Глава 5
«По всем обычным стандартам званый вечер леди Торн имеет оглушительный успех», – думала Ив, наблюдая собравшихся сквозь тонкую кружевную паутину своего веера.
Гостиная особняка Торнов на Кавендиш-сквер переливалась светом хрустальных люстр: идеальная обстановка для чествования героя дня сэра Апекса Райдера.
Его друзья, виконт и леди Торн, оказались идеальными аристократическими покровителями сэра Апекса: великодушными, обаятельными и неудержимыми в своих похвалах другу. Кроме того, его поддерживало немало достойных личностей, в основном сотрудников британского министерства иностранных дел, включая заместителя министра.
И словно желая увенчать триумф Райдера, в гостиной появился сам принц-регент, чтобы поздравить героя, причем пробыл на вечере не менее часа.
Блестящему обществу были предложены такие развлечения, как танцы, игра в карты, а потом и легкий ужин. Ив, однако, чувствовала, что Райдер обязан ей частью успеха, поскольку она сделала все, чтобы представить его почти всем дамам из пресловутого списка, а заодно и самым высокородным джентльменам.
Так почему же у нее тяжело на душе?
Ив никак не могла понять, что с ней творится. Стоя у стены, она обмахивалась веером и ожидала, пока друг Райдера, мистер Бо Маклин, принесет ей бокал пунша. Ей стоило бы гордиться, видя, как принимают и всячески обхаживают Райдера. Вот и сейчас, он был окружен толпой красоток: смеющихся, щебечущих и втайне сражающихся за каждый его взгляд.
– Но ты ведь знала, что у него все получится, – пробормотала Ив себе под нос.
Сегодня Райдер казался дьявольски красивым. Белоснежный галстук оттенял смуглую кожу. Черный фрак прекрасного покроя облегал фигуру. Точно так же были одеты многие джентльмены, но он выделялся из толпы, ибо его окружала почти ощутимая аура опасности, кружившая женские головы.
Ив хорошо знала, что женщины найдут его горящие глаза и мужественный вид в сочетании с несомненным обаянием абсолютно неотразимыми. Она и сама понимала, как волнительно находиться рядом с этим смуглым опасным человеком. И многие дамы втайне мечтали покорить его.
Даже тетки постепенно оттаяли. За последнюю неделю Райдер совершенно очаровал Беатрис. И хотя Друзилла все еще делала вид, будто презирает его, объявляя, что чем скорее они закончат эту абсурдную погоню за невестами, тем скорее Райдер уйдет из их жизни, все же замечания строгой вдовы с каждым днем становились все менее обескураживающими.
Впрочем, Ив ожидала чего-то подобного. Райдер настолько не походил на остальных мужчин, с которыми были знакомы тетушки, что рано или поздно наверняка прорвал бы линию их обороны.
Именно этим он и занимался всю неделю: провожал ее семью на различные мероприятия, включая званый вечер Леди Торн. Но сегодня Райдер заслужил вечную благодарность Ив за свое обращение с Клер.
Он просто творил с ней чудеса. Когда они приехали в Лондон, сестра была пуглива, как мышка в окружении голодных котов, а заикание вернулось к ней с новой силой. Но Райдер объявил, что она просто боится в одиночку оказаться лицом к лицу с кандидатами в мужья, и потребовал, чтобы Клер не отходила от него. Целый час она неотступно следовала за ним, проходя через церемониал вежливых приветствий, добрых пожеланий и знакомств с новыми людьми.
Скоро заикание абсолютно исчезло. А когда заиграла музыка, Райдер пригласил Клер на первый танец. Она выглядела столь оживленной, смеясь и улыбаясь ему, а движения были так грациозны, что очаровали зрителей.
При виде счастливой сестры Ив ощутила, как слезы обожгли глаза. Она была настолько благодарна Райдеру за доброту, что едва не расцеловала его.
После этого все попытки познакомить Клер с подходящими кандидатами не потребовали ни малейших усилий, поскольку джентльмены едва не дрались за право танцевать с ней. А сама Клер на весь остаток вечера забыла о смущении, и заикание больше не донимало ее.
Вскоре Райдер проводил их на ужин. На его шутливый вопрос, каково чувствовать себя такой сердцеедкой, Клер ответила кокетливой улыбкой и пожатием плеч.
– Спасибо, мне чрезвычайно приятно это слышать. Боюсь, что скоро привыкну к такому успеху и не смогу без него обходиться.
Сейчас Клер танцевала с молодым аристократом, который, казалось, был ею очарован. Она действительно выглядела неотразимой, и Ив с сестринской гордостью подумала, что красивее Клер нет никого в этом зале. И ей очень идут платье из голубого тюля поверх белого атласного чехла, жемчужная нить на шее и гирлянда дамасских роз, перевитая жемчугом в волосах.
На Ив были вечерний туалет из серебристого газа поверх розового атласного чехла и короткое колье из мелких бриллиантов, но она радовалась, что Клер затмила ее. И она даже не сердилась на то, что Райдер весь вечер почти не уделял ей внимания.
У нее самой не было недостатка в партнерах, хотя она вежливо, но твердо старалась держать возможных поклонников на расстоянии. Кроме того, ее осаждали женщины, особенно те, кто значился в списке. Все они хотели побольше узнать о сэре Алексе и беспощадно одолевали Ив, которой все это ужасно надоедало.
Однако, увидев подходившую леди Килинг, Ив улыбнулась с искренней теплотой. Лидия была ее ровесницей и подругой. Высокая стройная блондинка овдовела почти одновременно с Ив, хотя лорд Килинг в отличие от Ричарда почти ничего не оставил жене.
– Итак, Ив, – начала Лидия, после того как они прижались друг другу щеками, обменялись дружескими приветствиями и немного поговорили о пустяках, – ты уже предъявила права на сэра Алекса?
– Вовсе нет, – ответила Ив, пытаясь подавить неожиданный укол сожаления. – Сэр Алекс был моим соседом на Кирене и всегда покровительствовал близнецам. Сейчас рабочие заново обставляют его особняк, поэтому на прошлой неделе он проводил с нами больше времени, чем обычно. Но он всего лишь хороший знакомый.
– Не возражаешь, если я им займусь?
В душе Ив все возмутилось при этом вопросе. Возражает, и очень сильно возражает! Значит, и ее подруга питает романтический интерес к Райдеру?! Но что она могла сказать на это?
– Разумеется, нет. Наоборот, буду очень довольна, если привлечешь его внимание.
– О, состязание будет жестоким, – задумчиво протянула Лидия, глядя на Райдера, который в этот момент вел танцевать очередную юную леди.
– Я уже замолвила за тебя словечко, – призналась Ив.
– Спасибо… ты просто душка.
Но прежде чем Ив успела ответить, за спиной раздался игривый женский голос:
– Боюсь, у вас нет ни малейшего шанса против меня, леди Килинг. Да и никому из вас не выстоять! Поэтому можете не грудиться, он уже попался!
Обернувшись, Ив узрела ехидно улыбавшуюся миссис Феррис-Джонс. Прекрасная вдова, очевидно, подслушивала, но ничуть этим не смущалась. Наоборот, похоже, намеренно бросила перчатку Лидии.
Ив нехотя была вынуждена признать, что уверенность дамы вполне обоснованна. На ней был изумительный наряд из изумрудного люстрина. В огненно-рыжих волосах тоже сверкали изумруды, а глубокий вырез совершенно скандально обнажал белоснежную грудь.
По сравнению с миссис Феррис-Джонс Ив почувствовала себя старой и чересчур чопорной, но все же сумела жизнерадостно объявить:
– О, я вне игры, Феба. Просто помогаю хорошему другу. Стараюсь ввести его в свет.
– Очень удачно для вас, – ответила красавица. – Мужчина вроде сэра Алекса, вне всякого, сомнения, предпочитает женщин более опытных… в спальне. А судя по сплетням, ни одна из вас не подпадает под эту категорию.
Укол попал в цель и больно ранил, но Ив скорее лопнула бы, чем позволила этой кошке увидеть, какое действие произвел ее выпад. Ив принялась с безразличным видом обмахиваться.
– Собственно говоря, – холодно заметила она, – сэр Алекс признался мне, что терпеть не может вульгарных дам и ищет невесту более, тонкого воспитания, вроде леди Килинг.
– А это мы еще посмотрим! – объявила Феба и с резким смешком скользнула прочь.
Ив и Лидия обменялись красноречивыми взглядами.
– Ничего не скажешь, приятный сюрприз, – сухо заметила Ив. – Но думаю, тебе не стоит слишком волноваться. Райдер достаточно умен, чтобы понять, что ей нужно только его состояние.
– Но и сам он очень хорош, – весело ответила Лидия. – Клянусь, у меня сердце трепещет при одном взгляде на него.
Откровенное признание подруги вызвало у Ив нечто вроде удушья. Такого приступа ревности она не ожидала. Странно, ведь, по чести говоря, она должна быть очень счастлива, что Лидию тянет к Райдеру и что это чувство может быть взаимным. За ужином Райдер небрежно упомянул, что из всех кандидаток ему больше других понравились леди Килинг и миссис Феррис-Джонс.
Ив мысленно выругала себя. Какие права она имеет на Райдера? Да никаких! Ей просто неприятно, что Феба может вонзить в него свои коготки. При мысли о том, что Райдер станет ухаживать за ней, Ив почувствовала горечь. Она сделает все возможное, чтобы убедить его в полном превосходстве леди Килинг!
Но если он выберет миссис Феррис-Джонс… что же, в таком случае ей придется это пережить, решительно сказала себе Ив.
Она ответила что-то невразумительное на похвалы Лидии в адрес Райдера, но очень обрадовалась, когда его красивый друг мистер Маклин вернулся с бокалом пунша.
Старательно изобразив улыбку, Ив приняла бокал и стала пить. При этом она мысленно поклялась себе веселиться и выкинуть из головы Райдера и его матримониальные планы.
Сам Райдер считал вечер довольно успешным, ибо по пути домой успел сказать Ив, что знакомство с кандидатками помогло ему сузить круг потенциальных невест и что теперь она может вычеркнуть из списка самых молодых и легкомысленных.
Как только его экипаж доставил дам и Сесила домой, кучер стал объезжать площадь, чтобы добраться до особняка Райдера. Наконец лошади остановились, Райдер вышел, поднялся в кабинет и налил себе неразбавленного бренди.
Примерно через час к нему прибежал лакей из Хейден-Хауса, принесший записку. Сердце Райдера оборвалось от волнения, но послание оказалось подписанным леди Клер.
«Вы должны помочь мне, сэр Алекс, поскольку я опасаюсь, что Сесил попал в беду. Прошу вас как можно скорее подойти к моему окну, чтобы я смогла все объяснить. Я оставила горящую свечу на подоконнике».
Озадаченный Райдер, хмурясь, отпустил лакея и немного подождал, прежде чем последовать за ним через площадь. Держась в тени, он стал обходить дом, пока не заметил женскую фигуру в тускло освещенном окне второго этажа. Большинство остальных окон были темными: явный признак того, что почти весь дом спит.
Завидев его, Клер высунулась в окно и помахала платочком. Райдер заметил, что она-таки не успела снять свой модный бальный туалет. Алекс подошел ближе и встал под окном.
– О, спасибо за то, что пришли, – прошептала Клер.
Такая секретность встревожила его. Заговоров в духе плаща и шпаги скорее можно было ожидать от Сесила, но не от Клер.
– Что стряслось? – тихо спросил Райдер.
– Сесил исчез. Потихоньку выбрался из дома вскоре после нашего приезда. О, сэр Алекс, думаю, он решил пойти в игорный дом!
В жалобном голосе девушки звучали не только отвращение и гнев, но и неподдельная мука.
– Боюсь, он намеревается проиграть все карманные деньги. Снова залезет в долги, а платить придется Ив. Это несправедливо, сэр Алекс, просто несправедливо, но я не знаю, что делать.
– Леди Клер, вздохните как можно глубже, прежде чем продолжать, – посоветовал Райдер, стараясь успокоить девушку. – А заодно постарайтесь говорить помедленнее, чтобы я смог вас понять.
Клер прерывисто вздохнула и уже медленнее попросила:
– Пожалуйста, помогите мне остановить его!
– Конечно, помогу. Немедленно отправляюсь на розыски Сесила. Но сделаю это один. Лондонские игорные дома не место для молодой леди. Случайно, не знаете, какой клуб он мог выбрать?
– Понятия не имею. Но сомневаюсь, что это «Уайтс» или «Брукс», или еще какой-то из респектабельных мужских клубов, поскольку туда не пускают зеленых юнцов без сопровождения старших.
– Верно, – согласился Райдер.
– Я даже не знаю, откуда начинать поиски, но надеюсь, что вы осведомлены лучше меня.
– Мне известна дюжина клубов, которые я обязательно навещу, а мои друзья расскажут еще о сотке других. Обещаю вам найти его.
– О, спасибо, сэр Алекс!
Райдер ободряюще улыбнулся:
– Не за что, миледи. А теперь ложитесь и попробуйте заснуть. На поиски может уйти немало времени.
– Да я глаз не сомкну! – страстно прошептала Клер.
– Но попытаться все-таки стоит. Не хотите же вы встревожить сестру?
– Нет, конечно… хорошо, я сделаю, как вы говорите…
Райдер подождал, пока Клер отойдет вглубь комнаты прежде чем вернуться домой и послать за экипажем. Пришлось на всякий случай захватить с собой оружие, после чего Алекс вместе с кучером и двумя лакеями отправился искать по Лондону достопочтенного Сесила Монтлоу.
Следующие два часа Райдер безрезультатно объезжал игорные дома и бордели. Тревога его росла с каждой минутой. Конечно, в Сесиле не живет тот мятежный дух, который одолевал Райдера в юности, но мальчишке не терпится отведать наслаждений, которые может предложить Лондон, и он, разумеется, не удовлетворится общепринятыми респектабельными развлечениями, которые так нравятся сестрам. Придется сделать все, чтобы выручить юного глупца.
Наконец он отыскал Сесила в убогом игорном доме неподалеку от Сент-Джеймс-стрит. Мальчишка согнулся над столом для игры в фаро и, очевидно, разошелся вовсю, пустив благоразумие по ветру и не обращая внимания на то, что уже успел задолжать более тысячи фунтов. Однако при виде Райдера на лице новоявленного игрока отразилось столь неприкрытое облегчение, что сразу стало ясно: дурачок уже успел влезть в крупные неприятности. Здесь же присутствовали несколько молодых джентльменов, его ровесников. Все виновато отводили глаза, так что нетрудно было сообразить, кто привел сюда парнишку.
Неспешно подойдя к столу, Райдер дружелюбно хлопнул Сесила по спине.
– Я как раз собирался домой, так что предлагаю подвезти тебя.
Сесил пьяно мотнул головой:
– Не могу уйти, сэр Алекс… пока не возмещу потери.
– Но я с удовольствием побуду в твоем обществе, старина.
– Да… только этот парень… не х-хочет б-брать у меня долговые р-расписки. – Сесил неверным жестом ткнул в сторону банкомета.
– Ничего страшного. – Райдер преспокойно вынул бумажник и заплатил банкомету, после чего решительно подхватил Сесила под руку и помог подняться. – Может, твои друзья согласятся сопровождать нас?
Старший из молодых людей ответил за всех остальных:
– Мы выигрываем, сэр. Но простаку вроде Сесила вообще не следовало сюда приходить.
– Вы должны были подумать об этом до того, как привести его в игорный дом, где только и смотрят, как ловчее выпотрошить ваши кошельки, – холодно отрезал Райдер, перед тем как увести своего пьяного подопечного от игорных столов.
Стоявший на входе вышибала бросил взгляд на Райдера и неохотно отступил, чтобы дать им пройти.
Райдер с трудом стащил Сесила вниз по лестнице и вытолкнул на улицу. Лакеи помогли ему погрузить бесчувственного молодого человека в ожидавший экипаж, закрыли за ними дверцу и прыгнули на запятки.
Лошади почти сразу же тронули. Райдер откинулся на спинку сиденья, молча наблюдая за Сесилом. Похоже, в одурманенном мозгу мальчишки проснулось позднее раскаяние.
Так оно и было, поскольку минуты через две Сесил пробормотал нечто вроде извинения, стыдливо прикрывая лицо руками:
– Черт, мне очень жаль. Кажется, я наделал глупостей.
– Не стану возражать, – сухо согласился Райдер.
– Ив убьет меня, если узнает… и уж точно отошлет в деревню…
– Если будешь вести себя как деревенский олух, возможно, там тебе и место.
Сесил с трудом открыл один глаз и попытался сесть ровнее, словно угроза отчасти протрезвила его.
– Нет, пожалуйста! Я получил хороший урок… клянусь. Не говорите Ив, умоляю, сэр. Я отдам долг, весь, до единого пенни.
Райдер скрыл улыбку и долго молчал, прежде чем ответить.
– Доберемся до твоего дома и постараемся потихоньку водворить тебя в спальню. Надеюсь, твоя сестра уже крепко спит.
Сесил громко облегченно вздохнул, но тут же снова застонал и схватился за виски.
– Головная боль утром будет тебе достаточным наказанием, – добавил Райдер без всякого сочувствия.
– Уж это точно, – промямлил Сесил. – Но обещаю, вы не пожалеете.
– Надеюсь, малыш, – бесстрастно заметил Райдер.
Передняя особняка Хейденов была тускло освещена настенным канделябром, как, впрочем, и коридор наверху. Райдеру удалось доволочь Сесила до спальни без особых потерь, если не считать, что парень ушиб палец и больно подвернул ногу. При этом он разразился проклятиями, которые могли слышать даже на другом конце города. Неудивительно, что вскоре из своей спальни выглянула встревоженная Клер.
Райдер подмигнул ей и кивком велел вернуться в постель. Клер с благодарной улыбкой повиновалась и тихо исчезла, очевидно, успокоившись насчет участи брата.
Но тут, дальше по коридору, открылась третья дверь, откуда вышла Ив.
– Райдер? Что вы… О Господи! – ахнула она при виде брата, цеплявшегося за Райдера.
Оба по-прежнему были в вечерних костюмах. Пойманный на месте преступления, Сесил оцепенел.
– Т-только не злись, Ив, – промямлил он.
– Не волнуйтесь, ничего страшного не произошло, леди Хейден, – заверил Райдер.
Ив, очевидно, пришла к своим собственным выводам:
– Поверить не могу! Райдер, вы напоили моего брата?!
– Н-не его вина, – заверил Сесил.
Но когда он попытался объясниться, Ив понизила голос и язвительно перебила:
– Только не здесь, в коридоре, где каждый может нас услышать! Вы перебудите весь дом!
Шагнув вперед, она толкнула дверь комнаты Сесила и с отвращением поморщилась, ощутив исходивший от него запах.
– От тебя несет сигарным дымом и дешевыми духами. Говорю же, немедленно иди в спальню! Я не позволю, чтобы тетя Друзилла увидела тебя в столь омерзительном состоянии!
Вежливо отодвинув Райдера, Ив подхватила пьяного брата, но немедленно пошатнулась под его тяжестью. Райдер снова перехватил Сесила, втащил в темную комнату и уложил на постель.
Ив зажгла прикроватную лампу и встала, скрестив руки на груди, с мрачным неодобрением наблюдая, как Райдер снимает с Сесила туфли и фрак.
– Я крайне разочарована в вас, сэр Алекс. Зачем вы развращаете его? Вам следовало бы подумать, прежде чем везти мальчишку в такое место, где ему позволят так безобразно напиться.
– Вы правы, следовало бы, – спокойно ответил Райдер.
Выслушав упреки сестры, Сесил схватился за виски и одновременно попытался покачать головой, что плохо ему удалось.
– Сэр Алекс не виноват, Ив. Он не возил меня в игорный дом. На с-самом деле он меня спас.
– Ты был в игорном доме? – ахнула Ив. – О, Сесил, как ты мог?!
– Знаю и очень сожалею, пов-верь мне. Я не пох-хож на отца, Ив, к-клянусь! Просто хотел играть в той же лиге, что ос-стальные парни. Б-благодарю свою звезду за сэра Алекса. Этот проклятый банкомет – настоящая акула, Ив. Обобрал меня до нитки.
Ив долго молчала, и Райдер отчетливо ощущал, какими усилиями воли она старается сдержать свою ярость. Наконец она взглянула на него.
– Что же, Сесил, утром мы все обсудим, но, похоже, я была несправедлива. – Она откашлялась, словно смущенная своей очевидной ошибкой. – Прошу меня простить, сэр Алекс.
Райдер оглянулся и застыл при виде соблазнительного зрелища, которое представляла Ив в свете лампы. Она стояла прямо за его спиной, босая, одетая в одну батистовую ночную сорочку с длинными рукавами. Грива рыжеватых волос в беспорядке раскинулась по ее плечам. Боже помоги ему… перед ним прекрасная сирена, только что поднявшаяся с постели.
Желание скрутило в узел внутренности: чертовски неподходящая реакция в настоящий момент, учитывая то, как Ив расстроена из-за брата.
Проклиная себя, Райдер пытался успокоиться, но его взгляд продолжал беспомощно скользить по ее фигуре, от струившихся волос до сладостного изгиба грудей, едва прикрытых батистом, и длинных стройных ног.
Под этим неотступным взглядом щеки Ив неожиданно залились краской: очевидно, она вспомнила о своем довольно скудном одеянии.
– Вы не подождете внизу, пока я не уложу Сесила? Я бы хотела поговорить с вами с глазу на глаз.
Райдер, осторожно выпрямившись, отступил и кивнул, боясь вымолвить хоть слово.
– Еще раз спасибо, сэр, – промямлил Сесил.
Райдер снова кивнул, вышел из комнаты и спустился в библиотеку. Ее строгая обстановка более всего подходила для ночного разговора с Ив.
Алекс зажег лампу и принялся рассеянно перелистывать старый исторический роман, но перед глазами постоянно возникал образ Ив в ночной сорочке, и его непослушная плоть твердела и наливалась кровью при мысли о том, как выглядела бы Ив в его постели.
Не выдержав, Райдер тихо и красочно выругался. Если в голове у него осталось хоть немного мозгов, он немедленно уйдет и вернется завтра днем, чтобы увидеться с ней при ярком свете. Весь этот вечер стал для него чем-то вроде пытки. Он наблюдал ее на вечере среди красивых, элегантных людей. Даже в этом блестящем обществе Ив приковала его взор. Джентльмены осаждали ее, готовые исполнить любую просьбу, а Райдеру приходилось держать в узде свою ревность.
Но сейчас он решил отбросить здравый смысл. Нельзя отказываться от единственного шанса встретиться с Ив наедине. Может, он даже сумеет ослабить ее оборону… если справится с собственной похотью.
Минут через пять она появилась, к счастью, догадавшись надеть халат и шлепанцы, но Райдер все равно велел себе сцепить зубы при виде соблазнительной картины.
Когда Ив появилась на пороге, он отвернулся и притворился, будто углубился в книгу. Она, похоже, побаивалась встретиться с ним, но потом глубоко вздохнула, собираясь с силами, и решительно подошла к тому месту, где стоял Райдер.
– Я хотела извиниться, – смущенно пробормотала Ив. – Конечно, с моей стороны абсурдно было обвинять вас в том, что вы развращаете моего брата. Мне следовало бы знать, что вы никогда не позволите ему так напиться, не говоря уже об игре в карты.
Райдер небрежно пожал плечами:
– Вполне объяснимая ошибка.
– Удивлена, что вы не послали меня ко всем чертям, – сухо улыбнулась Ив. – Вы имеете на это полное право.
– Хорошо, дорогая, если вам так будет легче, идите к дьяволу!
Ив рассмеялась, и напряжение между ними разом ослабло.
– Во всяком случае, спасибо за то, что благополучно доставили Сесила домой. Я искренне вам благодарна.
– О, это ни к чему. Ваш брат мне небезразличен, хотя временами бывает легкомысленным и бездумным.
– Он сказал, скольким обязан вам. Я немедленно отдам долг.
– Нет, – решительно покачал головой Райдер. – Это долг Сесила. Он должен понять, что любой его поступок имеет последствия. Иначе никогда не научится отвечать за себя, особенно когда попадет в очередной переплет. Я потребую деньги с него. Пусть в следующий раз подумает, прежде чем сядет играть в карты.
Ив горячо закивала, но тут же вздрогнула:
– Очередной переплет – это слабо сказано. Могло произойти несчастье! Не представляю, что будет, если Сесил пойдет по стопам отца и заразится игорной лихорадкой.
– Не думаю, что это произойдет. Сесил просто подражает своим ровесникам: отдает дань увлечениям молодости.
Ив со слабой улыбкой изучала Райдера.
– Но вы в его возрасте были не таким.
– Потому что мне приходилось зарабатывать себе на жизнь. В молодости мне приходилось засевать целые поля. Однако это хороший урок для Сесила. И отныне я буду лучше следить за ним.
– Спасибо. Он очень уважает вас и слушается. Не то что меня.
– Это самое малое, что я могу сделать для вас, особенно если учесть вашу неоценимую помощь в выборе невесты. – Райдер вернул том на полку, оглядел ряды книг, словно выискивая, что бы почитать. – Честно говоря, я рад возможности потолковать с вами с глазу на глаз. Хочу задать вопрос, на который вы, надеюсь, согласитесь ответить.
Ив удивленно подняла брови:
– Разумеется… если смогу. Какой вопрос?
– Дело крайне деликатное.
– Какое же именно?
Обернувшись к ней, Райдер прислонился плечом к дубовой полке.
– Мне нужен ваш совет, как добиться женщины?
Сердце Ив упало и куда-то покатилось.
– Я… я не совсем понимаю. Что значит «добиться женщины»?
– Видите ли, я передумал. Вернее, мои матримониальные устремления изменились. Я больше не хочу просто купить подходящую невесту. Мне нужно нечто большее.
– Большее?
– Я вот уже некоторое время подумываю о возможности жениться по любви.
– Жениться по любви? – едва слышно повторила Ив, хлопая глазами от изумления.
– Да. По крайней мере хочу попробовать.
Ив уставилась на Райдера, не веря собственным ушам. Неужели он действительно мечтает о браке по любви? Неужели собирается что-то делать для того, чтобы будущая невеста полюбила его?
Подобное признание так отличалось от всего, что ей пришлось видеть в других джентльменах, особенно в покойном муже!
Но Райдер казался совершенно серьезным. В его лице не проглядывалось ни следа цинизма или жестокости. Только взгляд темных, глаз был пронизывающим и настороженным.
– Итак, – тихо спросил он, – как мне ухаживать за женщиной, чтобы она полюбила меня, а не мое состояние?
Ив не находила ответа. В тишине библиотеки она особенно отчетливо слышала, как в груди колотится ее сердце. И Райдер смотрел на нее так пристально, что она невольно вздрогнула. Бархатный голос сводил с ума…
К счастью, Алекс понятия не имел, как реагирует ее тело на эти звуки. Ив была в безопасности, пока он не подозревал, насколько она беззащитна перед его пьянящим обаянием.
Ив на всякий случай отступила подальше и покачала головой:
– Боюсь, вы обратились не к тому человеку. Я не знаток подобных вещей.
Райдер лениво склонил голову и скрестил руки на груди, обжигая Ив загадочным взглядом.
– Нет? Но почему?
Ив почти задыхалась от нахлынувших на нее эмоций. Под его неотступным взором ее снова обдало жаром. Придется делать вид, что ничего особенного не происходит.
Откуда ему знать, что у меня нет опыта с браками по любви. Я понятия не имею, каким образом мужчина может завоевать сердце женщины. Мой покойный муж никогда не пытался ухаживать за мной. В этом не было нужды, ведь мы поженились из-за чистого расчета.
Она заметила, как Райдер на секунду плотно сжал губы, прежде чем широко улыбнуться.
– Но вы можете объяснить, что привлекает вас. Каких качеств вы ожидаете от поклонника… или возлюбленного.
Вопрос и польстил, и привел Ив в замешательство. Она едва удержалась, чтобы не обхватить себя руками. Может, все дело в гордости, но она не хотела, чтобы Райдер знал печальные подробности ее замужества.
– Я не могу помочь вам, Райдер. У меня никогда не было возлюбленного, только муж, поэтому я понятия не имею, что привлекает меня, а что – нет.
Райдер тихо фыркнул:
– Ваш муж, очевидно, был ужасным любовником.
Ив беззаботно пожала плечами:
– Но вряд ли я имею право жаловаться. Что там говорит пословица: как постелешь, так и поспишь? Моя постель не была слишком… приятной, однако я с самого начала знала свои обязанности.
Сколько достоинства было в этом негромком заявлении! Но Райдер все равно потребовал объяснений:
– Что вы под этим подразумеваете?
Смена эмоций на ее лице была слишком быстрой, чтобы попытаться разобрать их смысл.
– Насколько я понимаю, большинство жен не находят счастья в брачной постели.
– Возможно, нет, но всему есть причины. Мужчина должен беспокоиться и о наслаждении женщины.
В веселом смехе Ив зазвучала легкая нотка горечи.
– Ричард, конечно, никогда не был сторонником подобных теорий.
– Ив, не говорите загадками, – нетерпеливо бросил Райдер. – Что он сделал с вами, черт побери?
Ив помедлила:
– Собственно говоря, ничего.
– Не верю!
Ив вспыхнула и отвела глаза.
– Если хотите знать… Ричард просто считал меня сосудом для своего семени, средством зачать наследника. Он всегда… быстро кончал, но мне все равно было больно. По правде говоря, я была благодарна судьбе, что он удовлетворял свою похоть с… с любовницами.
Сердце Райдера так сильно сжалось, что стало трудно дышать.
Должно быть, Ив неверно поняла его молчание, потому что резко вскинула подбородок:
– Не смейте жалеть меня, Райдер.
– Я и не жалею. Я зол, как сто чертей! И с радостью придушил бы этого ублюдка за всю боль, которую он причинил вам. Его счастье, что он уже мертв, иначе я поддался бы искушению ускорить его кончину.
Ив невесело усмехнулась.
– Вам никто не объяснял, что о мертвых нельзя говорить так уничтожающе? – поддела она.
– Плевать! Этот проклятый олух вселил в вас страх перед физической близостью, верно?
Ив не ответила.
– Я мог бы изменить это, – задумчиво пообещал Райдер.
Ив подняла на него нерешительный взгляд.
Снова наступило долгое молчание, прежде чем она покачала головой.
– Знаете, вся эта беседа крайне неприлична, – заметила Ив, бессознательно ломая свои изящные руки с длинными красивыми пальцами.
Очевидно, она волновалась, но не хотела этого показать. Это и ее чопорный ответ только подтвердили подозрения Алекса: несмотря на шесть лет супружеской жизни, Ив все же была совершенно неопытна в постели.
– Понятно, что вы почти ничего не знаете о страсти, – заключил наконец Райдер, шагнув к ней. – Плотская любовь может быть поистине чудесной, если мужчина готов дать вам наслаждение. Я хочу показать вам, Ив.
Она снова воззрилась на него. Ее глаза превратились в голубые озера нерешительности. При виде ее несчастного лица жар, желание и нежность обожгли душу Райдера. Но он вынудил себя оставаться на месте, позволяя Ив сделать первый ход. И был на седьмом небе, когда она, словно во сне, подняла руку и коснулась его щеки.
– Вы так добры, Райдер.
Райдер сжал кулаки, чтобы сдержать готовые, вырваться на волю эмоции.
– Я не особенно добр.
– Это неправда. Вы были добры ко мне с самой первой встречи. Но то, что предлагаете сейчас…
Она стояла неподвижно, беззащитная, мягкая… прекраснее всех женщин на свете. Волосы сверкали в тусклом свете расплавленным золотом. Он представлял невероятное наслаждение коснуться ее, спутать пальцами пряди.
Райдер подступил еще ближе. Как ему хотелось обнять Ив! Прижать к себе. Дать наслаждение, которого она никогда не знала.
«Что, если отдаться своим желаниям?» – твердил настойчивый внутренний голос.
Но для решительных действий еще слишком рано. Он может ее отпугнуть. Однако, если будет очень осторожен, ее реакция может стать всем, о чем он мечтал.
Нежность и желание яростно сражались в душе Райдера, заставляя терять разум.
И все же он видел, что Ив не осталась равнодушной. Еще не коснувшись ее, он знал, что она трепещет. Да и сам он едва сдерживался, чувствуя глубинный, первобытный отклик своего тела. Боль в чреслах становилась глубже и острее.
Его рука сама собой поднялась, чтобы дотронуться до сверкающего водопада золотистых волос. Они оказались такими же шелковистыми, как он представлял. Легкие пряди ласкали его кожу, сворачивались кольцами вокруг пальцев, искушая своей мягкостью.
Осторожно-осторожно Алекс обвел пальцем сначала ухо, а потом хрупкий подбородок Ив. Желание обнять ее стало потребностью, такой мощной, что он едва мог контролировать себя.
Ив беспомощно наблюдала за ним, чувствуя борьбу Райдера с собой, но не знала, как реагировать. Когда его пальцы погладили ее щеку в легчайшей ласке, все инстинкты Ив завопили об опасности, однако она не могла двинуться, не могла заговорить. Его нежность лишала ее дара речи.
Он снова погладил ее по щеке, обжигая кожу. Простая интимность этой ласки заставила Ив задрожать и воспротивиться потребности прильнуть лицом к его ладони. Сердце бешено колотилось, по телу пробегали волны возбуждения.
Знал ли он, как яростно, как быстро бьется ее сердце?
Словно желая проверить это, Алекс передвинул руку чуть ниже, по белоснежной колонне ее шеи. Когда сильные пальцы нашли бешено пульсирующую жилку, она увидела, как уголки его губ приподнялись в довольной улыбке. Он, конечно, знает, как действует на нее.
Ив беспомощно смотрела в смуглое лицо, различая жесткие линии, делавшие Райдера таким живым и привлекательным. Темные глаза держали ее в плену. Любая женщина могла утонуть в этих глазах. Утонуть навсегда.
Но будет огромной ошибкой позволить ему продолжать.
– Райдер… я не могу.
С трудом оторвав от него взор, Ив отвернулась. Он осторожно сжал ее руку.
– Не уходи.
И секунду спустя руки Райдера обняли ее со спины. Ив застыла, неожиданно потеряв способность свободно дышать. Его губы прижались к волосам, заставляя сердце биться еще сильнее.
– Знаешь, я никогда бы не причинил тебе зла. Ведь знаешь, Ив?
Говорить она не могла, поэтому едва заметно кивнула.
– Ты не должна меня бояться.
Она ничуть не боялась Райдера. Она боялась ощущений, которые он в ней пробуждал. Дрожь пробегала по ее телу, вызывая странную слабость.
Ив знала, что должна положить конец этому безумию, и все же не могла отстраниться. Его сила, тепло и возбуждающий мужской запах окружали ее. И противиться было невозможно.
Очень долго Алекс просто держал ее, прижимаясь грудью к спине. Его тело излучало тепло даже сквозь одежду, и прилив неудержимого желания захлестнул ее.
Ив не ожидала, что когда-нибудь снова окажется в объятиях Райдера, но сходила с ума от ощущения его мускулистых рук, обхвативших ее. Совсем как в тот летний день на лугу. Она все еще помнила его поцелуй, помнила, как лежала под могучим телом…
Но сегодня он был бесконечно более нежен. Одна рука покоилась под ее грудью, другая легонько обнимала талию. Потом едва уловимым жестом он накрыл ладонью ее живот и продолжал прижимать руку, позволяя ей чувствовать его прикосновение через халат и ночную сорочку.
Ив не запротестовала, и тогда его рука скользнула еще ниже, к ее лону, лаская венерин холмик.
Сердце Ив тревожно забилось, но Райдер не разжал объятий.
– Это пугает тебя, Ив? – пробормотал он.
«Пугает, и еще как…»
И все же она не хотела, чтобы он останавливался.
– Не… не знаю.
– Ты веришь мне, Ив? – прошептал Райдер голосом, подобным плотному бархату, припадая губами к ее виску.
– Я… да, – честно ответила она.
– Вот и хорошо.
Он медленно расстегнул шелковый халат, и легкое одеяние, соскользнув с ее плеч, озерцом легло на ковер.
Руки Райдера снова обвили талию Ив, но на этот раз двинулись вверх, гладя едва прикрытые груди сквозь тонкий батист ночной сорочки. Ив тихо охнула, когда ее соски мгновенно превратились в тугие бутоны.
Райдер замер, выжидая. В страхе, что он остановится, Ив слегка изогнулась, надавив на его ладони, мечтая о новых ласках.
Он немедленно сжал вздрагивающие холмики ее грудей, медленно обводя соски большими пальцами:
– Тебе так хорошо?
В ответе не было нужды. Он и так все знал. Внутри Ив шевельнулось теплое яркое наслаждение, пронзившее все ее тело. Восхитительное ощущение слабости, сладкой неуемной боли пульсировало глубоко в ней, сосредоточившись в лоне, между ее бедрами.
И Райдер, казалось, точно знал, что она переживает, словно его инстинкты были настроены на любое ее желание. Он снова стал ласкать плоский живот, гладить чувствительную женскую плоть.
Когда ее ног коснулся холодный воздух, Ив поняла, что Райдер поднимает подол ее ночной сорочки. Ее словно молнией пронзило, но она опять ничего не сделала, чтобы остановить его. Только подняла руки, не зная, что делать с собой.
Наконец он поднял подол до бедер, обнажая все ее женские тайны, и снова погрузил лицо в ее волосы.
– Закрой глаза. Ив. Не думай. Просто закрой глаза и отдайся чувствам.
Не в силах бороться с желанием, она молча покорилась, ощущая, как крепко прильнул к ней Райдер, как вжимается между ягодицами его вздыбленная плоть. Ей следовало бы встревожиться, уклониться от столь шокирующих прикосновений, но она только глубоко, прерывисто вздохнула.
Его пальцы ласкали ее обнаженное бедро.
– У тебя такая мягкая кожа, – прошептал он.
«У него такое нежное прикосновение», – дремотно подумала Ив.
Теплая рука на бедре наполняла ее тело туго скрученной спиралью желания, подобного которому она не ведала раньше.
Ив таяла от этого желания. Боже, как столь жесткий, столь суровый человек может быть таким, нежным?! Любое его касание обжигало снопом ярким искр, но все же в его объятиях она чувствовала себя хрупкой, как тонкое стекло.
Его пальцы скользнули по розовым– складкам, медленно разделяя их. Ив громко охнула, широко раскрыв, глаза. Он прижал ладонь к ее горячему лону, чувствуя как нервно оно пульсирует.
– Тише, милая. Обещаю, тебе будет приятно.
Ив ничуть не сомневалась в словах Райдера. И никогда не испытывала ничего подобного этой воющей боли между бедрами. И не зная, куда деваться от этой боли, крепко сжала кулаки. Но не заметила, как Райдер медленно покачал головой:
– Нет, не стоит так напрягаться, Ив. Я хочу, чтобы ты расслабилась и помогла мне.
– П-помочь? – заикнулась она.
– Подними свою сорочку, – мягко приказал он.
Горячая краска обожгла лицо Ив. Он требует, чтобы она участвовала в этом… этом обольщении?
Но она все равно подчинилась, стиснув батист так, словно собиралась разорвать его в мелкие клочья.
– Ив, я не сделаю тебе больно. Расслабься.
Ив задохнулась, когда его пальцы стали теребить крохотную горошинку, обводить лепестки ее лона.
Ей хотелось закричать, выгнуться, заметаться, но она заставляла себя не двигаться и снова закрыть глаза. Тишину нарушало только ее учащенное дыхание.
Райдер продолжал ласкать ее нежную плоть, медленно, неспешно, нежно…
Ив едва сдержала стон, когда расплавленный жар прилил к ее лону и сосредоточился между ног.
Чуть позже Ив поняла, что Райдер заворожил ее чувственными чарами. И этот момент казался нереальным, словно она спала и видела прекрасные сны, полные эротических фантазий.
Время обтекало их. Каждое прикосновение его пальцев к ее плоти усиливало жар и голод, пока Ив наконец не пролепетала:
– Райдер, мне так жарко…
– Знаю, любимая. Отдайся этому жару.
Его средний палец обвел шелковистую впадину, влажную от ее любовных соков, и скользнул внутрь. Вторжение было невыносимо интимным, и все же Ив смутно понимала, что это только начало.
Гладя восхитительно чувствительный бугорок, скрытый в складках лона, Райдер проник вглубь вторым пальцем. Потом отнял руку и продолжал медленно вонзаться и отступать в неспешном, безумно возбуждающем ритме.
Ив непроизвольно задвигала бедрами в поисках чего-то неведомого. Все ее тело напряглось в лихорадочном ожидании.
Райдер каким-то образом сумел разжечь в ней огненную бурю, и она не была уверена, что сумеет это вынести. Просто не представляла, что может испытывать столь свирепую потребность, отчаяние, струной натянувшее каждый нерв в ее теле.
Ив беспомощно изогнулась, налегая всем телом на его руку, всерьез опасаясь, что не переживет этого урагана желания.
И тут из ее горла вырвался сдавленный крик, потом нечто похожее на рыдания. Она задрожала от взрыва наслаждения, бурного, горячего, внезапного. Колени подогнулись, и она упала бы, но Райдер вовремя успел поддержать ее, защитить своими объятиями, как некое бесценное сокровище!
Когда судороги экстаза немного унялись, Ив обмякла в его руках, трепеща от сознания случившегося чуда.
Райдеру пришлось долго ждать, пока ее дыхание выровняется и уймется дрожь. Еще больше времени прошло, прежде чем Ив смогла стоять самостоятельно. Он отпустил ее и осторожно повернул лицом к себе, испытующе вглядываясь в каждую черту.
Но Ив упорно отводила глаза, и не успел Райдер опомниться, как она уткнулась в его плечо, чтобы скрыть предательское смущение. Скрыть эмоции такой силы, что она едва могла дышать. Ив чувствовала себя человеком, только что очнувшимся от глубокого сна.
Райдер, должно быть, все понял, потому что снова окутал ее нежностью: прижался губами к волосам, осторожно лаская пряди с той же мягкостью, которая минуту назад воспламенила ее.
При мысли о том, что он только сейчас делал с ней, лицо Ив вспыхнуло огнем. Немного отдышавшись, она стыдливо усмехнулась и пробормотала ему в плечо.
– Должно быть, вы считаете меня завзятой распутницей.
– Нет, я считаю вас прелестной невинностью. Той, которая испугалась, поняв, что может испытывать столь глубокое физическое наслаждение.
– Я и не представляла! – восторженно выдохнула Ив.
– И это неудивительно. Как вы могли представлять, если вам никто не показал ничего подобного?
Ив еще сильнее прильнула к его плечу. Она была благодарна Райдеру за доброту, за то, что помог пробудить в ней страсть, но сейчас от стыда хотелось спрятаться, убежать, скрыться… уж очень беззащитной она выглядела перед ним. Слишком уязвимой.
– Полагаю… полагаю, мне следует поблагодарить вас.
– Я с радостью готов сделать для вас все, графиня, – заверил Райдер. Ив расслышала улыбку в его голосе и прикусила губу. – Я столько всего могу показать вам, но, думаю, для сегодняшнего вечера этого достаточно.
– А есть что-то еще?!
Райдер тихо, не слишком весело рассмеялся:
– О, много, очень много. Гораздо больше, чем вы думаете.
Ив неожиданно ощутила, как по телу снова разливается уже знакомый жар, а мышцы напряглись в предвкушении… и вдруг поняла, что наслаждение получила она одна. Райдер заставил ее дрожать и трепетать под натиском огня, но сам все еще горел.
Ив отстранилась и подняла глаза.
– Но как же вы, Райдер? Вы… вы так и не получили наслаждения.
Его глаза опасно потемнели. Во взгляде блеснуло удовлетворение собственника.
– Для меня довольно и того, что я подарил наслаждение вам.
Ив ошеломленно качнула головой. Судя по вздыбившимся спереди панталонам, Райдер до сих пор был возбужден и желал ее. Но очевидно, был готов пожертвовать собой, щадя ее чувствительность.
Такая выдержка шокировала Ив еще больше, чем плотское удовольствие, которое он ей дал, еще больше, чем те восхитительные ощущения, которые она испытала. Покойный муж совершенно не заботился о ее чувствах.
Но Ив всегда знала, что Райдер совершенно не похож на Ричарда.
Ив испытующе взглянула на Алекса, но его лицо оставалось непроницаемым.
Желает ли он ее? Или это обычная реакция мужчины при виде полураздетой женщины. Любая могла удовлетворить физические потребности Райдера, и, честно говоря, куда лучше, чем она сама. При мысли об этом горло сжало странной болью. Прежде чем Ив успела разобраться в обуревавших ее эмоциях, Райдер прерывисто вздохнул:
– Мне лучше идти. – Нагнувшись, он легко поцеловал ее в лоб, как ребенка, высвободился и отступил. – Сладких снов, графиня.
Ив безмолвно наблюдала, как он отворачивается. В душе сгущалось разочарование и еще одно чувство, которое она могла определить только как досаду. Наверное, Райдер подобно Ричарду собирался искать физической разрядки у своей любовницы?
Но есть ли у Райдера любовница? Боль в груди еще усилилась.
Конечно, это невозможно, но она едва не попросила его остаться. Однако нашла в себе силы не шевельнуться, пока он шел к двери.
Почему она так мучается при мысли о том, что Райдер уходит, чтобы отправиться в душистые объятия любовницы или еще какой-то неотразимой ночной бабочки?
Ей все равно. Она не должна задумываться о тех чувственных наслаждениях, которые он дарил. Райдер просто оказал ей любезность. Показал, что в плотской любви есть не только боль и отвращение.
Но Ив упрямо покачала головой. Он пришел спросить ее, как покорить даму, чтобы та влюбилась, но вместо этого сам просветил Ив. Его урока оказалось достаточно, чтобы женское сердце наполнилось неясными желаниями, а тело ныло, так и не получив воплощения эротических фантазий.
Но ей придется задушить свою тягу к Райдеру, прежде чем она окончательно потеряет голову.
Однако, машинально поднеся руку к горлу, Ив не могла не вспомнить, каким яростно-нежным было его прикосновение, и приказала себе забыть о ласках Райдера. Ласках, которые на кратчайший миг заставили ее почувствовать себя желанной и любимой.
Райдер вышел из дома, счастливый, что сумел удержать себя в руках и не дать волю инстинктам. Теперь он нуждался в долгой прогулке по ночной прохладе, чтобы унять лихорадку, овладевшую его телом и разумом.
Желание по-прежнему пронизывало его, резкое и настойчивое. И не только его собственная пульсирующая плоть была этому причиной. Реакция Ив на ласки потрясла его до глубины души. Тот всхлип удивления, и наслаждения, который она издала, извиваясь в конвульсиях наслаждения, едва не бросил его на колени.
Нечеловеческим усилием воли он сумел отстраниться, хотя мог при этом думать только о том, чтобы взять ее. Но он даже не поцеловал Ив.
Какой пыткой было для него воздержание! Он сам не помнил, как очутился у двери, потому что весь горел. А в будущем все попытки сдержать желание будут еще худшей пыткой. Теперь он знал, как мягка ее кожа, как сладки и спелы ее груди, как прекрасно они умещаются в его ладонях, как манит и искушает ее женская плоть.
И все же он повторит это еще раз. Он наслаждался ее реакцией, понимая, как был прав насчет Ив. Пусть внешне она холодно-элегантна, но в душе горят скрытые страсти. Если бы только он мог обнаружить ее!
Но он прекрасно сознавал, что не должен спешить. Покойный муж внушил ей страх и ненависть к плотской любви, отвращение, для преодоления которого потребуется огромное терпение. Пробуждение ее чувственности – только первый шаг.
Райдер вынудил себя медленно выдохнуть. Впереди его ждет нелегкая и долгая битва. А пока придется держать в узде свое желание, даже если для этого предстоит терпеть пожирающее внутренности, вожделение.