Книга: Все дело в любви
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Сегодня последний день какой-то части твоей жизни, так что не упусти его.
Тара Дэниелс

 

Когда за Фордом захлопнулась дверь, Тара почувствовала, как в груди что-то кольнуло. Интересно, станет ли он драться за нее?
Нечто большее, чем секс, очевидно. Втайне она надеялась, что это наверняка так: она надеялась, что между ними что-то большее, чем просто хорошо проведенное время в постели.
Что они заслужили еще одну попытку.
— Новый бойфренд? — спросил Логан.
Она едва удержалась от сарказма, но вопрос прозвучал тихо и без осуждения, так что Тара честно сказала:
— Скорее старый.
Так странно было смотреть на него, стройного, гибкого и красивого, как никогда. Она ожидала внезапной боли в сердце, которая случалась всегда при взгляде на него, но все, что она почувствовала, так это боль от того, что произошло.
И того, что не произошло.
— Однажды ты сказала, что до меня у тебя лишь однажды были серьезные отношения, — сказал он. — Когда ты была молода.
— Да.
Глаза Логана распахнулись.
— Так это он? Тот самый, от которого…
Тара поморщилась. Логан знал о ребенке. Он был единственным, кому она рассказала, потому что не хотела, чтобы между ними после свадьбы были какие-то секреты.
— Да.
— Так вы сейчас вместе? — спросил он.
— Нет. — Но как только это слово вылетело у нее изо рта, она пожалела об этом. Они не были вместе, так почему она почувствовала себя предательницей, после того как произнесла это вслух? — На самом деле я не знаю, — поправилась она.
— Отлично, — сказал Логан, кивнув больше себе, чем ей. — Неожиданный поворот.
Она покачала головой, сбитая с толку его присутствием. Он был слишком далеко от своего мира гонок.
— Почему ты оказался так далеко от удачи и славы?
— На этот сезон я взял выходной.
Это не имело смысла. Гонки были для Логана всем.
Всем. К тому же вряд ли это возможно — взять выходной на целый сезон. У него должны быть договорные обязательства перед собственниками и спонсорами, командой и техперсоналом.
— Но как ты…
Логан закатал рукава рубашки, обнажая руки. И повязки на них.
— В последней аварии я серьезно повредил связки. Я встретился с хирургами, обсуждал это с ними. В общем, мне нашли замену.
— О, Логан, — выдохнула Тара, зная, как много для него значат гонки и каково их лишиться.
— Все в порядке, — сказал он. — Я ни о чем не жалею, Тара.
— Почему?
— Потому что гонки отняли у меня то, о чем я жалею. Тебя.
Тара уставилась на него. Было время, когда она многое отдала бы, чтобы услышать от него эти слова: свою так называемую карьеру, свою правую руку, — все, что угодно. Но сейчас все изменилось.
— Логан…
Он покачал головой.
— Ничего не говори. Просто подумай об этом. Подумай обо мне, хорошо?
Она издала что-то вроде смешка и, ошеломленная, опустилась на диван.
— Мне понадобилось два года, чтобы забыть тебя. Я не смогу стереть все, что было между нами, щелкнув пальцами.
— Я знаю, и поэтому не тороплю тебя, — уверил ее Логан. — Я пробуду здесь все лето, так что…
— Все лето? Ты хочешь сказать, целое лето?
Он усмехнулся.
— Чтобы вернуть тебя обратно. — Он опустился на колени перед ней и изобразил одну из своих улыбок, от которой все вокруг таяло. — Не решай все прямо сейчас. Как я уже сказал, у нас целое лето впереди.
О мой Бог…
— Но ты не можешь околачиваться здесь целое лето.
— Почему нет?
— Потому что… — На самом деле она не знала почему. — Чем ты будешь заниматься?
Логан наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Тара не позволила ему приблизиться, уперев ладонь в его грудь. Его эта оборона, казалось, лишь забавляла.
— Для тебя наступят жаркие деньки, когда откроется гостиница. Я могу тебе помогать.
И это говорит человек, у которого всегда было два ассистента. Да он никогда сам не стирал, не готовил, не прибирался, не вел хозяйство — ничего не делал сам…
— Как ты себе это представляешь?
— Эй, я изменился, и докажу это. — Он одарил ее очередной очаровательной улыбкой. — Ты меня еще не знаешь, но у нас впереди…
— Логан…
— Не торопись, Тара. Я терпеливый парень.
И затем, как и Форд, он исчез в ночи.

 

Утро следующего дня выдалось сырым и туманным. Тара собралась прогуляться немного. Может быть, ей стоило совершить пробежку, но она ненавидела бегать. Ее аккуратно выверенная жизнь летела в тартарары, и дабы снять стресс, она собиралась наесться сладкого до отвала. Пожалуй, стоит сегодня побегать, чтобы заранее сжечь калории.
Тара, собираясь в город, прошлась по пирсу, помахала Лансу, который поливал из шланга площадку перед своим магазином мороженого.
Вскоре она повернула обратно и вновь зашагала по пирсу. Она направилась прямо к дому с намерением принять душ, но решила пройти через пристань, чтобы заодно сжечь те самые калории.
Или потому что там был Форд.
Ее притягивало к нему словно магнитом.
Вокруг него были разложены запчасти двигателя, под рукой лежали инструменты в строгом порядке, взгляд его был сосредоточен.
Когда он заметил ее, уголки его изумительно красивого рта вздернулись вверх. Всего несколько часов назад он был внутри ее, их потные тела слились, их сердца бились в унисон. От одного воспоминания воздух вокруг стал гуще.
Они смотрели друг на друга, и никто не нарушал тишину. Нервы были взвинчены до предела.
— Как ты? — спросил он наконец.
Это был не риторический вопрос, потому что ночь выдалась эмоциональной и лицо его хранило выражение искреннего сопереживания. Это сильно отличалось от того, что она видела прошлой ночью, когда он ушел от нее, даже не посмотрев на прощание.
— Все в порядке.
— Логан ушел? — спросил он.
— Почти.
Челюсти Форда сжались, и он не сразу продолжил разговор.
— Как это — почти?
— Он останется на лето. — Поскольку он не сводил с нее взгляда, она всплеснула руками. — Это была не моя идея.
Он ничего не сказал, но его молчание было красноречивым.
— Это нам помешает?
— А тебе это не мешает?
— Я пока не знаю.
Он вздохнул, пробормотал что-то едва слышное типа «не делай этого, старик» обнял ее за талию. Затем, нависнув над ней, сказал:
— А сейчас?
— Я просто чувствую себя неловко, — выдавила она. — Форд. — Не в силах сопротивляться его магнетизму, она прижалась щекой к его груди.
Он погладил ее по волосам, и она прижалась к нему еще сильнее. «Нет, только не снова, — говорил ее мозг. — Вы не будете снова вместе». Но не мозг был за главного, и она посмотрела за его спину, где на волнах покачивалась лодка, а в лодке была кровать.
Форд проследил ее взгляд и усмехнулся.
— Ладно, но только если попросишь вежливо.
— Не смешно, — сказала она и оттолкнула его. — Кроме того, я вся потная, а ты весь грязный.
— Значит, мы уже на полпути туда, где я хочу оказаться.
— Прекрати.
— Эй, это ты пришла сюда повидаться.
Это было правдой, что раздражало еще сильнее. Он снова видел ее насквозь.
— Мне нужен душ. — Холодный.
— Тебе помочь?
— Нет.
— Ну ты же хочешь меня, — сказал Форд ей вслед.
— Да. — И это было правдой.
Впрочем, немало женщин хотели видеть Форда в своей постели. Проблема в том, что Форд не прилагал больших усилий к этому, и Тара не была исключением. Именно поэтому она должна сопротивляться его красоте и обаянию, прекрасно зная, чем это закончится.
Несколько ночей спустя Форд был занят приготовлением напитков в «Любовном гнездышке». Бар был полон народу — это всегда доставляло ему удовольствие. Ему нравилось, слушать болтовню и смех, зная, что всех вместе собрал здесь именно он. Много лет назад он научился создавать семью и дом там, где находился. Теперь у него было и то и другое.
Стены «Любовного гнездышка» были греховного насыщенного красного цвета, украшенные старинными горными инструментами, которые они собирали с Джек-сом во время путешествий. Фонари под потолком освещали сделанные из старого дерева в едином стиле столы, бар и двери.
Это был довольно простой образ жизни, как раз ему по душе. Наверное, потому, что он вырос в нищете. Его очень любила и по мере возможности всегда защищала бабушка. Она говорила, что когда-нибудь им воздастся и остаток своих дней она проведет на Палм-Спрингс.
Форд всегда гордился тем, что предоставил ей такую возможность. Сейчас она, вероятнее всего, потягивая ледяной чай и любуясь горами, отдыхает на террасе дома, который он купил ей в Палм-Спрингс. Это ее любимое времяпрепровождение. Каждый раз, когда он появляется в дверях ее дома, она удивляется, как он смог из тощего заморыша вырасти в такого большого и крепкого мужчину.
Форд не мог винить ее.
Тара.
Сойер Томпсон помахал рукой перед его лицом.
— Ты с нами? Или тебе надо побыть одному?
Сойер был большим и широким словно скала и мог быть устрашающим как ад, если бы Форд, выросший вместе с ним и не знал, что он смотрит фильмы Диснея и «Пиксара», потому что они заставляют плакать его, словно девчонку. Форд налил ему колы — стандартный заказ Сойера, когда он был на работе.
— Мне позвонили. — Улыбка Сойера поблекла. — Неожиданные проблемы на мысе Горн.
— Опять дельтаплан? — Последний раз были сняты с дельтаплана и арестованы Хлоя, Ланс и Такер за то, что приземлились на поле рододендронов мистера Азали. Ланс, еще до того как с ним приключился муковисцидоз, решил побыть сумасшедшим путешественником, а Хлоя и его брат Такер сочли своим долгом сопровождать его.
— На этот раз не дельтаплан, — с облегчением сказал Сойер. Хлою любили в городе, и каждый раз, когда она попадала в неприятности и разгребать это приходилось Сойеру, в итоге крайним оказывался именно он.
Форд знал, что Сойер любил порядок. Это означало, что Сойер и Хлоя подходили друг другу как вода и масло. Но так же как вода и масло они… Порой судьба — это стерва с отличным чувством юмора.
— Эта группа подростков… — сказал Сойер. — Они сказали, что я лучше использую деньги налогоплательщиков и поймаю настоящих плохих парней. — Он взял колу. — А ты что здесь делаешь? Я думал, ты соревнуешься в заливе на этой неделе.
Форд пожал плечами.
— Может, в следующий раз.
Сойер поднял бровь:
— У тебя что, с этим проблемы?
— Что? О чем ты?
— Что тогда? Сходишь со сцены в свои тридцать четыре?
— Заткнись. Кстати, это ты отказался от партии в фусбол в прошлом месяце.
Сойер нахмурился:
— Это была удивительная игра. Даже гениальная.
— Так как ты проведешь остаток недели?..
— Проведу в компании женщин.
Форд фыркнул.
— Каких еще женщин?
— По-твоему, у меня нет женщин?
— Женщины на порносайтах не считаются.
— Ты становишься кретином, — спокойно заметил Сойер. — Еще один признак старения. Может, попросить Сиеру припасти для тебя местечко в доме престарелых?
Сиера была сестрой Форда. Она работала медсестрой в центре для задержанных молодых преступников.
— Вообще-то ты старше, чем я, — напомнил ему Форд.
— На пару месяцев, но выгляжу лучше. А еще я…
— Я не участвую в соревнованиях, потому что не люблю путешествовать.
— И?..
— И Джекс…
— И?..
— И… — Черт, больше добавить ему было нечего.
— Признай это, — сказал Сойер. — Ты никуда не поехал, потому что показался бывший муж Тары, а ты не хочешь уступать ему место.
Форд провел руками по волосам.
— Да.
К бару бочком подошла Люси. Она была в розовом свитере с сумасшедшими белыми волосами, отчего становилась похожей на ватную палочку. Ее слезящиеся голубые глаза остановились на Форде.
— Водку со льдом, — произнесла она. — Как там наша Стальная Магнолия?
Форд подал ей напиток.
— Что?
— Не играй в дурачка, милый. Это тебе не идет.
— А может, он такой и есть? — с надеждой спросил Сойер.
Форд подтолкнул ему газировку.
— Эй, полегче.
— Тара, — сказала Форду Люси. — Я говорю о Таре. — Она опрокинула в себя водку так, как будто занималась этим миллион лет. — Ее бывший здесь. А он живая знаменитость, знаешь ли.
Форд вздохнул. Конечно, он знал об этом.
Люси слегка подтолкнула его локтем.
— Он подстрекает тебя, мальчик.
— Давай не будем обсуждать это, Люси.
— Ты и не обсуждай, но вообще-то все только этим и занимаются. Тебе не помешало бы выглядеть крутым. Крутым. — Она перегнулась через барную стойку и ткнула его в живот своим костлявым пальцем. — Ты слышишь меня?
— Да, я слышу. — Форд потер живот. — И мне вообще-то больно!
— Крутым! Это я говорю тебе.
Как будто он не знал… сейчас, когда он лицом к лицу встретился с лоснящимся и безупречным бывшим мужем Тары. И еще он почувствовал какую-то спонтанную взаимную симпатию на уровне химии между Лога-ном и Тарой.
Сойер продолжал в своей спокойной манере:
— Почему все думают, что наш мальчик заинтересован в девочке?
Люси хихикнула и хлопнула о стойку пустым стаканом — это означало, что надо бы повторить.
— О, он заинтересован.
Сойер внимательно посмотрел на Форда. Его губы изогнула легкая улыбка.
— Да, я думаю, ты права.
— Спасибо, друг.
Люси чмокнула Форда в макушку.
— Так, — не выдержал он. — Прекратите это.
— Это тебе надо прекратить. Прекратить лодырничать. Самое время заняться делами всерьез. Хоть раз в жизни.
Самое худшее это то, что они были правы. Он знал, что люди, глядя на него, думают: «Этот парень никогда не брал на себя обязательств, разве что по отношению к парусникам». И кроме Тары и того лета, много-много лет назад, он никогда не был для женщины настоящим другом, таким же хорошим, как любовником. В его сознании эти две вещи были несовместимы. Его жизнь шла день за днем. Его парусники. Его бар. Друзья. Он знал, что с бабушкой у него отличные отношения, но она и не требовала от него многого. Если у тебя много денег, их легко отдавать.
А правда заключалась в том, что последние шесть месяцев он испытывал… тревогу. Он чувствовал себя несчастным.
Шесть месяцев. А началось все в тот самый день, когда в Лаки-Харборе вновь появилась Тара. И это было вдвойне глупо, потому что ни один из них не хотел вновь наступать на те же самые грабли.
Между ними явно было что-то еще, не только удовольствие, которое они получали друг от друга в постели. Что-то, что вызывало у него зуд, отчего хотелось бежать отсюда сломя голову и идти за ней по пятам одновременно.
Дверь открылась, и вошел… черт!
Логан Перриш.
Его одежда подходила скорее для ночного клуба, чем для бара в провинциальном городишке, и выглядел он чертовски богато. Форд и рад был бы ненавидеть его, но парень останавливался дать автограф каждому желающему. Трудно ненавидеть такого парня. Когда Логан подошел к бару, то явно удивился, увидав Форда.
— Эй, да ты бармен?
— Да. Выпьешь?
— Конечно. — Логан просмотрел сорта пива на доске за спиной Форда. — Я слышал что-то о… «Имбирной богине»?
Сойер, сидевший на соседнем барном стуле, поморщился.
— Чтобы пить такое слащавое пойло, ты должен быть как минимум длинноногой блондинкой с третьим размером груди.
Логан рассеянно улыбнулся и посмотрел на Форда.
— Ну так что, сделаешь мне?
— Да, пожалуйста. — Сойер был прав: это абсолютно девчачий напиток.
Логана насмешило выражение лица Форда.
— Ну так что, я жду.
Форд подумал, что зря решил, будто Логан — хороший парень. Он достал из холодильника киви, грушу, взял со стола шейкер и принялся за работу.
— Уж не знаменитый ли это Логан Перриш? — спросила Люси писклявым голоском.
— Ой, здравствуйте! — сказал Логан, с легкостью улыбнувшись. — А вы у нас, милая, фанат гонок?
Она подвинулась поближе.
— О да! — Люси подвинула ему салфетку. — Автограф?
Форд бросил на нее недовольный взгляд, но она лишь усмехнулась ему и снова повернулась к Логану.
— А что вы делаете в Лаки-Харборе? Приехали посмотреть новые колеса для своей тачки? Неприятная авария у вас была. — Она тронула его за рукав. — Надеюсь, вы не поранились?
— Все в порядке, — заверил ее Логан и повернулся к двум женщинам, которые только что вошли в бар. Они тоже подошли к нему и протянули салфетки, чтобы он их подписал. Логан и им не отказал.
Форд добавил имбирь, лед и водку в шейкер и переглянулся с Сойером. Тот как ни в чем не бывало пил свою колу. Форд перелил напиток Логана в бокал и долил сверху игристого.
Теперь уже половина посетителей бара столпились вокруг Логана.
— Настоящая знаменитость, — заметил Сойер. — Люди не могут устоять перед этим.
Форд мог.
— Не понимаю, что в этом такого особенного, — ворчал он. — Он не выиграл ни одну из последних восемнадцати гонок. И одевается отвратительно.
— Похоже, ты сегодня забыл выпить антидепрессант с утра.
— Да ладно, — продолжал Форд. — Гонки вообще не спорт.
Сойер усмехнулся.
— Да неужели?
— Что «неужели»?
— Ты наконец-то решился сделать шаг навстречу женщине, по которой вздыхал… сколько?.. шесть месяцев, потому что ее бывший показался в городе? Ну и лентяй же ты!
— Кто сказал, что я собираюсь делать какие-то шаги?
— Да ладно, старик, это же очевидно, — сказал Сойер.
— Ничего и не очевидно.
— Я тебя знаю со старших классов. Ты ни черта не изменился.
— Да ну тебя. — Форд сделал вид, что занимается заказом. — И кстати, я предпринял шаги еще до того, как Логан появился. Форд почувствовал, как кто-то похлопывает его по руке, и посмотрел на Люси.
— Не волнуйся, сладенький, — сказала она театральным шепотом, так что слышно, должно быть, было в Сиэтле. — Мы поможем тебе вернуть твою девочку.
— «Мы»?
Она указала в сторону четырех женщин, которые выглядели еще старше, чем она. Все они были ярко накрашены.
— Мы склоним чашу весов в твою сторону, — сказала она. — Но нам было бы куда проще, если бы ты был звездой гонок из телевизора.
— Я и так звезда гонок. — Форд покачал головой. — Слушай, Люси, не вмешивайся. Слышишь меня?
Но Люси уже не слушала его.
— Девочки, это будет непросто, — сказала она подружкам. — Но мы справимся, сделаем это ради Форда.
— Ради Форда, — повторили они хором.
Сойер ехидно посмеивался.
— Ну все, с меня хватит, — отрезал Форд. — Я тебе больше не наливаю.
— Тише, милый, — сказала она, отмахнувшись от него. — Мы здесь работаем, а пока ты стоишь там весь из себя такой привлекательный, можешь сделать нам по стаканчику «Маргариты».
Боже!
Форд почти справился с заданием, когда к барной стойке подошел Логан за добавкой.
— Дай угадаю, — сказал Форд. — Еще одну «Имбирную богиню»?
— Нет. — Логан усмехнулся. — Я просто хотел посмотреть, как ты делаешь напитки для девочек. Получилось неплохо. Спасибо.
Сойер, который все еще сидел на своем месте, расхохотался.
Ну все, Форд больше никому не нальет ни капли.
Люси снова попросила у Логана автограф.
— Дорогая моя, разве я тебе не давал автограф? — удивился он.
— Ну это было для Интернета. — Люси похлопала его по руке и показала на Форда. — А ты уже познакомился с нашей местной знаменитостью?
— Да. — Логан посмотрел на Форда. — Но только я не знал, что он знаменитость.
Форд ожидал, что кто-нибудь скажет о двух его победах в американском кубке, или, может быть, о выигранном титуле международной регаты «Ролекс», или о любой другой его золотой медали.
— Да, мой хороший, — сказала Люси с гордостью. — Форд делает лучшую «Маргариту» на Западном побережье.
Сойер поперхнулся своим напитком.
— Ах да, — добавила Люси, — он еще и с лодкой хорошо управляется.
Форд почувствовал, что теряет терпение, и сделал глубокий вдох. Это не помогло.
Сойер все еще кашлял, и Форд надеялся, что тот проглотил свой язык.
Люси продолжила в своем духе:
— А на днях Форд помогал девочкам в отеле Лаки-Харбора. Такой хороший мальчик.
Логан усмехнулся.
— Как мило.
— Ну, наш Форд — настоящая находка. — Люси все никак не могла угомониться. — Тара тоже так считает, судя по всему, ведь она чуть не силой затащила его на наши посиделки на днях, еще и заставила снять рубашку перед дамами.
Теперь настала очередь Форда поперхнуться.
— Да не так все было…
— Не скромничай, милый, без рубашки ты выглядишь бесподобно. — Люси посмотрела на Логана. — Хотя уверена, что и ты без рубашки выглядишь бесподобно. Может, мы устроим вам соревнования?
Боже!
Подружки Люси уселись и принялись кивать своими головами-одуванчиками.
Логан расхохотался, но посмотрел на Форда с вызовом. Разумеется, он не собирался раздеваться перед этими старушками, но было очевидно, что без соревнования не обойтись. Игра началась.

 

Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10