Книга: Тайна куртизанки
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

– Какие красивые. – Анник взяла платье из узорчатого шелка. – И вы говорите, они английские?
Она до сих пор ходила в белом купальном халате Грея. Ему доставляло удовольствие завертывать ее во что-нибудь свое. Его аккуратная спальня с голубыми парчовыми шторами и широкой кроватью сейчас выглядела неряшливой гардеробной из-за того, что везде были разложены его вещи и одежда.
– Платье для обеда? – Грей выбрал бледно-зеленый наряд с вышитыми на лифе цветами. – Думаю, это.
Все платья были превосходно скроены: одежда женщины, обладающей вкусом и утонченностью. В коробке на полу лежало нижнее белье, совершенно новое, изысканно нескромное, как любое виденное ею в Париже. Весьма необычно для пленницы надевать к обеду подобную одежду. Анник знала это, потому что несколько раз была в плену.
– Вы даете мне платья своей подруги? Очень мило с ее стороны. – Ей не нравилось, что Грей знаком с женщиной, которую мог попросить о таком одолжении. – Если подумать, сколько в вашей жизни респектабельных женщин, то удивительно, что мне иногда дарят такое белье.
Судя по выражению его лица, она не сомневалась, что он хотел видеть ее в этих шелках и кружевах. Он уже представлял, как снимает их с нее и укладывает ее в свою постель. Конечно, он глава подразделения, но он еще и мужчина.
Анник обнаружила, что она сейчас не в том настроении, чтобы лечь на спину и заниматься любовью на этой большой кровати с голубыми покрывалами. Ей хотелось ударить его, не до смерти, но сильно.
Повернувшись спиной, она сбросила купальный халат и надела выбранную рубашку, все одним движением, так быстро, что он лишь мельком увидел ее наготу. Это был ее ответ на его взгляд. Он поймет. Он человек тонкого восприятия.
– Милая комната. – Анник натянула через голову зеленое платье и разгладила его на бедрах. Сидело отлично. У его подруги размер почти такой же, хотя грудь побольше. Красивая женственная грудь. – Я вижу, здесь много опасных вещей. На вашем месте я бы не слишком мне доверяла. Меня лучше держать в темнице, которой, по вашему утверждению, здесь нет.
– Никаких темниц. Есть удобная, скучная комната, где я держу опасных людей. Показывать не стану, не хочу испугать до потери сознания. Я обещал Гальба, что ты будешь вести себя разумно.
– По крайней мере, я не брошусь на вас с одним из этих соблазнительных предметов, которые вы тут разбросали. И не в данный момент. – Она пыталась дотянуться до застежки на спине, но Грей быстро подошел и сам взялся за дело – Благодарю. Трудно без посторонней помощи надевать модное платье.
Грей наблюдал за ней, словно пытаясь разобрать ее на части, как ящик с секретом. Он ведь ее следователь, его задача – разобрать пленницу часть за частью. Невыразимо пугающе быть ящиком с секретом. Он застегнул последнюю застежку.
– Мэгги купила гребень. Он на туалетном столике.
– Мэгги Дойла? Вы хотите сказать, что все это принадлежит ей? Я удивлена. Дойл, окончивший Кембридж, покупал жене такие платья? И белье? Я представляла ее совсем другой!..
Грей не стал дожидаться, пока она возьмет гребень, и начал сам расчесывать ей волосы. Расчесывал и затем приглаживал рукой. Обычное дело, как заход солнца или пребывание в море. Мужчина делает это для принадлежащей ему женщины.
Анник посмотрела в зеркало. С припухшим красным ртом и придурковатым взглядом она выглядела как женщина, только что отдавшая кому-то свою невинность. Эпизод в ванне уже не казался ей столь очевидным, поскольку она сняла купальный халат. Грей превратился в джентльмена. На нем были вечерний сюртук темно-синего цвета и жилет в тонкую красно-белую полоску. Тяжелое кольцо с печаткой тускло поблескивало золотом, когда он вел гребнем по ее волосам. Не красавец. Но мужчины вроде Грея съедают красивых денди на завтрак дважды в неделю. Будь она глупой девочкой, то была бы ослеплена.
– Когда я сбегу из этой тюрьмы, я найду себе цыгана – моложе, загорелей и красивей, чем вы. Я буду заниматься с ним любовью в амбарах и стогах сена, пока не почувствую к нему то же, что сейчас чувствую к вам.
Она сказала это, чтобы задеть его, освободиться. Ей не понравилось то, что она увидела в собственных глазах, когда смотрела в зеркало.
– Надеюсь, ты довольна собой. Но ты не изменишь того, что между нами произошло, Анник. Даже с полсотней молодых цыган.
Она не хотела слышать правду. Она высвободилась и стала наводить порядок на туалетном столике.
– Нельзя любить своего тюремщика. Хотя тюремщики ошибочно полагают, что заключенные их любят. Если б вы не захватили меня, к этому времени я бы давно ушла. И через неделю вообще бы вас забыла. – Или через месяц. Или через год. Или никогда. – Все, что между нами произошло, было только физическим влечением.
– И это тоже.
– Я не хочу ничего чувствовать по отношению к вам. Понимаете? Вы можете себе представить, что такое не иметь даже ночной рубашки? Так зависеть от мужчины, что даже просить у него одежду? Это плохое основание для дружбы.
– Я знаю. Это делает ее намного труднее. Сегодня ты будешь со мной спать?
Он спрашивает. Не требует. Просто спрашивает. Анник не знала, как бороться с такой хитростью.
– Я могу отказаться?
– Конечно, можешь. В доме пять или шесть свободных комнат. Одна как раз напротив, через коридор. Я оставлю дверь незапертой. Придешь ко мне?
– Я очень глупа.
– Думаю это значит «да». – Он улыбался. Анник позволила ему победить.
– Я приду к вам на цыпочках, ночью, через коридор, открою дверь и лягу рядом с вами. Я уже прислушиваюсь, что ваше тело говорит моему. Если б вы даже принесли меня в эту кровать, не утруждая себя уговорами, я бы все равно хотела вас.
– В коридоре холодно. Спи ночью со мной, в этой постели. – Он так хорошо знал ее, что почувствовал ее кивок. – Ты должна это сказать.
– Да. – Она совсем потеряла стыд.
– Давай закрепим твое решение.
Он прижал ее к себе, тело к телу, вдыхал запах ее волос, тихонько рыча. Анник тронуло до глубины души, что у него вызывает желание даже ее запах. Его руки тоже хотели ее. Она закрыла глаза, чтобы оказаться с ним в темноте. Все исчезло, кроме ощущений. Жар между ног распространился по телу. Она горела изнутри. Она была пьяна от этого. Она была…
Она была Анник Вильерс, а этот человек был ее врагом.
Она сразу отпрянула, тяжело дыша.
– Я сделала… – Ей пришлось заговорить снова: – Я сделала с вами ошибку. Потеряла себя.
– Ты еще не привыкла к этому.
– Не опекайте меня, месье. Я становлюсь безрассудной, если это касается вас. Так может случиться с кем угодно. – Пройдя босиком по комнате, она села на краешек стула. Мэгги Дойл обеспечила ее шелковыми чулками с белым узором. Изысканные. – Возможно, я обрету разум и буду спать одна. Кто знает? Вы не можете вечно меня запутывать.
– Мы запутываем друг друга.
– Но один из нас – тюремщик. Вы хотите, чтобы я это забыла. Вот почему вы так нежны. Что касается меня, то я предпочитаю искренность. Лучше изводите меня допросами. Тогда я вспомню, что пленница. Будь у меня хоть капля гордости, я бы не лезла к вам в постель, а играла шлюху.
Наступило молчание, оглушительное, как удар грома. Между ними потрескивало напряжение.
– Так вот что вы делаете? Играете шлюху? – Анник не смотрела на него.
– Я обучена делать это, если меня схватят.
– Пленница и тюремщик? – С ней разговаривал Грей, не Роберт. – Если только это, тогда приступим к допросу. Расскажи мне о планах Альбиона. Кто их тебе дал? О! Почти безупречно. Ты выглядишь удивленной и обиженной. Прекрасно.
Ее вдруг сковал холод. Потому что он был в гневе и потому что этот человек мог видеть сквозь ложь. А сейчас это единственное, что ей принадлежало. Она завязала подвязку, чтобы не спадали чулки.
– Я никогда их не видела, хотя все считают, что я ношу эти планы с собой, как кошка своих котят. Я не знаю почему…
– Ты носишь их в своей голове.
Анник окаменела. Он не может этого знать! Не может! Никто этого не знает!
– Я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Каждая страница, каждый список, каждая; карта. Все это здесь, в твоей памяти, между Расином, Вольтером и Тацитом. Вот почему Леблан так и не смог их найти. Он не знает, где искать.
Она медленно надела туфли, которые он ей откуда-то принес. Нужно двигаться. Мозг отказывался работать. Он знает. Он знает! Как он может знать?!
Он смотрел на нее и ждал.
– Я не хотел лишить тебя дара речи.
Она выстояла под ружейным огнем. Она украла дипломатические депеши прусского военного командования. Она – Лисенок. Нельзя сидеть, как немая идиотка! Только великая сила духа заставила ее пожать плечами:
– Это сантименты. И очень глупая теория.
– И что ты собираешься делать с этими планами, Анник? Стоять на берегу и махать, когда подплывут французские корабли? Ты, конечно, знаешь, где они высадятся.
Во рту у нее пересохло.
– Я не говорю, что не знаю вообще ничего. Я бесподобно умная женщина, но я действительно не знаю о вторжении. Вы несете полный вздор.
– Ты ненавидишь Бонапарта. Возможно, ненавидишь его с Вандеи. Ты в Англии, чтобы остановить вторжение. Ты шла из Марселя, слепая, одинокая, потому что знала о предстоящем.
– Я повторяю вам. Я лояльная француженка и ничего об этих планах не знаю.
– Когда у тебя не будет выбора, ты, в конце концов, передашь мне планы Альбиона. Ты не можешь поступить иначе.
Что-то у нее внутри лопнуло и рассыпалось. Возможно, ее храбрость. Грей знал. Он сложил мельчайшие кусочки – злобу Леблана, ее неосторожные слова – и все разгадал. Секрет ее памяти. Выбор, который стоял перед ней и мучил ее. Решение, которое она должна принять. Он даже знал, что она решит. Это один из великих шпионов, равный Сулье и Вобану.
– Проклятие! – Он в мгновение пересек комнату. – Я тебя напугал. Я обещал себе, что не буду этого делать. – Ее щека была прижата к его парчовому жилету. – Мы поговорим. Мы только поговорим. Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Но план Бонапарта – настоящее безумие. Мы оба это знаем. Он нанесет такой же вред Франции, как и Англии.
Да, Грей вел себя по-умному. Подтачивал ее храбрость, как мышь подгрызает деревянную стенную панель. Она перед ним беззащитна.
– Я не хочу говорить о французской политике. Это сложная и гнетущая тема.
– Хорошо. Не будем говорить. – Он положил подбородок ей на макушку. – Просто держись за меня.
С закрытыми глазами, в темноте, она словно вернулась во Францию, когда была слепой и знала Грея только на ощупь и по запаху. В одной из комнат пробили часы. Семь ударов. По напряжению его мускулов у нее под руками она поняла, что их маленькое перемирие закончилось. Перемирия все таковы, они рано или поздно кончаются.
Грей отпустил ее.
– Днем я не должен был заниматься с тобой любовью. Я заставил тебя не доверять собственному решению. Лучше поверь мне, если твое тело меня не хочет. – Он провел кончиком пальца по ее ушной раковине. – Видишь? Даже от такого прикосновения ты отстраняешься, считая, что я пытаюсь тобой манипулировать.
– А разве нет?
– Я не знаю, как тебя убедить. Мое желание так велико, что я не могу трезво мыслить.
– Что вы со мной сделаете, когда я откажусь стать ради вас предательницей?
– Этого не случится.
– Конечно, так вам думать удобнее.
– Ты хочешь обещаний? Пожалуйста. Что бы ни случилось, я буду защищать тебя от Леблана и Фуше. Если даже продолжу тебя пугать.
– Жаль вас разочаровывать, но вам не испугать меня. В этом деле вы любитель, а я видела специалистов.
– И это хуже всего. Ты чертовски сложна. Я бы не любил тебя, будь ты глупой, но это облегчило бы жизнь нам обоим. – Грей вздохнул. – Обед уже начался. Спускайся и поешь.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27