеченным. В зеленых глазах лэрда мелькнула улыбка.
— Почему же ты вдруг испугалась, девочка? Раньше совсем не боялась. Не припомню, чтобы я сделал что-то, способное вызвать страх.
— Уже закончилось, — тихо произнесла Мейрин.
Юэн склонил голову, подошел и сел на небольшую скамеечку возле камина.
— Что закончилось?
— Время, — пробормотала она. — Времени совсем не осталось. Я повела себя глупо и не успела заранее подготовиться. Слишком долго ждала, это правда. Надо было давным-давно выбрать мужа, но в монастыре было так спокойно, так мирно. Казалось, что никакой опасности нет и в помине. Матушка Серинити часто беседовала со мной о будущем, но ни разу не напомнила, что с каждым днем будущее становится все ближе.
Вождь покачал головой, и Мейрин удивленно взглянула на него сверху вниз, не понимая, с чем он не согласен.
— Ты ждала. И правильно делала.
Мейрин недоуменно наморщила носик.
— Чего же я ждала, лэрд?
Юэн самоуверенно улыбнулся и снисходительно произнес:
— Ты ждала меня. Кого же еще?
Да, самоуверенный горец ловко умел выбить почву из-под ног и не ленился делать это при каждом удобном случае. Продолжать упорствовать было бессмысленно: теперь уже оба твердо знали, что брак состоится. Возможности выбора судьба не предоставила. Но Маккейб хотел получить конкретное согласие; значит, следовало собраться с духом и произнести необходимые слова.
— Я выйду за вас замуж.
Юэн просиял. Мейрин думала, что он не упустит возможности подразнить — может быть, скажет, что давно пора одуматься, или что-нибудь еще в этом роде. Но ничего подобного не произошло. Он просто встал и молча поцеловал ее.
Еще мгновение назад Юэн сидел на почтительном расстоянии, а сейчас оказался так близко, что пряный мужской запах окружил Мейрин душным волнующим облаком.
Юэн бережно коснулся ее подбородка и приподнял лицо, чтобы ее поцеловать. Теплые — нет, горячие и с каждой секундой все более жадные губы по-хозяйски завладели ее губами.
Удивительно: стоило Маккейбу поцеловать ее, как разум немедленно отключился. Тот самый человек, который то и дело взывал к сознательности и рассудку, с огромным удовольствием отнимал способность соображать.
Его язык коснулся губ, а когда оказалось, что они плотно сжаты, умело взялся за дело — принялся дразнить, соблазнять, уговаривать и убеждать. На этот раз приказа ответить на поцелуй не последовало, и все же, несмотря на твердое решение стоять до конца, спустя несколько мгновений Мейрин обнаружила, что все случилось само собой и ей остается лишь блаженно вздыхать.
Как только ее губы разомкнулись, язык лэрда немедленно проник на запретную территорию и начал действовать с деликатной настойчивостью. Каждая ласка рождала глубокий чувственный ответ, объяснить который было бы нелегко. Как, каким волшебным образом поцелуй отзывался непонятным напряжением и сладким томлением? И почему неведомое прежде ощущение пустоты так подозрительно грозило превратиться в боль?
Неуемное беспокойство не позволяло стоять на месте: хотелось вырваться на свободу, пусть даже для этого пришлось бы выскочить из собственной кожи. А когда Маккейб провел ладонями по ее рукам и обнял за плечи, Мейрин вздрогнула и крепче прижалась к нему всем телом.
Но вот, наконец, потребность в воздухе одержала верх, и объятие ослабело. Юэн отстранился и удивленно посмотрел в ее подернутые туманом глаза.
— Ах, девочка! Что же ты со мной делаешь?
Вопрос вернул Мейрин к действительности. Она заморгала и попыталась собраться с мыслями. Торжественный момент требовал мудрости, спокойствия, выдержки. Сейчас следовало сказать что-нибудь очень важное: например, выразить надежду на счастье и заверить в своей преданности. Но почему-то нужные слова в голову никак не приходили. Магическим образом поцелуй отнял способность соображать.
— Вы неправильно целуетесь, — неожиданно для самой себя произнесла Мейрин, а едва услышав собственный голос, испуганно прикрыла рот ладонью, крепко зажмурилась и приготовилась к суровой отповеди.
Странно, но ни отповеди, ни даже краткой нотации не последовало. Мейрин набралась храбрости, осторожно подняла на Юэна глаза и увидела, что он с трудом сдерживает смех. Очевидно, не понимает, в чем заключается ошибка. Что ж, придется объяснить.
— А как же, скажи на милость, положено целоваться?
— Рот надо держать закрытым.
— А… понимаю.
Мейрин убежденно кивнула:
— Да. Целуются губами, а язык здесь ни при чем. Это недостойно.
— Недостойно?
Мейрин снова кивнула. Отлично. Все шло даже лучше, чем она предполагала. Лэрд выслушивал указания почтительно и серьезно.
— Матушка Серинити объясняла, что целоваться можно в щеку или в губы. Но поцелуй в губы допустим только в самом крайнем случае. Продолжаться он должен ровно столько, сколько необходимо, чтобы проявить чувство. Ни секундой дольше. А о языке она ни разу не говорила. Значит, засовывать язык в рот не положено. Больше так не делайте.
Губы Юэна как-то подозрительно дрогнули. Он даже поднял руку, на пару мгновений зачем-то прикрыл рот и только после этого уточнил:
— Матушка Серинити очень хорошо разбирается в поцелуях, не так ли?
— О да! Наша настоятельница разбирается абсолютно всем, а о браке рассказала мне особенно подробно. Она очень серьезно отнеслась к своим обязанностям.
— Думаю, тебе следует научить меня целоваться правильно, — задумчиво предложил Юэн. — Если не возражаешь, можешь прямо сейчас показать, как это делается.
Мейрин слегка нахмурилась, однако вспомнила, что перед ней стоит не чужой человек, а тот, кого она выбрала в мужья. В таком случае не произойдет ничего неприличного, если она преподаст ему краткий урок любви. Напротив, с его стороны чрезвычайно благородно проявить понимание и согласиться немедленно исправить ошибки: верный признак будущего семейного согласия.
Теперь уже предстоящий брак не тонул в пугающей неизвестности. Мейрин приподнялась на цыпочки, старательно вытянула губы и приготовилась продемонстрировать приличный поцелуй в лучших традициях матушки Серинити.
Как только губы соприкоснулись, Юэн схватил невесту за плечи, привлек и властно прижал к груди.
Мир снова утратил реальные очертания, словно господин целиком поглотил и всю ее сущность, и мысли.
И несмотря на недавнее строгое предупреждение Мейрин, Маккейб вновь пустил в ход язык.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12