Книга: Все дело в любви
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Если случилось так, что двое на одного, то лучше не быть этим одним.
Тара Дэниелс

 

В гостинице Тара готовила плотный завтрак, после чего принялась за хлеб и суп, который требовал много времени. Затем она прибралась на кухне и открыла заднюю дверь, чтобы вымести крошки.
Когда она подняла глаза, то увидела перед собой Ло-гана. Он выглядел уставшим, и глаза его покраснели.
— Паршиво выглядишь.
Он скорее поморщился, чем усмехнулся.
— Ты навещала Форда и даже пекла для него булочки, а сейчас заявляешь мне такое. Где справедливость? Да, и прежде чем ты спросишь, откуда я знаю, все это выложено на фейсбуке. Люси написала целый отчет о том, как видела тебя на его лодке с булочками. Она и в твиттере это написала, да еще и фотографию выложила.
Тара уставилась на него.
— Она этого не сделала.
— Сделала.
Тара потрясла головой, чтобы поставить мозги на место, но это не помогло, а от закравшегося в голову подозрения ей стало еще хуже.
— Так ты что же, пришел сюда, чтобы засветиться перед камерой?
Его красивое мальчишеское лицо покраснело, но при этом он очаровательно улыбнулся.
— Не думаю, что это повредит делу.
Тара гневно посмотрела на него, но потом поняла, что за этой очаровательной улыбкой скрывается страдание, и сердце ее сжалось.
— О Логан. — Она пустила его внутрь и усадила на стул.
— Вот черт. «Хорошая» Тара. Ты все-таки решила бросить меня.
— Я уже бросила тебя. — Она сделала ему зеленый чай с мятой, который он так любил. — И дело не в том, что я хочу быть хорошей. Это акт милосердия. Я излечу твою головную боль, но было бы куда лучше, если бы ты не старался перепить за столом других.
— А я и не старался, я преуспел. И за столом я сидел не с кем иным, как с твоим парнем.
— Форд мне не парень.
— Ну-ну.
— Так, — сказала Тара. — Я хочу, чтобы ты хоть раз в жизни сделал что-нибудь новенькое. Например, выслушал меня. — Она села рядом и взяла его за руку. — Я не ищу себе мужа. С этим покончено.
— Я все равно буду драться за тебя.
— Я не кубок, Логан.
Его улыбка стала мягче.
— Нет, ты кубок.
Да, в упрямстве ему было не отказать.
— Не хочу делать тебе больно, но ты должен знать: все, что я говорила тебе до этого, до сих пор в силе. Я не вернусь к тебе, Логан. Между нами ничего больше не будет.
Он бросил на ее долгий взгляд.
— Я еще не готов уступить, Тара.
— Логан…
— Слушай, мне нравится этот город. Я подружился здесь с людьми, которые не снимают передо мной шляпу только потому, что чего-то хотят от меня.
— Тебе просто нравится гонка. Не в одном, так в другом, — возразила она. — А еще нравится, когда о тебе говорят изо дня в день.
— Ладно, — признал он. — Это тоже.
Тара покачала головой и встала.
— Возвращайся домой, Логан. Возвращайся к своей жизни.
— Я никогда ничего не бросаю, ты же знаешь. — Он тоже поднялся, поймал ее за руку и притянул к себе. — Я и сейчас не собираюсь отступать. Даже если ты об этом просишь.
О таком его взгляде она всегда мечтала: открытом, мягком, теплом, — но все это было слишком поздно.
— Логан…
— Нет. — Он прижал палец к ее губам. — Только не надо жалости. Лучше ударь меня, скажи, что я негодяй, только не смотри на меня так жалостливо. Впрочем, если из жалости ты со мной… ой, — выдохнул он, когда она ткнула его кулаком в живот. — Чертова женщина.
— Убирайся. — Избавившись наконец от чувства вины, она вытолкнула его из кухни.

 

Настоящие гости в гостиницу приехали по расписанию. Это была пара средних лет с Западного побережья. Они путешествовали на машине из Сан-Диего до Ванкувера и останавливались каждую ночь в небольших гостиницах.
Мэдди и Тара зарегистрировали их вчера, а Хлоя подарила им набор натуральной косметики. Дама, посмотрев подарок, поохала над солями для ванны.
— Массажное масло! — воскликнула она, доставая бутылку. — Дама надела очки и посмотрела на этикетку. — «Съедобное клубничное массажное масло. Отлично подходит для интимных зон. Намажьте им…»
Миа ахнула, Мэдди прикрыла ей глаза ладонью. Тара с ужасом посмотрел на Хлою.
Та рассмеялась и протянула руку, чтобы забрать масло.
— Ой-ой, а я думаю, куда запропастилась эта бутылочка. — И она быстро поменяла массажное масло на лосьон для тела.
— Ой, — женщина была явно разочарована, — а можно мне и то и другое?
— Пожалуйста. — Хлоя вернула масло. — Наслаждайтесь.
Женщина посмотрела на мужа и улыбнулась.
— Непременно.
Когда пара удалилась наверх в свою комнату, Мэдди и Тара окружили Хлою. Та вскинула руки, сдаваясь:
— Ладно, ладно, я виновата.
— Ты действительно так думаешь? — спросила Тара.
Миа хихикнула искренне и по-детски, а вот Мэдди прыснула, прикрыв рот ладонью, но было уже слишком поздно. Хлоя тоже заулыбалась.
— Это не смешно, — запротестовала Тара. — Они же там будут все это пробовать. — Но дочь все еще хихикала и Тара невольно тоже улыбнулась.

 

Ночью, когда все крепко спали, Тара выскользнула из-под простыней и вышла на пристань. Глядя на звездное небо, она почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Форд? — прошептала она тихо. Его длинные ноги оказались в поле ее зрения. Она посмотрела ему в глаза.
— Как гости?
— Все в порядке. — Она улыбнулась своим мыслям. — Мы им понравились.
— Ну разумеется, чему там не понравиться. — Он достал две бутылки пива и коробку с пиццей. — Это, конечно, не цветы, — сказал он, протягивая ей бутылку.
— Мне и не нужны цветы.
— А пицца тебе нужна?
Нет! Из-за съеденных калорий ей придется вставать рано и делать пробежку, а она ненавидела бегать. Но она не могла устоять перед этим мужчиной.
— Если честно, пицца мне нужна больше, чем следующий глоток воздуха.
Форд сел рядом, они ели в уютной тишине. Затем Форд взял бутылки, пустую коробку и отнес в дом на пристани. Вернувшись, он снова сел, и их руки соприкоснулись. Вокруг в воздухе жужжали насекомые. Волны бились о причал. Атмосфера была умиротворяющей.
— Какая чудесная ночь, — проговорила Тара.
— Да, — сказал Форд, и она почувствовала, что он смотрит на нее. Он провел пальцем вдоль выреза ее платья.
Ее соски напряглись.
— Ты не наслаждаешься ночью, — заметила она.
— Нет, — сказал он, продолжив ласки. — Слышал о происшествии с массажным маслом.
— О мой Бог. Опять на фейсбуке?
— Да. Можно посмотреть на это и с другой стороны: теперь люди будут выстраиваться в очередь, чтобы снять у вас номер.
Она застонала, а он засмеялся.
— Все не так уж плохо, — сказал он. — И это уж точно лучше того, что люди думают, будто у тебя запор.
— Не было у меня никакого запора. И давай уже закроем эту тему навсегда.
Он усмехнулся, и Тара почувствовала прилив нежности.
— Не надо смотреть на меня так, как будто ты хочешь… — «Как будто хочешь съесть меня всю, целиком».
Он мягко засмеялся.
— Хочешь, чтобы я продолжил?
— Нет.
Откуда-то издалека послышалась красивая медленная мелодичная песня.
Форд легко поднялся на ноги и потянул Тару за собой.
— Что? — спросила она, замерев, когда он прижал ее к себе, раскачивая под музыку. — Мы танцуем медленный танец? — спросила она.
— Да, мы танцуем медленный танец.
Она тут же простила ему то, что он не романтик.
— Еще чуть-чуть, — промурлыкал он ей на ушко, — и я скажу тебе, чего хочу.
— И чего же? — спросила она, не в силах удержаться.
Он прошептал во всех подробностях.
Она прижалась к нему сильнее.
Форд засмеялся и поцеловал ее чуть ниже уха, затем прикоснулся к тому же месту языком. Когда она поежилась, он повторил то же самое, проведя подушечкой большого пальца вдоль ее позвоночника. Когда его рука опустилась к ягодицам, он сжал их, и Тара застонала от наслаждения.
— Не могу удержаться, чтобы не прикоснуться к тебе. Я день и ночь думаю о том, как ласкаю тебя, а ты ласкаешь меня в ответ.
Она таяла в его объятиях. Музыка закончилась, и они перестали кружиться, и казалось, самым естественным на земле было встретиться губами в нежном поцелуе.
— Проклятие, — сказала она, когда он поднял голову.
— Никогда раньше не слышал такого после поцелуя, — заметил он.
— Да нет, это же романтично. — Она бросила на него раздраженный взгляд. — Как ты не понимаешь: ты же тоже сделал шаг вперед, и хороший шаг.
— Да? — Его глаза были темными, а взгляд напряженным. — Тогда вот тебе еще. — И он снова поцеловал ее.
Она не могла больше думать, подчиняясь лишь желаниям тела, а тело хотело еще и еще.
— К кому пойдем? К тебе или ко мне? — спросил он хрипло.
Ей хотелось крикнуть: «Скорей, скорей!»
— А что потом? — Она затаила дыхание.
— А потом я избавлю тебя от одежды и погружу в мир счастья на всю ночь.
Предложение было заманчивым, но она слишком хорошо себя знала и понимала, что утром ее будут переполнять противоречивые эмоции. Слишком близко она подобралась к точке невозврата, за которой ее сердцу не будет обратного пути. Форд удивительный парень, может, он даже создан для нее, но все это не на одну ночь. Впрочем, она так запуталась, что уже ничего толком не понимала.
— А потом?
— А потом весь день напролет. А потом снова всю ночь.
О да, она знала, что он это может. А еще она знала, что он упускает еще один важный момент, до которого она додумалась. А может, он упускает его нарочно.
— Форд, постой.
Но какое там. Его было уже не остановить. Он целовал ее шею. Его руки страстно обнимали ее, и на какой-то миг она сдалась. Но этот миг был краток, она взяла себя в руки.
— Форд, а потом что?
Он посмотрел на нее. В его глазах были голод и страсть, а еще она заметила там смятение.
— Просто скажи мне.
Нет, она не собиралась упрощать ему жизнь.
— Глупости. Просто поцелуй меня скорее, и забудем об этом.
Он сделал как она просила. Она понимала, что уже слишком поздно сожалеть о чем-то, потому что точка невозврата была пройдена.
Опять.
От одной этой мысли у нее задрожали колени. Чтобы смириться с этим, ей понадобится не один пакет чипсов, бутылка вина и поддержка сестер.
— Прости, я должна идти, — прошептала она, все еще прижимаясь нему.
— Что?
Она не знала, что ответить, и промямлила:
— Уже светает.
Что-то в ее словах или взгляде настолько удивило его, что он отпустил ее без единого слова.
Опять.

 

Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20