Глава 19
Виктория погрузила кувшин в чан с кипящей водой. — У тебя когда-нибудь бывает выходной? Виктория вздрогнула от неожиданности; выскользнув из рук, кувшин исчез в воде. Она стремительно повернулась.
— Никогда не смей подкрадываться ко мне! — прошипела она, ударив шерифа в плечо. Он усмехнулся:
— Раньше подкрасться к тебе было невозможно.
— Что тебе надо? — По всей видимости, его обескуражила столь негостеприимная встреча, и она решила чуть смягчить тон: — Прости. Сегодня я немного нервничаю.
— Да уж наслышан. Оказывается, ты тут на всех кидаешься с ножом?
— Не на всех, только па одного, — уточнила Виктория, выставив для наглядности палец. — Считаешь, напрасно?
— Меня там не было.
— Взгляни на Лили, и ты поймешь, почему этот сукин… — Виктория осеклась на полуслове и, взяв палку, попыталась вытащить из чана утонувший кувшин. Нервы ее были на пределе: очередная бессонная ночь из-за мерещившейся во всех темных углах фигуры Айви Лига давала себя знать.
— Что случилось? — нахмурившись, поинтересовался Крис.
— Ничего. — Вытащив кувшин, она поставила его на пол. Объятия Свифта заставили Викторию прогнуться. — Крис, я не в состоянии ни о чем говорить.
В голосе ее прозвучало отчаяние, прежде он ничего подобного не слышал.
Свифт с силой прижал ее к себе, и Виктория вдруг поняла, что именно этого и желала: в объятиях сильных, надежных рук ей стало спокойнее. Круговыми движениями он начал массировать ей спину. Расслабившись, она опустила голову ему на плечо и блаженно вздохнула.
— Где ты научился этому?
— Я — шайенн и умею очень многое, что касается… природы. К тому же я видел, как это делал мой отец, когда мать сильно уставала.
— А я-то подумала, что ты всемогущий индейский шаман, хранитель вековой мудрости.
— Мудрости? С тобой-то в руках? — рассмеялся он.
— Как хорошо, Крис, — простонала она снова, когда его руки нажали сильнее. С каждым движением усталость и боль понемногу отступали.
Он бросил на нее внимательный взгляд.
— Возьми выходной. Съезди ко мне домой. Ты отдохнешь.
Домой. К нему домой. Боже, какое сильное искушение!
— Ты же как выжатый лимон.
— Я не могу. — Не говорить же ему, что она задумала. Он наверняка запрет ее на засов.
— Ты ведь обещала побыть со мной наедине.
Наедине означало без маски. Она и сама страстно желала избавиться от надоевшей второй кожи, желала забыть о Бэкете, о своей работе, обмирая в объятиях Криса. Но об этом сейчас и речи быть не могло.
— Да, я помню, но у меня появилась помощница, мне надо ее всему научить.
Будто в подтверждение ее слов, неподалеку послышались шаги.
Крис неохотно разжал объятия и, сделав шаг в сторону, принялся молча наблюдать, как Виктория принимает белье из рук пожилой женщины. Было видно, что любимая смертельно устала и руки ее заметно дрожали. Помощница оказалась весьма солидной матроной, и в летах. Ее строгое лицо словно предостерегало от излишних вольностей. На Криса женщина почти не взглянула. Он же сразу подметил в ней известную сноровку и решил, что обучать новую служанку нечему.
Впрочем, какую вообще женщину надо учить стирать? Даже его мать, которая занимала в племени привилегированное положение, должна была время от времени выполнять эту работу.
По всей видимости, Виктория просто хочет от него избавиться. Когда же наконец она начнет ему доверять? Между ними словно стояла какая-то невидимая преграда, и эта загадочная женщина совсем не собиралась ее устранять.
Опрокинув последнее ведро, Виктория поставила его на пол и повернулась к Крису, но увидела лишь его исчезающую в дверном проеме спину.
В полном отчаянии она опустилась на стул.
Надо, в конце концов, выбирать. Или любящее сердце Криса, или схватку с серийным убийцей. И у нее совсем нет времени на раздумья: за последние дни она так вымоталась, что Айви Лигу не составит труда поймать ее на чем-нибудь в любую минуту.
Опершись о стойку бара, Велвет оглядывала вечерних посетителей, время от времени останавливая глаза на одном из шахтеров, который буквально буравил ее взглядом. Бэкет делал свой ежевечерний обход, любезно здороваясь с постоянными посетителями и улыбаясь им странной улыбкой. Наблюдая за ним, Велвет вспомнила о Кларе, о том, с каким страхом говорила о хозяине новая служанка. Подумать только — она, «мадам» публичного заведения, так жалела эту несчастную, узнав в ней недавнюю себя — одинокую и неприкаянную, что даже стала ее опекать. А та вчера показала, что вполне способна постоять за себя, и не только за себя.
Так мастерски выбивать дух из мужчин может лишь агент правительства или служащий сыскного агентства Пинкертона. Правда, трудно представить, что у Пинкертона служат женщины, но почему бы и нет?
Услышав за спиной знакомый голос, Велвет быстро обернулась.
— О, редкий гость! Вы что, поссорились с Абигайл? Густые брови Ноубла удивленно поднялись.
— Ты знаешь все на свете.
— О высоких и красивых мужчинах — безусловно. Бичем заметно смутился.
— Не хочешь развлечься, Ноубл?
Взяв из рук бармена бутылку пива, тот молча уставился на этикетку.
— Если я поступлю так, то изменю ей.
— Тогда зачем ты сюда пришел?
— Наверное, чтобы понять это.
Велвет горько усмехнулась. Ноубл был прекрасным человеком с большим сердцем, порой стеснительный, как ребенок. И почему он не встретился ей в молодости?
Она легонько хлопнула его по плечу и, когда Ноубл обернулся и поднял голову, вложила в поцелуй весь свой опыт.
Ноубл, естественно, не остался равнодушным, но все же испуганно отпрянул, глядя ей прямо в глаза.
— Не пугайся, ты ей не изменишь. Я всего лишь товар, который можно купить за деньги, а ты для меня — только монеты. — Это была ложь, и они оба это знали. И потому Велвет угадала ответ, прежде чем он прозвучал.
— Нет. Я не могу забыть о ней даже на минуту. Мисс Найт не собиралась рушить чью-либо судьбу из-за своей минутной слабости.
— Ну, тогда иди к ней.
Ноубл поднес к губам бутылку, но Велвет решительно остановила его:
— Не пей! — И, забрав бутылку, чуть подтолкнула его.
По-братски поцеловав ее в лоб, Бичем двинулся из салуна.
Глядя ему в спину, Велвет сама отхлебнула из бутылки, а затем отвернулась. И тут же заметила, как в темном коридоре мелькнул чей-то силуэт. Не выпуская бутылки из рук, хозяйка сделала шаг в сторону, чтобы рассмотреть незнакомку. На лице ее отразилось изумление. Клара! Именно Клара старалась сейчас незаметно проникнуть в кабинет Бэкета.
Сердце Велвет бешено забилось: если хозяин салуна обнаружит это вторжение, он просто убьет свою новую служанку. В его кабинет входить категорически запрещено!
Велвет украдкой взглянула на Бэкета. Тот продолжал обход своих владений, широко улыбаясь, обмениваясь шутками и похлопывая ковбоев и шахтеров по плечам. Велвет снова перевела взгляд на дверь кабинета. Клара не появлялась. «Будь осторожна, девочка, — взмолилась Велвет. — Очень осторожна!»
Виктория с силой нажала на лом, и ящик наконец поддался. В нем оказалось именно то, что она искала. Достав книгу, Виктория положила ее на стол и придвинула лампу.
Боже милосердный!
«Жизнь оставила ее вслед за надеждой на любовь. Было что-то величественное в ее медленном угасании. Ее последние жадные вздохи действовали на меня возбуждающе. Я пил ее дыхание, как густое бордо».
Боже! Руки Виктории покрылись гусиной кожей, когда она пробегала глазами абзац за абзацем. Убийство в Вигите. Убийство в Блумингтоне. В каждой строчке сквозила уверенность в правоте своего дела. Преступления были описаны во всех леденящих душу подробностях, но Виктория не стала терять времени: вытащив мини-камеру из-под юбки, она принялась снимать страницу за страницей. Звуки извне в комнату почти не проникали, и ничто ее не отвлекало. Внезапно какой-то странный звук заставил ее замереть.
Виктория медленно повернулась к окну и с облегчением поняла, что это вечерний ветерок треплет легкую занавеску. Она снова вернулась к своему занятию. Жаль, что у нее мало времени, а природа не наградила ее фотографической памятью.
«Нам хотелось прикоснуться и ощутить друг друга. Мы заслужили материнскую заботу. Без этого в нашем сердце поселяется тоска».
«Мы»?!» — удивилась Виктория, щелкая аппаратом.
Но времени раздумывать над загадкой не оставалось, и она продолжала делать снимок за снимком, читая лишь отдельные слова из каллиграфически четких записей.
Внезапно из-за двери донеслись приближающиеся голоса. Резко повернувшись, Виктория бросила взгляд на щель под дверью. Свет из салуна стал слабее.
Казалось, сердце забилось у нее прямо в горле.
Айви Лиг возвращался в свой кабинет.
Велвет, лениво переругиваясь с ковбоем, убеждала его, что карты — не единственная радость жизни, как вдруг краем глаза заметила, что Бэкет, царственно подняв руки, попрощался с посетителями салуна и направился к своему кабинету.
Мисс Найт поспешно двинулась ему навстречу.
— Алдженон, — негромко окликнула она. Он замер у самого кабинета, положив ладонь на дверную ручку.
— Да, Велвет, — кивнул он. — Ты насчет предложения купить «Жемчужину»?
— Я должна сказать, что пока не в состоянии этого сделать, если ты не повысишь мне жалованье. Он удивленно поднял брови.
— Я должен повысить тебе жалованье, чтобы ты смогла купить мой салун?
— А где еще я могу заработать? Здесь ты хозяин, и именно ты распоряжаешься нашими заработками.
— Трудись больше.
Велвет с трудом сдерживалась, чтобы не бросить взгляд на дверь.
— Тогда не ограничивай нас.
— В чем?
— Все эти купания, средства предохранения… Его лицо стало жестким.
— Ни за что.
Он повернулся к двери.
— Ладно, — поспешно согласилась Велвет, хватая его за руку. Когда Бэкет изумленно глянул вниз, она тут же разжала пальцы. — Я накопила три тысячи.
— Мы же говорили о пяти. Она застонала от досады.
— Этого мне не собрать и за годы. Я должна посылать деньги ребенку…
— Ребенку?
Она растерянно заморгала, удивленная подобным поворотом разговора.
— Ну… да. Мне пришлось ее отослать, потому что я не могу уделять ей время.
Его взгляд выражал уже не случайный интерес, а враждебность.
— Не можешь или не хочешь?
— Работая здесь? Не могу. Ребенок не должен…
Она осеклась, увидев ярость на его лице. Схватив Велвет за руку, Бэкет распахнул дверь и втолкнул ее в комнату.
— Алдженон? — Таким хозяина салуна она не видела никогда. Ее сковал ужас.
Бэкет обвел комнату глазами. В ней никого не было! — Что случилось?
— Молчи, — еле слышно прошептал он, и она успокоилась, но в такой внезапной перемене настроения тоже было что-то странное. Очень странное.
— Мне надо вернуться назад! — Он сжал ее руку сильнее.
— Нет. Больше не надо. — Ты меня увольняешь?
— Конечно, нет, моя дорогая. — Он поднял руку, слегка касаясь ее щеки, затем провел пальцем по шее.
Велвет чуть расслабилась, решив, что в нем всего лишь | вспыхнуло вожделение. Обняв женщину за талию, Бэкет привлек ее к себе и, приложив губы к ее глазам, заставил ее сомкнуть веки. Но это продолжалось лишь мгновение — он отстранился, и Велвет снова открыла глаза… Лишь для того, чтобы увидеть его алчную улыбку и отблеск ножа, который он всадил ей в сердце.
Достав из ванны мокрую простыню, Виктория начала яростно ее отжимать. Сердце ее все еще бешено колотилось. Всего лишь несколько секунд назад она вбежала в прачечную и схватилась за белье, чтобы не возбуждать подозрений. Отбросив мокрую простыню, Виктория окинула взглядом перевернутую ванну, под которой хранился ее рюкзак. После визита незваного гостя надежды на замок не осталось, и детектив решила держать рюкзак под рукой. К тому же надо было изучить захваченные с собой полицейские досье, чтобы сравнить их с содержанием дневника Бэкета.
Внезапно послышался какой-то странный звук. Нахмурив брови, Виктория выхватила из кармана пистолет и стремительно метнулась к окну.
На улице было темно, и лишь из дальних домов на дорогу лился тусклый свет. Тишина. Виктория спрятала пистолет в складках платья, продолжая внимательно вглядываться вдаль. Внезапно дорога перед салуном осветилась: видимо, Бэкет зажег лампу в своем кабинете. Лампа была столь яркой, что давала отблеск даже на стену противоположного дома.
Но этот свет горел всего лишь несколько секунд и погас так же внезапно, как и зажегся.
Виктория осторожно выдохнула, затем разжала пальцы на рукояти пистолета и, достав из-под ванны рюкзак, двинулась к своей комнате. Только забравшись в постель и спрятав рюкзак под одеялом, она немного успокоилась, но, несмотря на усталость, заснуть ей долго не удавалось.
Когда она все же погрузилась в сон, ей приснился Крис.