Книга: По закону страсти
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

С каждой милей Джедидая, казалось, становился все более отчужденным. На все вопросы Сюзанны следовали короткие, хотя и вежливые ответы. К тому времени, когда они остановились переночевать на берегу ручья, Сюзанна была готова устроить ссору, лишь бы только вывести его из этой бесстрастной недосягаемости.
Небо уже окрасилось розовым сиянием заката, когда они свернули с главной дороги на едва заметную тропу, видневшуюся среди деревьев. Почуяв воду, лошади нетерпеливо застучали копытами по земле, усыпанной опавшей листвой и сломанными ветками. Фургон качался так, что Сюзанне пришлось ухватиться за сиденье обеими руками.
Наконец показалась опушка на берегу ручья, и Джедидая остановил фургон. Сюзанна спустилась вниз на нетвердых ногах, гадая, не сломали ли они колесо, когда лошади пустились в бешеный галоп, стремясь утолить жажду. Джедидая снял упряжь и отвел животных к воде.
Сюзанна потянулась, разминая онемевшую спину, но выпирающий живот ограничивал свободу движений. Пока Джедидая занимался лошадьми, она пыталась придумать, что можно сделать для того, чтобы разбить лагерь. До сих пор Джедидая выполнял всю работу сам, что казалось несправедливым. Конечно, прежде ей не приходилось жить в полевых условиях, но наверняка этому можно научиться. Она решила начать со сбора хвороста для костра, но в очередной раз обнаружила, что ей мешает живот. Тем не менее, она попыталась справиться с задачей.
– Что это вы делаете? – донесся до нее голос Джедидаи с другой стороны опушки.
– Собираю хворост.
– Я сам соберу. Сядьте. – Он подошел ближе и провел ее к валуну, лежавшему на берегу ручья. – Я в состоянии управиться сам.
– Но я могу помочь!
– Не стоит беспокоиться, – произнес он учтивым тоном, заставившим Сюзанну стиснуть зубы. – Сядьте и позвольте мне обо всем позаботиться.
– Вы ведете себя именно так, как я ожидала, – посетовала она, презрительно фыркнув. – Я не совсем бесполезна, к вашему сведению!
Джедидая проигнорировал ее возмущенную реплику и принялся собирать сухое дерево для костра. Скорчив рожицу, Сюзанна уселась на валун и скрестила руки на груди.
Когда костер разгорелся и Джедидая вытащил из седельной сумки котелок для кофе, Сюзанна вскочила на ноги и подошла ближе.
– Давайте я приготовлю кофе, – предложила она, остановившись рядом с ним.
– Спасибо, не стоит.
Сюзанна подождала, но он ничего не добавил.
– Почему?
– В этом нет необходимости. – Он выпрямился и, взяв ее за локоть, снова отвел к валуну. – Просто сидите здесь и не мешайте. Ни о чем не беспокойтесь.
Кипя от негодования, Сюзанна наблюдала, как он присел у костра, чтобы насыпать кофе. С чего бы ей беспокоиться, когда рядом мастер на все руки, большой и сильный Джедидая Браун. Не хватает еще, чтобы он погладил ее по головке вдобавок к своему снисходительному тону!
Другие женщины, возможно, наслаждаются ролью девицы в беде, но только не она, Сюзанна Калхоун! Она не станет праздно сидеть, заламывая руки, пока Колдуэлл и его шайка следуют за ними по пятам. И уж точно у нее нет ни малейшего намерения предстать перед судьей в Денвере, взывая к жалости со слезами на глазах. Она сделает все, чтобы повлиять на собственную судьбу, и будь она проклята, если позволит Джедидае Брауну лишить ее этой возможности.
Когда Джедидая направился к ручью, чтобы набрать воды, Сюзанна решительно встала.
– Я хочу помочь вам, – вызывающе произнесла она. – Я далеко не беспомощна и отказываюсь просто так сидеть, пока вы все делаете!
– Не понимаю, почему это вас так волнует. – Джедидая даже не обернулся, продолжив свой путь к ручью.
– По-моему, просто несправедливо, что вы все делаете в одиночку, когда я вполне способна помочь, – отозвалась она, стараясь говорить рассудительно.
– А мне казалось, что вам нравится, когда вам прислуживают, принцесса, – насмешливо протянул он.
Задетая его иронической репликой, Сюзанна мигом забыла о своих благих намерениях.
– Не вижу причин для шуток, – огрызнулась она. – И сделайте одолжение, не называйте меня этим дурацким прозвищем.
Джедидая даже не удостоил ее взглядом, опустившись на колени у ручья, и наполнил котелок водой, что разозлило ее еще больше. Ни один мужчина еще не игнорировал Сюзанну Калхоун!
– Я с вами разговариваю, Джедидая.
– По-моему, это прозвище вам подходит, принцесса. – Он поднялся, осторожно держа полный котелок, из которого выплескивалась вода, и одарил ее натянутой улыбкой. – Вы очень любите командовать.
– Ничего подобного, – возразила она с уязвленным видом. – Я всего лишь пытаюсь помочь вам, а вы не позволяете.
– Мне не нужна ваша помощь, принцесса. Не думайте, что, если вам удалось сегодня вытащить нас из передряги, вы теперь главная в нашей маленькой команде.
– Так вот что вас беспокоит? – Она нахмурилась, вглядевшись в его лицо. – Вас огорчает, что я помешала Колдуэллу узнать вас?
Его губы сжались.
– Он бы не узнал меня.
Сюзанна издала недоверчивый смешок.
– Узнал бы. Чтобы замаскироваться, недостаточно снять звезду маршала.
– С каких пор вы стали разбираться в маскировке?
– Да что вас точит? – в отчаянии воскликнула Сюзанна. – Не надо обращаться со мной как с ребенком. Я взрослая женщина, способная постоять за себя, и сегодня спасла наши головы. Смиритесь с этим фактом и перестаньте дуться.
– Дуться? – Джедидая выпрямился во весь свой впечатляющий рост. – Я не дуюсь. Просто я обдумал ситуацию и решил, что больше не позволю вам проявлять безрассудство. Недопустимо, чтобы вы подвергали себя подобной опасности.
– На моем месте вы поступили бы так же.
– Это совсем другое дело.
– Вот как? – Сюзанна выгнула бровь. – По-вашему, только мужчина имеет право принимать решение в рискованных ситуациях?
– В отличие от вас у меня имеется опыт в таких делах, – натянуто отозвался он.
– И очевидно, исходя из этого опыта, вы отправили меня в лавку одну? – осведомилась она.
– Это была ошибка, – хмуро признал Джедидая. Сюзанна протяжно вздохнула и покачала головой, прикрывая глаза.
– Наоборот. Если бы вы пошли в лавку вместе со мной, нас бы непременно разоблачили.
– Тогда чем вы недовольны?
Сюзанна всплеснула руками.
– Вы же сами затеяли этот спор! Я всего лишь пыталась помочь. Это вас гложет чувство вины, а не меня.
– Ничто меня не гложет!
– Тогда почему вы делаете все назло мне? – требовательно спросила она. – Если вас мучит совесть из-за того, что вы ненадолго оставили меня одну, то напрасно. Никто не знал, что Колдуэлл появится в городе.
– Я должен был знать! – рявкнул Джедидая, приблизив к ней свое лицо. Его глаза яростно сверкали. – Вас чуть не убили. По моей вине.
– О, Джедидая. – Сюзанна коснулась ладонью его щеки. – Вы ни в чем не виноваты. Это просто неудачное стечение обстоятельств.
Он шагнул в сторону, и ее рука упала.
– Мне поручено дело, – сказал он, возвращаясь к костру. – И это дело включает доставку вас в Денвер живой и невредимой.
Сюзанна сжала кулаки. Вряд ли он мог продемонстрировать свое пренебрежение к ней более убедительно, даже если бы прокричал об этом с вершины горы. Охваченная гневом и обидой, она не смогла устоять перед соблазном поколебать его вежливое безразличие.
– Что ж, теперь я по крайней мере знаю, как обстоят дела, – заявила она, с удовлетворением отметив, как напряглись его плечи от ее высокомерного тона. – Пора бы мне перестать беспокоиться о вас, маршал Браун. Похоже, вы из тех, кому никто в жизни не нужен. Постараюсь не забывать об этом.
Джедидая повернулся к Сюзанне, собираясь ответить, но увидел лишь ее спину. Гордо прошествовав к фургону, Сюзанна порылась в ящике с припасами и извлекла кусочек мыла в виде сердечка. Когда она вернулась к ручью, у Джедидаи был такой вид, словно он хочет что-то сказать, но от ее ледяного взгляда слова примерзли у него к языку. Он ограничился тем, что с поднятыми бровями наблюдал, как она направилась к ручью.
Опустившись на корточки, Сюзанна прошлась пальцами по воде. Вопреки ее надеждам та не прогрелась, сохранив прохладу, принесенную со снежных вершин, питавших ручей. Можно было не сомневаться, что после наступления ночи вода станет ледяной, но в данный момент она годилась для купания.
– Что вы делаете? – поинтересовался Джедидая. Сюзанна даже не удостоила его взглядом.
– Я собираюсь искупаться, маршал, – сообщила она, выпрямившись. – Надеюсь, вы поступите как джентльмен, на звание которого претендуете, и отвернетесь, пока я буду это делать.
Последовала пауза, после чего Джедидая спросил:
– Вы собираетесь раздеться и искупаться в ручье?
– Я уже несколько дней не мылась по-настоящему, и поскольку вы не разрешили мне принять ванну в отеле… – Она пожала плечами. – Впрочем, я не буду снимать сорочку.
– Вам вообще нельзя раздеваться. Что, если кто-нибудь проедет мимо?
Вместо ответа Сюзанна вытащила подушку из-под своего просторного платья, затем, не обращая внимания на неодобрительную гримасу Джедидая, уселась на валун и принялась расшнуровывать ботинки.
– Пожалуй, вы могли бы заняться своим любимым делом – охранять меня, пока я буду купаться, – небрежно отозвалась она. – Мне бы не хотелось отбиваться от Уэйна Колдуэлла с мыльной пеной в глазах.
При виде вспышки эмоций, промелькнувшей на его лице, Сюзанна подавила удовлетворенную улыбку. Сколько бы Джедидая ни изображал невозмутимость, сколько бы он ни делал вид, что его ничто не интересует, кроме порученного дела, глубоко внутри он признавал, что испытывал влечение к Сюзанне.
Немного хитрости, и она заставит его проявить себя.
– Колдуэлл – наименьшая из ваших проблем, – сказал Джедидая. – Вы заледенеете в этой воде.
– Как-нибудь переживу. – Она не собиралась смотреть на него, но, сняв первый ботинок, не смогла удержаться. Джедидая наблюдал за ней с чисто мужским интересом, забыв о котелке с водой, который держал в руке.
– Вижу, вы уже вооружились, – язвительно заметила Сюзанна. – Если вы встретите Колдуэлла с котелком, он может воспринять это как приглашение к ужину.
Его яростный взгляд послужил ей достаточной наградой, и Сюзанна начала напевать, снимая второй ботинок.
– Вы находите все это забавным, не так ли?
– Вовсе нет, – отозвалась она, стягивая с ноги чулок. – Я нахожу забавным вас.
– Меня?
Сюзанна не смогла сдержать смешка при виде кислого выражения его лица.
– Да, вас. Забавно наблюдать, как страдает ваша мужская гордость только потому, что мне удалось вытащить нас из опасной ситуации с помощью чисто женских уловок.
– Ваша женская гордость вскружила вам голову. – Джедидая поставил котелок на огонь и направился к фургону за револьверами. – Я не хочу, чтобы вы совсем зазнались и попали в беду.
– Мне это не грозит, – заявила Сюзанна, глядя, как он уверенными движениями пристегивает пояс с револьверами. – Во всяком случае, пока меня защищает такой большой и сильный мужчине, как вы. – Встретив его подозрительный взгляд, она изобразила сладкую улыбку и кокетливо похлопала ресницами.
– Не тратьте свои уловки на меня, принцесса, – проворчал Джедидая. – Меня такими штучками не проймешь.
– Я и не мечтала об этом, – отозвалась Сюзанна и продолжила раздеваться.
Эта женщина – настоящее искушение.
Джедидае пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить самообладание, когда Сюзанна сняла второй чулок со своей стройной ноги. «Напрасно старается, ничего у нее не выйдет! Она уже вынудила его ввязаться с ней в спор. Будь он проклят, если снова пойдет у нее на поводу!»
Сюзанна уронила второй чулок на траву рядом с первым.
«Чего она добивается?» Джедидая сглотнул. Раньше Сюзанна переодевалась, прячась за кустами или выступами скалы. С какой стати она раздевается перед ним после всех усилий, которые прилагала, чтобы соблюсти скромность? Похоже, она просто его дразнит. Только и всего. Он уже привык узнавать вызов, светившийся в этих великолепных голубых глазах.
Вздохнув, Джедидая в последний раз прошелся взглядом по ее стройной фигуре и напустил на себя бесстрастный вид. Они не могут позволить себе интимные отношения. Это слишком опасно.
Впрочем, трудно было оставаться благоразумным, глядя, как руки Сюзанны скользят по обнаженным ногам. Джедидая знал, что эти изящные пальцы не сжимали кинжал, вонзившийся в спину Брика Колдуэлла. Они найдут свидетеля, снимут обвинения с Сюзанны, и он двинется дальше. Так должно быть, и так будет.
Но когда Сюзанна встала и потянулась, Джедидая едва устоял на ногах от охватившего его желания. Уродливое платье из коричневой шерсти обрисовывало каждую выпуклость и каждый изгиб ее женственной фигуры. На полных губах Сюзанны играла таинственная полуулыбка, заставлявшая гадать, что за порочные мысли бродят в ее голове. С трудом сохранив невозмутимое выражение лица, Джедидая сложил руки на груди и сделал вид, что вглядывается в даль в поисках возможной опасности. Но краем глаза продолжал наблюдать за Сюзанной.
Лукаво выгнув бровь – словно она догадывалась, что он наблюдает за ней, – Сюзанна расстегнула первую пуговицу на платье.
Сирена.
Она взялась за вторую пуговицу.
Искусительница.
С каждой расстегнутой пуговицей обнажалось все больше безупречной кожи. Джедидая завороженно наблюдал за этим чувственным действом. Ему казалось, что он изучил все стороны Сюзанны. Она была то кокетливой, то упрямой, то беспечной, то мудрой. Но никогда прежде он не видел столь женственного создания, излучавшего чувственный призыв, как аромат, который дразнил его и искушал.
Он думал о множестве случаев, когда он касался ее из обычной вежливости. Подставлял ей сложенные ладони, подсаживая в седло, помогал слезть с лошади, брал под руку, когда они переходили через дорогу. Ничего не значащие прикосновения, оправданные их непринужденными отношениями и правилами хорошего тона.
Но сейчас, глядя, как Сюзанна спускает с плеч коричневое платье, Джедидая хотел коснуться ее совсем иначе. Коснуться так, чтобы это что-то значило.
Темная ткань, соскользнув с ее высокой груди, спустилась вниз вдоль изящных рук и плоского живота и застряла чуть ниже талии. Сюзанна сделала движение бедрами, и платье упало на землю, образовав кучку смятой ткани. Джедидаю снова пронзила вспышка желания.
Батистовая сорочка ничего не скрывала от его голодного взора. Вечерний ветерок раздувал пряди белокурых волос, выбившихся из ее прически, и прижимал тонкую ткань к ее телу.
Когда Сюзанна принялась расплетать свою длинную косу, Джедидая сжал кулаки и отвернулся в сторону, уставившись на деревья.
– Вы смущены, маршал?
– Нисколько, – буркнул он, не глядя на нее.
– Странно. Большинство мужчин не стало бы отказываться от такого зрелища.
Джедидая сжал челюсти, зная, что Сюзанна права и что он не является исключением.
– Я не большинство мужчин.
– Это совершенно очевидно, Джедидая.
Он посмотрел на Сюзанну, сознавая, что этого не следует делать, но не в силах был противиться соблазну.
Ее сорочка не оставляла простора для воображения. Прошлепав босиком к берегу ручья, Сюзанна приподняла подол до колен и осторожно коснулась воды пальцами ноги.
– О, да она просто ледяная!
– Я предупреждал вас.
Сюзанна скосила на него кокетливый взгляд, затем жеманно отвела глаза.
– И оказались правы.
– Сюзанна!
Она обернулась в ответ на его окрик, и Джедидая невольно залюбовался водопадом белокурых волос, струившихся по ее спине, мягкими округлостями ее грудей, выступавшими над вышитым вырезом сорочки, и обнаженными до колен длинными ногами. Он позволил себе задержать на ней долгий взгляд, прежде чем взглянуть ей в лицо.
– Это не игра.
– Я понимаю. – Сюзанна отступила от воды и отпустила подол сорочки.
– Это не самый подходящий момент, чтобы что-либо начинать. Не стоит отвлекаться, если мы не хотим, чтобы нас убили.
– И это я понимаю. – Сюзанна медленно сделала шаг навстречу Джедидаю. На ее щеках горел румянец, ресницы были томно полуопущены, губы приоткрылись.
– Думаю, самое разумное, что мы можем сделать, – это соблюдать дистанцию.
– Наверное. – Она подошла еще ближе. – Но что, если я не хочу соблюдать дистанцию?
– В таком случае у нас проблема.
Сюзанна сделала еще один шаг.
– Не могу с вами не согласиться, маршал.
Ее лицо завораживало. Джедидае хотелось коснуться ее везде, попробовать на вкус.
– Вроде бы мы уже договорились, что это плохая идея, – произнес он, протянув к ней руки.
– Вы правы. – Сюзанна позволила ему обнять себя. Положив руки ему на грудь, она подняла к нему лицо. В ее глазах пылало предвкушение, перед которым он не мог устоять.
– О, черт. – Склонив голову, Джедидая приник к ее губам в таком настойчивом поцелуе, что у Сюзанны закружилась голова.
Вцепившись в его рубашку, она отдалась непривычным ощущениям. Его язык исследовал глубины ее рта, проскользнув между ее губ, как хищник в ночи. Его руки были везде, лаская ее от плеч до ягодиц. Ее тело льнуло к нему, вписываясь в его твердую плоть всеми своими женственными изгибами. Сюзанна нетерпеливо всхлипнула, когда губы Джедидаи переместились на ее шею.
Почувствовав, что маленькие ладони гладят его грудь, Джедидая взялся за пуговицы своей рубашки. Спустя мгновение пальцы Сюзанны последовали его примеру. Совместными усилиями им удалось наполовину расстегнуть его рубашку.
– Коснись меня, – пробормотал Джедидая, прижимаясь, губами к жилке, бешено колотившейся у нее на шее. Первое нерешительное прикосновение ее пальцев к его обнаженной груди заставило его сердце оглушительно забиться.
– Вот так, – прошептал он, когда ее ласки стали более уверенными. – Погладь меня. Как большого старого кота.
Сюзанна издала смешок и принялась поглаживать его грудь, зарываясь пальцами в упругие волоски. На мгновение Джедидая и вправду почувствовал себя как большой ленивый кот, ему хотелось потягиваться и мурлыкать от удовольствия.
Сюзанна расстегнула еще несколько пуговиц, стремясь удовлетворить свое любопытство, пока его рот блуждал по ее плечу, покусывая нежную кожу. Она издала удивленный возглас, когда он склонился ниже и обхватил губами ее сосок прямо через ткань сорочки.
– Джедидая. – В ее голосе прозвучала мольба, и он обхватил ладонью другую грудь, ритмично сжимая. – О Боже, что ты со мной делаешь?
Что-то в ее голосе пробилось сквозь пелену страсти, окутавшей его сознание. Сюзанна говорила так, словно никогда не занималась любовью. Одной мысли о подобной возможности оказалось достаточно, чтобы Джедидая овладел собой.
Он неохотно выпустил изо рта ее сосок, затем отстранил от себя Сюзанну. Ее лицо разрумянилось от страсти, в глазах сияло изумление, и Джедидая не смог удержаться, чтобы не запечатлеть на ее губах последний сладкий поцелуй.
Сюзанна всхлипнула и попыталась вернуться в его объятия, но Джедидая отступил на шаг.
Он был более чем готов и сгорал от желания, но считал нужным все сделать правильно. Его кодекс чести требовал, чтобы он убедился, что Сюзанна желает того же, прежде чем заняться с ней любовью.
– Ты действительно этого хочешь? – спросил он хриплым от страсти голосом. – Ты уверена, Сюзанна? Я говорил тебе, что не могу остаться. И зная это, ты готова разделить со мной постель сегодня ночью?
Ее глаза расширились, и он прочитал на ее лице ответ раньше, чем она заговорила.
– Извини, Джедидая.
Он тяжело вздохнул:
– Я так и знал, что ты это скажешь.
У нее был несчастный вид.
– Я не думала, что дело зайдет так далеко.
– Знаю. Но если это то, чего ты хочешь, предлагаю тебе закончить купание и одеться.
Сюзанна протянула к нему руку, но убрала ее, так и не коснувшись.
– Ты в порядке?
– Не беспокойся обо мне. Все будет нормально, когда я немного приду в себя.
Сюзанна опустила взгляд ниже его талии, затем поспешно отвела глаза. Глядя на румянец, разлившийся по ее щекам, Джедидая задался вопросом, сколько возбужденных мужчин ей приходилось видеть. Не один десяток, наверное.
Эта мысль заставила его нахмуриться. Он не сомневался, что такая красивая женщина, как Сюзанна, привлекала немало мужчин. Сколько из них касалось ее? Целовало?
Хотя он сознавал, что не имеет на нее никаких прав, одно предположение, что у нее мог быть кто-то до него, вмиг испортило ему настроение.
– Джедидая? – В ее невинных глазах светилось сочувствие. Неужели она так же смотрела на других мужчин? Также ласково произносила их имена?
– Ты еще собираешься купаться? – поинтересовался он.
Голос его прозвучал слишком резко, и на лице Сюзанны промелькнуло огорчение. Джедидая понимал, что ведет себя как последний болван, но ничего не мог с собой поделать.
– Конечно.
– Отлично. Позволь тебе помочь. – Он подхватил ее на руки. Ее протестующий возглас превратился в визг, когда Джедидая шагнул в ручей и бросил Сюзанну в холодную воду. Затем повернулся спиной и зашагал прочь, не обращая внимания на негодующие вопли.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11