Глава 3
«Багровый Склеп» был самым популярным готическим клубом в Лос-Анджелесе и его окрестностях, в особенности вечером в пятницу. Помимо своей обычной аудитории, состоящей из растущей с каждым днем толпы готов и редеющего сообщества вампиров, «Склеп» привлекал начинающих голливудских старлеток, продюсеров и музыкантов, а также их поклонников.
Эрик Делакур не удержался от гримасы, пробираясь к барной стойке, образующей круг в центре зала. Окруженная высокими табуретами из черной кожи, она была сделана из отполированного черного оникса. Трое барменов в черных рубашках и обтягивающих кожаных брюках ждали клиентов; несколько официанток в черных футболках и коротких кожаных юбках принимали заказы у посетителей, расположившихся в кабинках вдоль стен. По одну сторону стойки располагался небольшой квадратный танцпол; у дальней стены — полдюжины бильярдных столов. Приглушенное освещение обеспечивало уединение всем богатым и знаменитым, искавшим анонимности в темных углах клуба.
Эрик нашел свободное местечко у бара и заказал фирменный напиток. Оглядевшись, он обнаружил несколько знаменитостей, среди которых заметил ударника популярной ирландской группы. В отличие от Эрика, барабанщик, больше известный среди фанатов как Пума, даже не пытался скрыть своей вампирской природы. На против, он извлекал максимум преимуществ из своей притягательности. Множество смертных, в особенности девушек, привлекала аура опасности и тайны, неизбежно витающая вокруг каждого, кто принадлежал к сообществу немертвых.
Эрик сделал небольшой глоток. Напиток утолял жажду, но не приносил никакого удовольствия. Все равно что предложить воды тому, кто просит молока, — хотя для Эрика ни то ни другое не представляло интереса.
Он едва заказал второй бокал, как в клуб вошла девушка. Симпатичная и слегка загорелая, лет двадцати пяти, с зелеными глазами в обрамлении густых ресниц. Каштановые волосы с рыжеватым отливом доходили ей до середины спины. На ней были белые сапожки, джинсы и длинный белый кожаный пиджак поверх белой рубашки. Когда она, направляясь к свободному табурету неподалеку, прошла мимо, Эрик заметил, что ее ноздри затрепетали.
Он нахмурился. Девушка была смертной, но пахло от нее вампирами. Без сомнения, это одна из тех девиц, что постоянно ходят в клуб, получая удовольствие от того, что рядом развлекаются будущие знаменитости и не только. А возможно, она просто кормила кого-то из вампиров. Сейчас стало невероятно популярным пить кровь вампиров, хотя позволить себе это могли только те, у кого водились деньги. Мысль о том, что она будет пить его кровь, пробудила в нем желание, а мысль о ее крови невероятно усилила жажду. Он облизал клыки, представляя, как он склонится к ее шее, попробует ее кожу на вкус, вдохнет аромат ее жизни.
Словно услышав, о чем он думает, девушка обернулась к нему.
Она была хорошенькая, молодая, сочная. Эрик поставил стакан, сомнительное содержимое которого его больше не интересовало. По крайней мере не сейчас, когда появилась возможность получить кое-что получше. Кое-что свежее и горячее, с пылу с жару.
Дейзи смотрела на мужчину у стойки, чувствуя, как от его взгляда ее с ног до головы заливает горячая волна. Она почти физически ощущала этот взгляд. Он был весь в черном, длинноногий и широкоплечий, с густыми черными волосами и резкими чертами лица. Тот тип мужчины, когда девушке стоит подумать дважды. Но больше всего ее внимание привлекли глаза. Глубокие и темные, они, казалось, проникали в ее самые сокровенные мысли, постигая тайны ее сердца и души.
Девушка тряхнула головой, отгоняя подобные мысли; села на высокий табурет у стойки и заказала клубничный «Дайкири». Даже теперь, когда Дейзи не смотрела на темноволосого незнакомца, она чувствовала на себе его взгляд. Стараясь не поворачивать головы, она осмелилась искоса взглянуть на него, и когда их глаза снова встретились, ее пронзила вспышка желания. За всю свою жизнь девушка ни разу не чувствовала столь сильного влечения к абсолютно незнакомому человеку.
Ее сердце совершило кульбит, когда она увидела, что он плавно встал и пошел в ее сторону. Нужно сказать, слово «пошел» совершенно не подходило для описания его движений, которые наводил и на мысли о тигре, крадущемся в джунглях. У Дейзи пересохло во рту. Она с надеждой взглянула в сторону выхода, но было слишком поздно. Он стоял перед ней — такой высокий, что ей пришлось смотреть снизу вверх. Очень высокий.
— Меня зовут Эрик.
Его голос оказался таким глубоким, что ее руки покрылись мурашками.
Он показал на стакан Дейзи:
— Заказать тебе еще?
— Нет, спасибо.
Этот жалобный писк не мог быть ее голосом!
— Уверена?
Дейзи кивнула. Что происходит? Она вела себя как девочка-подросток при встрече со своим кумиром.
Его взгляд скользил по ее лицу, словно согревая своим прикосновением. Когда он улыбнулся, сердце девушки подпрыгнуло в груди.
Дейзи приказала себе немедленно успокоиться. Как будто она никогда раньше не разговаривала с красивыми мужчинами. Почему же в присутствии этого язык начинает заплетаться?
— Полагаю, танцевать ты тоже не захочешь?
Краска прилила к ее щекам, едва она представила, что его руки будут прикасаться к ней. Она только собралась отвергнуть его предложение, как услышала свой голос:
— Я согласна.
Он выглядел таким же удивленным, как и она сама.
А потом времени на размышления не осталось. Он протянул ей большую изящную руку. Поколебавшись секунду, она вложила свою ладонь в его. Сердце предупреждающе сжалось, когда его пальцы сомкнулись.
Они оказались на площадке для танцев, и он обнял ее за талию. Его руки защищали ее, но в то же время Дейзи не могла отделаться от ощущения опасности.
Сколько раз она видела сцены из фильмов, когда пары танцевали и все вокруг исчезало: Кэтлин Тернер и Майкл Дуглас в «Романе с камнем», Майкл Фокс и Джули Уорнер в «Докторе Голливуд», Эми Адамс и Патрик Дэмпси в «Зачарованной». Как ни любила она эти сцены, поверить в их реальность казалось очень трудно. До этого момента. Она не замечала ни музыки, ни других танцующих пар — ничего, кроме мужчины, который держал ее в объятиях. Он находился слишком близко, но ощущение его тела, касающегося ее, было настолько приятным, что она и не думала противиться. Высокий, темноволосый и бесспорно мужественный. В его объятиях она ощутила себя женственной, как никогда, и не могла не думать о восхитительных различиях между мужчиной и женщиной. О том, что их тела созданы друг для друга, и о том, как они могли бы дополнить друг друга.
Она сожалела лишь о том, что музыка смолкла так быстро. Хотя наоборот, как раз вовремя, потому что она точно знала, что произойдет дальше. Он попросит ее пойти к нему домой, а она не найдет в себе сил отказать. Одна мысль о том, чтобы остаться с ним наедине, отозвалась болью в таких уголках ее тела, которых не касался еще ни один мужчина.
— Спасибо за танец, — пробормотала она, выдернула руку из его пальцев и выбежала из «Склепа».
Возможно, это была лишь игра воображения, но она могла бы поклясться, что его изумленный смешок преследовал ее всю дорогу домой.
Дейзи думала об Эрике весь следующий день. В душе. На кухне. За компьютером. На почте. Его образ словно отпечатался в ее сознании. Его низкий и чувственный голос вновь и вновь звучал в ее голове так же неотступно, как «Этот маленький мир» в Диснейленде, хотя уж точно ничего детского в глубоком мужском голосе Эрика не было. Стоило вспомнить об этом, как в животе порхали бабочки, а щеки начинали пылать.
Дейзи оставалось только признаться себе, что она ведет себя как по уши влюбленная старшеклассница.
Как бы ей хотелось, чтобы ее лучшая подруга Дженнифер все еще жила в Лос-Анджелесе, — тогда было бы кому рассказать об Эрике. Но в прошлом месяце та вышла замуж за мужчину своей мечты и по окончании медового месяца в Европе собиралась навсегда уехать с ним во Францию.
В прачечной Дейзи поймала себя на том, что фантазирует о медовом месяце с Эриком. Она представляла романтичную виллу в Италии, прогулки вдоль каналов и катание на гондоле под серенады красивого гондольера.
Позже она вышла во двор, чтобы полить газон. Интересно, что подумал бы Эрик о ее доме? Его нельзя назвать грандиозным, но это ее собственный двухэтажный белый домик с жёлтой отделкой. Весной и летом, а иногда и осенью, по обе стороны дорожки цвели ярко-желтые розы. Ей не слишком везло с другими цветами, но розами девушка заслуженно гордилась.
Она не переставала думать об Эрике за ужином и после, пока заполняла посудомоечную машину. Черт бы побрал этого мужчину! Как бы она ни старалась, ей не удавалось выбросить из головы ни его, ни его пленительный голос. Она пыталась убедить себя, что он не может быть настолько великолепен, как подсказывает ей память, что его голос не может быть настолько глубоким и что его прикосновение не отличается от прикосновения любого другого мужчины, но все оказалось напрасно.
Раздраженная своим бессилием сосредоточиться на чем-то другом, Дейзи приняла отличное решение увидеть его снова и доказать себе, что ее воображение сильно преувеличило его привлекательность и обаяние. С этой мыслью девушка переоделась в темно-синие брюки и белый свитер и отправилась в «Склеп».
Ночной клуб был переполнен даже больше, чем в пятницу. Все кабинки оказались заняты, на площадке для танцев яблоку негде упасть, и только к барной стойке еще можно было протиснуться.
Дейзи обошла клуб, всматриваясь в море людей. После этого к ней наконец вернулся здравый смысл. Что, ради всего святого, она здесь делает? Разыскивает человека, о котором не знает ничего! А что, если он действительно так смертельно прекрасен, как ей подсказывает память? Она была знакома со многими привлекательными мужчинами, даже встречалась с парочкой. Одно она усвоила точно: приятная наружность не гарантирует такого же приятного характера.
Тряхнув головой, Дейзи направилась к выходу. Вот уже несколько месяцев ее мать пыталась свести ее с каким-нибудь «хорошим молодым человеком». Ирен О’Доннелл познакомилась с Кевином О’Рейли в местном пабе в День святого Патрика и была убеждена, что лучшего мужчины для ее единственной дочери не найти.
Дейзи вздохнула. Возможно, ее мать права. Возможно, действительно пришла пора вернуться из Лос-Анджелеса в Бостон, познакомиться с идеальным мужчиной, остепениться и подарить родителям внуков.
А может быть, и нет.
Она была почти в дверях, как вдруг совсем рядом прозвучал глубокий мужской голос:
— Я надеялся увидеть тебя снова.
Пять слов, от которых ее сердце пропустило удар, а в груди вспыхнул огонь, вызвавший ответный жар где-то внизу живота. Вспыхнув от неясного предчувствия и сжимая в руке сумочку, она обернулась к нему — слишком медленно.
Он так же красив. Его глаза такие же темные, улыбка — такая же обезоруживающая. Сегодня на нем был черный кожаный пиджак поверх темно-зеленой рубашки и брюки цвета хаки.
Склонив голову, он подал ей руку:
— Кажется, они играют нашу песню.
Она не отдавала себе отчета, играют ли музыканты вообще, и не осознавала, что та же музыка играла вчера. Без малейшего сопротивления Дейзи бросила сумочку на свободный столик и вплыла в объятия Эрика так, словно делала это всю жизнь. Эта медленная мелодия с тягучим, чувственным ритмом навевала мысли о влажной от пота плоти и атласных простынях.
Взгляд Эрика ласкал ее, и едва он прижал тело девушки к себе, остатки мыслей выветрились из ее головы. Как и предыдущей ночью, Дейзи с такой легкостью подчинялась, его движениям, как будто они танцевали вместе сотни раз. Эрик двигался невероятно легко для мужчины такого роста. Она даже взглянула разок вниз, чтобы убедиться, что он касается ногами пола.
Дейзи лихорадочно пыталась придумать что-нибудь остроумное, чтобы нарушить напряженное молчание, но напрасно. Она была не в состоянии трезво мыслить, когда он находился так близко. От него пахло сандаловым деревом и кожей, и она точно знала, что отныне эти запахи для нее всегда будут связаны с ним.
Песня закончилась, за ней последовала другая.
Его руки еще крепче сжали ее, притягивая ближе.
— Ты так и не сказала, как тебя зовут.
— Что? Я… я Дейзи.
Его губы тронула улыбка.
— Дейзи, — пробормотал он, кивнув. — Дейзи, прекрасный цветок.
Этот комплимент и его улыбка заставили ее вспыхнуть. Его рука легко поглаживала ее по спине, и от этих прикосновений вдоль позвоночника вспыхивали искры возбуждения.
Когда музыка смолкла, он повел девушку прочь с площадки, в глубь клуба, в поисках свободного столика. Но все они были заняты. Наконец Эрик остановился у кабинки, в которой расположились двое мужчин в деловых костюмах. Никто не произнес ни слова, но при взгляде на Эрика мужчины тут же поднялись и поспешили удалиться.
Дейзи взглянула на него, гадая, что она упустила из вида.
— После тебя.
Он с галантным жестом пропустил ее вперед.
— Я и правда не могу остаться, — произнесла Дейзи, проскальзывая в кабинку.
— Уверен, что сможешь. — Его темные глаза восхищенно сверкали, когда он сел рядом. — Ведь ты пришла сюда, чтобы найти меня, разве нет?
Кровь прилила к ее щекам.
— Разумеется, нет!
Он выразительно приподнял бровь:
— Нет?
— Нет.
— Хорошо, мой цветочек, пусть так и будет.
— Ты же не искал меня здесь?
— Вообще-то искал.
Взволнованная, она могла только смотреть на него. Не так уж велик ее опыт общения с мужчинами. Она была единственной дочерью, которую родители всегда слишком опекали. Мальчикам позволялось многое — но не Дейзи. Ей не разрешалось ходить на свидания до шестнадцати лет, и даже потом — только раз в неделю. Дейзи была уверена, что всему виной нападки ее братьев, которые по настоянию родителей знакомились с ее поклонниками. Еще мальчики обязательно должны были заходить в дом — никаких сигналов под дверью, никаких ожиданий в машине. Кроме того, родители установили для нее строгий комендантский час. Тот аргумент, что Дейзи могла делать до полуночи то же самое, что и после, ничуть не поколебал решимость ее матери и отца. Комендантский час действовал, пока ей не исполнилось восемнадцать. С тех пор серьезные отношения с мужчинами завязывались у нее всего два раза. Первые завершились после того, как она пришла домой к Стэну и застала его в постели с другой женщиной; вторые — когда Блейка не устроило слово «нет» в качестве ответа. Непоколебимый отказ Дейзи лечь с ним в постель удивил их обоих. В ту ночь, когда пришла к Блейку, домой, девушка была уверена, что готова расстаться с девственностью и именно он станет тем, от кого она узнает, из-за чего вся эта шумиха. Однако в решающий момент она просто не смогла. Виновата в этом была ее мать. «Если мужчина действительно любит тебя, — говорила она, — он не станет заставлять тебя расставаться с девственностью вне брака. Помни: когда дело будет сделано, уже ничего исправить невозможно».
Глубоко вздохнув, Дейзи призналась:
— Я тоже искала тебя.
— Рад, что все прояснилось. Может, в следующий раз я приглашу тебя на настоящее свидание и заеду за тобой?
— Сначала я должна узнать тебя лучше, — чопорно ответила она.
— Что именно ты хочешь знать?
— Твою фамилию. Твой возраст. — Он выглядел ненамного старше, чем она в свои двадцать четыре, но вместе с тем казался старше, мудрее. — И чем ты занимаешься.
— Делакур. Тридцать. Ничем.
Последний ответ вообще-то был неправдой. Из-за долгой жизни и долгих одиноких ночей он перепробовал множество хобби, прежде чем открыл в себе талант художника. Он продал уже достаточно полотен, чтобы теперь позволить себе не работать. Сейчас несколько его произведений хранились в одной из городских галерей искусства. Множество других он держал в одной из пустых комнат своего дома.
— Ничем? — переспросила она. — Ты что, миллионер?
— Не совсем. Просто достаточно обеспечен.
— И холост, конечно?
— Разве я был бы здесь, будь у меня жена?
Она пожала плечами:
— Не знаю. Женам изменяют многие.
— Многим просто не повезло встретить такую девушку, как ты.
Сердце Дейзи подпрыгнуло. Этот мужчина точно знал, что и когда сказать.
Остаток вечера напоминал сцену из романтического фильма. Они танцевали, говорили о своей любимой музыке и фильмах и снова танцевали.
Дейзи не успела оглянуться, как клуб закрылся и Эрик пошел провожать ее к машине. Она шарила в сумочке в поисках ключей, гадая, поцелует ли он ее на прощание. Когда ключи наконец нашлись, он отобрал их и обнял ее.
— Ты же не думала, что я так легко позволю тебе уехать?
Дейзи смотрела на него, а ее сердце бешено колотилось. Он прижал ее к дверце, и она почувствовала его тело совсем близко. Дейзи прикрыла глаза, когда он склонился к ней. Вначале поцелуй был ласковым, затем более настойчивым; его язык нежно коснулся ее губ, прежде чем проникнуть внутрь. Она обвила руками его шею, чтобы удержаться на ногах.
Когда его рот оторвался от ее губ, она чувствовала себя так, как будто выпила слишком много шампанского.
Он провел пальцами по ее щекам и спросил:
— Я увижу тебя завтра?
— Не знаю.
Это было так заманчиво, так соблазнительно, но вместе с тем что-то такое в нем пугало ее. Что-то… опасное. Может, то же самое почувствовали те мужчины в кабинке? Один его взгляд, и их как ветром сдуло.
— Я приду в девять.
Он открыл перед ней дверцу.
— Спокойной ночи, — пробормотала Дейзи, садясь за, руль, и взглянула на него снизу вверх.
Покидая парковку, она наблюдала за ним в зеркальце заднего вида. Эрик стоял, засунув руки в карманы, и смотрел ей вслед. А потом исчез, словно его поглотила темнота.
Дейзи совершенно не собиралась возвращаться в «Склеп» ночью в воскресенье. Инстинктивно она понимала, что Эрик прииадлежит к совершенно иному кругу. Его жизненный опыт был несоизмерим с ее собственным. Да, в свои двадцать четыре года она жила одна и зарабатывала на жизнь, выкачивая кровь из вампиров. Однако при этом она совершенно не представляла, как вести себя с таким мужчиной, как Эрик Делакур. Она готова была поклясться своими новыми «маноло», что он немало повидал в жизни. Как и любая женщина на ее месте, Дейзи спрашивала себя, что он в ней нашел. Она хорошенькая, да, но не красавица. У нее хорошая фигура, отличная кожа и волосы, но мужчины не сворачивали шеи на улице, оборачиваясь на нее.
Весь день она то и дело посматривала на часы. В половине девятого она взлетела на второй этаж, переоделась, причесалась, освежила макияж, почистила зубы и почти выбежала из дома.
В пятнадцать минут десятого она была уже в «Склепе».
С колотящимся сердцем она вошла в клуб и огляделась. Волна разочарования накрыла девушку: его не было.
Вздохнув, она направилась к бару. Возможно, он тоже опаздывает. Чтобы скоротать время, Дейзи заказала «Маргариту». Полчаса спустя она сказала себе, что нет ничего страшного в том, что он не пришел, и отправилась домой.
Только когда она ложилась спать, слезы предательски потекли из глаз. Дейзи уговаривала себя, что она плачет вовсе не потому, что Эрик обманул ее надежды. Она всего лишь скучает по своей лучшей подруге. Хотя она и рада за Дженнифер, ее расстраивает мысль о том, что их дружба уже не будет такой, как прежде, раз Джен теперь замужем.
Дейзи прошлепала на кухню и сделала чашку шоколада, щедро посыпав его истолченным корнем алтея, и сказала себе, что нет причин реветь.
Но слезы продолжали литься.