Книга: Неистовый барон
Назад: Глава 16
Дальше: ТОМ 2

Глава 17

Это была очень скромная свадебная церемония. Ее совершал мистер Байам, викарий с благородной сединой и звучным голосом, благосостояние которого целиком зависело от семейства Каррингтонов, В жизни он был олицетворением благоразумия и всегда игнорировал слухи. Несмотря на репутацию нынешнего барона Маунтвейла, мистер Байам относился к нему хорошо.
Таинство должно было свершиться в маленькой гостиной в доме викария, благодаря стараниям Шарлотты Каррингтон неплохо обставленной. Мистер Байам хорошо понимал необходимость хранить все в тайне даже от слуг Каррингтонов, поэтому свадебная церемония проводилась в воскресенье вечером, когда все окрестные жители сидели по домам, гордые сознанием того, что надлежащим образом исполнили свой религиозный долг.
– У вас очень милая сестра, – шепнул юному Тоби мистер Байам, похлопав его по плечу. – Это Знаменательный день для Каррингтонов. Подумать только, наш барон женится!
– Да, действительно, – сказал Роган. – Вы одобряете меня, сэр?
– Да, милорд. Я боялся, что вы будете венчаться где-нибудь на Ганновер-сквер и я этого не увижу, но того, что должно было случиться, я не мог предвидеть.
Не беспокойтесь, никто об этом не узнает. Я верю, мой мальчик, что ваш милый отец, оправившись от шока, одобрил бы ваше решение. Вы добрый и щедрый человек. А теперь, милорд, давайте вас обвенчаем, пока новобрачная не сбежала.
Вид у Сюзанны действительно был такой, как будто она вот-вот подберет юбки и побежит. Роган тотчас же подошел и встал рядом с ней, твердо взяв невесту за руку. Рука ее была холодной и влажной.
Благодаря заботам Шарлотты новобрачная была одета в светло-желтое платье с окаймлявшей лиф еще более светлой бахромой. Длинное платье с кружевной оторочкой по подолу доходило до самого пола. Длинные рукава были также оторочены кружевами, а в уложенные на голове толстые косы вплетена светло-желтая лента. Сюзанна выглядела прекрасно, хотя и была очень бледной.
Роган посмотрел на нее и ободряюще улыбнулся.
Про себя он молился, чтобы у Сюзанны хватило сил пройти через подобное испытание. Ведь это был уже ее второй брак с Каррингтоном. Но этот все-таки настоящий. Шарлотта, чувствуя, что Сюзанна по-прежнему колеблется, старалась занять ее делами так, чтобы у новобрачной не было времени даже вздохнуть – тем более поразмышлять о том, правильно ли она поступает.
Как показалось Рогану, мистер Байам с самого же начала спросил Сюзанну, хочет ли она взять себе в мужья барона Маунтвейла. Викарий поступил очень мудро, так как долгая церемония могла привести к тому, что новобрачная упала бы в обморок или убежала бы.
Поместив обмен клятвами в начало службы, Байам предотвратил обе эти возможности. Тем не менее и он, и Роган вздохнули с облегчением, когда Сюзанна без колебаний ответила на его вопрос «да».
Через пять минут все было закончено.
– Это доставило мне огромное удовольствие, милорд, миледи, – сказал сияющий мистер Байам. – Милая леди Шарлотта припасла для нас немного шампанского. Но сначала, милорд, вы можете поцеловать вашу прекрасную супругу.
«Я замужем», – сказала себе Сюзанна, глядя на кольцо с изумрудами и алмазами, которое, по словам Рогана, принадлежало семейству Каррингтонов еще в семнадцатом столетии. Замужем во второй раз, только теперь церемония была настоящей. Сюзанна знала наверняка, что ее муж – ее настоящий муж – очень добрый человек. Но с другой стороны, он имел репутацию одного из самых знаменитых в Англии распутников. Заниматься любовью два раза в день! Это просто немыслимо. Конечно, он не ждет от нее такого. Она его жена, а не любовница. С беременными женами мужчины этого вовсе не делают. После того как была зачата Марианна, Джордж не навязывал себя. Должно быть, любовницы даже требуют оплаты, зарабатывая кучу денег. Раз так поступают проститутки, то почему не могут так делать любовницы? Или, может быть, любовница сначала торгуется с учетом того, сколько раз в день или в неделю мужчина хочет проделывать с ней эти вещи. Да, это резонно.
– О чем вы думаете? У вас глаза широко открылись, а дыхание участилось. Кажется, если бы у вас была метла, то вы тотчас улетели бы.
– Вам не захочется этого знать.
– Может быть, потом и захочется, но сейчас мне больше всего хотелось бы вас поцеловать.
– Вы сказали, что если у кого-то возникнет хоть малейшее подозрение, то моментально раскроется, что мой брак с Джорджем был фальшивым. Но если у кого-то возникнет подозрение, то ему нужно только спросить у мистера Байама, как давно мы женаты, Раньше мне это не приходило в голову. Господи, ничего не получится, Роган, это…
– Все в порядке, – сказал они поцеловал ее. – Мистер Байам заверил меня, – тихо добавил Роган, – что не скажет никому ни слова. Теперь вы моя, Сюзанна. Все законно. И нашу тайну никто, не узнает.
Теперь она принадлежит ему. Сюзанна закрыла глаза. Она не пыталась отстраниться, понимая, что если это сделает, то смутит обоих. Она стояла неподвижно, позволяя Рогану целовать себя.
Легкие, совсем не жадные поцелуи. Нельзя сказать, чтобы они были неприятны. К животу прихлынула какая-то теплая волна, которая сразу же исчезла, после того как Роган отстранился.
Улыбнувшись, он легонько щелкнул ее по носу;" " – Вы хорошо себя вели. Ваше «да» прозвучало немного испуганно, но последовало достаточно быстро.
У меня даже не было времени на то, чтобы погрызть ногти. Я горжусь вами. А теперь, леди Маунтвейл, немного шампанского?
Она кивнула. Леди Маунтвейл… Теперь ее и в самом деле так зовут. Сюзанна огляделась по сторонам.
Викарий улыбался, слушая Шарлотту. Тоби играл со старым хромым терьером мистера Байама по кличке Буши. Сюзанна медленно попятилась от них – к своему мужу.
Еще две недели назад она пропалывала сорняки в своем саду руками, черными, как земля, в которой она возилась, и беспокоилась о деньгах, о цветах, о своем отце. Кажется, она всегда о чем-нибудь беспокоилась, но тогда Сюзанна была сама себе хозяйка, она сама распоряжалась своей судьбой. Именно она несла ответственность за Тоби и Марианну, а если по правде – то и за своего отца. И спала одна.
Теперь Сюзанна миледи, и деньги перестали ее беспокоить. Для этого понадобилось только дать клятву человеку, которого она едва знает. Теперь он владеет ею и несет за все ответственность. Сюзанне казалось, что от этой сделки Роган мало что выиграл, но тем не менее он как будто вполне доволен. Почему? Она не только принесла ему дополнительные хлопоты, но и навлекла на него опасность. Наверное, он сумасшедший, если так доволен собой.
Она не настолько наивна, чтобы поверить, будто Роган действительно ею восхищается. Возможно, он находит ее приятной, но не более того. Ведь его всю жизнь окружали гораздо более красивые женщины.
Нет, он сделал это лишь для того, чтобы спасти честь своей семьи. А все остальное, о чем он ей говорил.., она не может этому поверить.
Роган подал Сюзанне бокал шампанского, затем повернулся и громко произнес;
– За мою прекрасную новобрачную, Сюзанну Каррингтон, рядом с которой я чувствую себя счастливым!
– Правильно, правильно!
Это воскликнул Тоби, которому его богиня, Шарлотта, налила пару глотков шампанского.
Вскоре после этого они покинули дом викария.
Мистер Байам задул свечи, погрузив здание в темноту.
Это было практично и вполне резонно. Роган не хотел огласки.
– Дело сделано, – сказал он, сев в карету. – Ну, мама, что вы об этом думаете?
– Я думаю, милый, что ты все хорошо устроил.
Великолепная работа, достойная твоего дорогого отца.
Если бы он знал Сюзанну и Тоби, он был бы доволен.
Я уж не говорю о малышке.
– Да, я все неплохо устроил. Мы только должны помнить, что всего-навсего приняли приглашение мистера Байама отобедать у него в доме. Обед был первоклассным, с чем, я думаю, все согласятся. Правда, это немного необычно, но все же не настолько, чтобы Фитц, когда я сообщил ему о приглашении, посмотрел на меня взглядом, говорящим: «Я знаю, что вы что-то затеваете». Сюзанна, вы должны перестать вздрагивать, когда кто-нибудь из наших людей говорит вам «миледи». Теперь вы и есть миледи. Играть больше не надо, все совершенно реально. Хорошо?
Сюзанна пожала плечами, не желая даже думать о том, что сейчас произошло и кем она теперь является.
И кем не является.
– Оззи обещал привезти мне завтра котенка, – вместо ответа сказала она.
– По-моему, ближайшие состязания кошек проводятся в следующее воскресенье. В это время нас может здесь не быть.
Нас? Он собирается взять ее с собой в Оксфорд?
Сюзанна посмотрела на Рогана. Тот слегка улыбнулся, но промолчал.
* * *
– Я сказал матери, чтобы она забрала от вас Сабину.
– Сюзанна медленно повернулась. Все ее вещи уже перенесли в апартаменты барона, который только что прошел в ее новую комнату, одетый в старый, удобный синий халат. Ноги Рогана были босыми, и Сюзанна знала, что под халатом у него ничего нет. Однако барон выглядел вполне миролюбиво, его голос звучал непринужденно.
– Почему?
На ней все еще было красивое платье, которое дала Шарлотта.
– Повернитесь, – сказал Роган, – я освобожу вас от этой штуки.
– Так почему же?
– Что? Ах, насчет Сабины. – Он смотрел на ее шею, на которую небрежно спадали завитки волос. На фоне ее белой кожи пальцы Рогана казались очень темными и совершенно неуместными. – Сабина могла бы заверить вас, что вы не в состоянии меня удовлетворить.
– Что?
– Ну, – медленно проговорил Роган, наклоняясь и целуя ее шею, – Сабине я нравлюсь. В общем, она хочет затащить меня к себе в постель.
Он поцеловал полоску белой кожи, только что открывшуюся, когда он расстегнул одну из этих крошечных пуговичек. Если он не ошибается – а он не ошибается, – она задрожала. Совсем немного, но этого достаточно, чтобы ему захотелось вновь ее поцеловать.
– Естественно, я никогда не стану спать ни с кем из моих слуг. Так не годится.
– Естественно. Даже если эта особа француженка и довольно хорошенькая?
– О, быть француженкой – это еще ничего не значит. Английские леди любят называть французских мадам потаскушками. Но это не правда, о чем английские леди прекрасно знают. Это просто игра, в которую они любят играть.
Расстегнуто еще три пуговички. Добрались до рубашки – которая раньше, разумеется, принадлежала его матери. Сплошь атлас и кружева, мягкая на ощупь светло-желтая материя. Прямо-таки праздник чувств.
Роган мягко стянул одеяние с плеч. Рукава не поддавались. Ладно, пусть оно висит на локтях и держит ее в заключении. Спустив с плеч Сюзанны одну за другой тонкие ленточки, он принялся целовать те полоски кожи, которые они скрывали.
– Роган!
– Мм?
– Если вы расстегнете еще несколько пуговиц, с остальным я справлюсь сама.
– Нет.
– Я не могу сдвинуться с места. И меня смущает, что вы везде меня целуете.
Роган хотел сказать ей, что на самом деле он еще и не начал ее целовать, но сдержался. Пока не время.
– Вам не нравится, когда я вас целую?
Наступило тягостное молчание.
– Это не так уж плохо, – наконец сказала Сюзанна. – Даже совсем неплохо, но из-за этого я начинаю нервничать. Это прелюдия к другим вещам, которые мне отвратительны.
– Гм! – сказал Роган, и ленточки опустились до локтей. К несчастью, ее нельзя опустить ниже пояса, но и так пока будет хорошо. Всему свое время. Не дотрагиваясь до грудей Сюзанны, он стянул рубашку на талию.
Возмущенно вскрикнув, Сюзанна отшатнулась от него.
Она отчаянно пыталась вернуть на место одежду, но ничего не получалось. Единственное, что смогла сделать Сюзанна, – это прикрыть грудь рукой.
– Вы выглядите восхитительно.
Она покачала головой и отступила.
– Я не собираюсь вас насиловать, Сюзанна.
Она была уже у самой стены. Роган улыбнулся и, не говоря ни слова, сделал шаг вперед.
– Я просто хочу вас обнять, Сюзанна, – сказал он, дотронувшись до нее. – Опустите руки. Я даже не смотрю на ваши груди. Я вас не смущаю. Подойдите поближе, Сюзанна, и дайте мне вас обнять. Это все, что я хочу сделать. – Конечно, он солгал, но что с этим поделаешь?
Сюзанна стояла не двигаясь. Тогда Роган взял ее за руки и слегка развел их в стороны. Он не смотрел вниз. Сейчас надо смотреть ей прямо в глаза. Затем он медленно притянул Сюзанну к себе, обняв ее за спину.
Какие восхитительные ощущения! Между ними был только его халат, но это не имело значения. Сквозь ткань Роган чувствовал нежное, податливое тело Сюзанны. Сейчас ему очень хотелось сорвать с себя халат, чтобы ощутить прикосновение ее грудей к голому телу.
– Поцелуйте меня, Сюзанна. Просто поцелуйте, чтобы я знал, что вы не слишком беспокоитесь и что вам нравится быть моей женой.
Она закрыла глаза и раскрыла губы.
Неужели Джордж ни разу даже не поцеловал ее как надо? На мгновение Роган почувствовал крайнее презрение к брату, а затем такое же, даже более сильное облегчение. Он прикоснулся пальцем к губам Сюзанны.
– Немного пошире откройте рот и прикусите мой палец. Не сильно – просто прижмите.
Ее глаза широко раскрылись.
– Зачем?
– Нет, так слишком широко. Вы спрашиваете зачем? Ну, я сомневаюсь, что вы найдете это отвратительным, а мне будет приятно. – Он слегка провел пальцем по ее нижней губе, Сюзанна снова закрыла глаза, слегка приоткрыла рот и укусила Рогана.
Нельзя сказать, чтобы укус был слабым. С другой стороны, он ведь не истекает кровью. Роган засмеялся:
– Начало положено. Теперь чуть легче. Не пытайтесь укусить меня до крови, ладно?
Положив палец ей в рот, Роган ждал.
– Просто чуть-чуть прикусите, Сюзанна.
Она сделала то, что он ей сказал, и Роган почувствовал прилив наслаждения. Не испытывает ли она то же самое? В этот момент, к изумлению Рогана, Сюзанна принялась сосать его палец. Роган чуть не умер на месте. Он глядел на свой палец у нее во рту и думал о том, что сейчас вот-вот забьется в конвульсиях.
Должно быть, Сюзанна заметила, как он напрягся, потому что тут же выпустила палец.
– Вы этого хотели?
Роган не мог отвести взгляд от ее рта.
– А теперь я хочу вас поцеловать, – сказал он. – Ничего богохульного, Сюзанна, ничего угрожающего – только маленький поцелуй. Но я хочу, чтобы вы немного раскрыли рот – так же, когда вы кусали мой палец.
Роган не дал ей времени на раздумья – просто наклонился и нашел губами ее губы.
– Раскройте рот, – прошептал он. Она подчинилась. Очень медленно Роган провел языком по верхней губе Сюзанны, затем засунул язык ей в рот – совсем чуть-чуть.
Сюзанна дернулась и уперлась руками ему в грудь.
Но она не могла отстраниться, потому что была обнажена по пояс. В глазах новобрачной – красивых, очень выразительных глазах – как в зеркале отражались ее колебания.
Подняв руку, Роган слегка коснулся ее уха. Освободив его от волос, он наклонился вперед. Когда язык Рогана принялся очерчивать контуры ее ушной раковины, Сюзанна снова вздрогнула – на этот раз от удивления и, возможно, чего-то еще.
– Зачем вы это делаете? – тихо спросила она.
– Вам не нравится?
– Я не знаю. Все это очень странно. Ваш язык… я не представляла себе, что язык может быть таким теплым. Это немного возбуждает. Когда вы поцеловали меня сразу после свадебной церемонии, я тоже почувствовала некоторое возбуждение.
– Для таких невинных вещей «возбуждение» – это слишком сильно сказано. На самом деле это совсем не невинная вещь. На самом деле это называется соблазнением.
В соблазнении успех достигается именно такими небольшими шагами. Роган оставил ее ухо и запустил руки в волосы, вытаскивая из них булавки, которые бросал на пол. Чувствуя, как женщина постепенно расслабляется, он долго гладил Сюзанну по голове, затем стал накручивать ее волосы себе на пальцы, наслаждаясь их мягкостью и густотой. Затем, наклонившись к ее губам, Роган, к своему большому удовольствию, обнаружил, что Сюзанна сама раскрыла рот.
И тут он застонал. Роган не собирался этого делать.
Теплота и податливость ее тела сыграли с ним злую шутку.
Сюзанна немедленно отскочила назад, снова закрыв руками груди. Лицо ее стало таким же бледным, как воротник у священника. Затем, увидев, что Роган смотрит на ее грудь, Сюзанна вспыхнула, и лицо ее залилось краской.
Он ее испугал Ей стыдно.
Вот черт!
Роган криво улыбнулся, желая только, чтобы Сюзанна не опускала глаз, ибо если бы она это сделала, то увидела бы, что он готов повалить ее на кровать и войти в нее. Но Сюзанна не смотрела вниз. Нет, она пристально глядела в лицо Рогану, все еще до смерти перепуганная и неподвижная как статуя.
– Я прошу прощения за то, что вас напугал, – наконец проговорил он. – Вы так свободно и естественно открыли рот, что я от удовольствия не смог себя сдержать. Стон вырвался у меня сам собой. Так получилось. Просто стон, и ничего больше. Разве это так уж плохо?
Сюзанна молча покачала головой.
– Если вы повернетесь, я помогу вам снять одежду. Я хотел сказать – для того, чтобы вы могли надеть ночную рубашку, – быстро добавил Роган. – Я не собираюсь на вас набрасываться, Сюзанна.
Сюзанна повернулась к нему спиной. Когда пальцы Рогана прикасались к ней, белая плоть женщины слегка трепетала. Расстегнув оставшиеся пуговицы, Роган помог ей высвободить руки, и она смогла натянуть платье на грудь. Жаль!
– Знаете, Сюзанна, вы ведь дали мне пятьдесят лет.
– Нет, я никогда бы не согласилась на такой долгий срок! По правде говоря, я точно не помню, о чем мы договорились. О наследнике?
– Наследник – это только начало. Это займет лет десять.
– Разве такое может быть? Я забеременела Марианной почти сразу. – Теперь, когда платье прикрывало ее тело, женщина немного успокоилась и стала чувствовать себя увереннее.
– Ну, я ни в коем случае не допущу, чтобы моя жена беременела каждый год, Сюзанна. Я не хочу, чтобы моя жена заболела или быстро состарилась от чересчур большого количества детей. Часто случается,
Назад: Глава 16
Дальше: ТОМ 2