Глава 19
На следующее утро Шенандоа настояла на том, что поедет вместе с дядей на «Серебряную звезду». Она твердо решила, что больше не позволит Шустрому Эду разъезжать одному. После угроз Спайка Камерона, загадочных происшествий на руднике и явного ухудшения дядиного здоровья племянница не на шутку встревожилась. Она даже приладила на прежнее место свой пистолет.
Кроме того, ей было неприятно оставаться в этот день в Ледвилле, где все напоминало о том, что Арабелла теперь живет со Спайком Камероном в его «Постмортеме». Обычно она вставала с постели довольно поздно, потом пила кофе с Арабеллой и болтала с ней о том о сем, пока не наступало время собираться на работу. Теперь, лишенная общества сестры, Шенандоа очень скучала по ней, но не хотела поддаваться настроению. Не то чтобы она решила уступить Спайку Камерону и смириться, – просто сейчас не следовало провоцировать его на жестокость по отношению к Арабелле. Оставалось только ждать. А когда придет время покинуть Ледвилл, сестра непременно уедет вместе с ними.
Подъезжая к «Серебряной звезде», Шустрый Эд с улыбкой заметил:
– А знаешь, Шенандоа, иногда я подумываю о том, что мог бы заработать на этом руднике достаточно денег, чтобы купить на Западе ранчо и разводить лошадей. «Серебряная звезда» оказалась неплохим приобретением. Может, на ранчо Арабелла наконец-то придет в себя, ведь там будет спокойно и безопасно. Да и тебе, наверное, тоже пойдет на пользу жизнь за городом, в собственном доме.
– Отличная мысль, дядя Эд! – с горячностью откликнулась Шенандоа, про себя же подумала, что у Девиса вряд ли хватит сил и энергии начать все заново. Все, что он имел и любил, было утрачено вместе с лошадьми. Его породистый табун бесславно пролил свою кровь в войсках северян. А Эд Девис так до конца и не оправился после потери своих лошадей, своей земли и семьи.
– Меня смущает только одно, – продолжал он. – Я, наверное, слишком стар и немощен. А лошади требуют так много сил и любви! – И он ласково потрепал по холке своего жеребца.
– Дядя Эд, нам бы только покинуть эти горы, а там мы вместе сделаем все, что пожелаешь.
– Да, ты, наверное, права. – Он откашлялся в платок. – Ты хорошая девочка. Вместе мы станем разводить арабских и английских рысаков, и я подумываю о возможностях использования свежей крови мустангов...
– И?..
– И знаешь, живи мы по-прежнему в Долине Шенандоа, ты выросла бы совсем другой.
– По-видимому, не слезая с лошади? – засмеялась она.
– Наверняка, – улыбнулся Девис и тотчас же опять погрустнел, вернувшись к воспоминаниям. – Ты знаешь, что твое имя означает «Дочь звезд»? Долина Шенандоа в окружении горных отрогов – в мире нет места прекраснее! Наверное, я до конца жизни ее не забуду.
– Давным-давно мама объяснила мне, что значит «Шенандоа», – ласково улыбнулась девушка. – И я рада, что названа в честь такого чудесного места.
– Ну что ж, если даже нам и не суждено разводить лошадей в Долине Шенандоа, при тебе останется мастерство профессионального игрока, – кивнул Шустрый Эд. – И твою сестру мы обучим в два счета – как только она раскусит Спайка Камерона.
– Непременно, дядя Эд. Смотри-ка, а вот и рудник! – воскликнула Шенандоа.
– Может, хоть теперь нам повезет, – вполголоса пробормотал Шустрый Эд, вытаскивая из кармана часы на толстой золотой цепочке. – Уже почти десять. Солнце совсем высоко. – Он осмотрелся, не ожидая увидеть кого-либо из шахтеров: все наверняка трудились в забое – ведь был самый разгар рабочего дня.
И все же Эду показалось, что за деревьями мелькнула чья-то тень.
– Что-то не так, дядя Эд?
– Нет. Просто почудилось, что в лесу кто-то прячется.
– Наверное, это олень.
– Пожалуй, что олень. Ну что ж, давай дадим им знать, что мы приехали.
Не успели дядя с племянницей привязать своих лошадей к коновязи главной постройки, как из шахты показались Роже и Том с тяжелыми мешками руды. Они принялись стряхивать с себя землю и пыль. Увидев, кто приехал, опустили руду на землю и поспешили навстречу Шенандоа и Шустрому Эду.
– Шенандоа! – просиял Роже белозубой улыбкой. – Добро пожаловать снова на «Серебряную звезду»!
– Означает ли это, что сегодня мне позволят заглянуть под землю?
– Конечно. Теперь можно спускаться туда без опаски. Мы расчистили завалы и восстановили крепь.
– Значит, все в порядке?
– Почти. Пришлось потерять довольно много времени, но все равно мы вышли на новый уровень.
– На новый уровень?
– Ну, в тот туннель, что тянется вдоль главной жилы, – пояснил Том. – Пошла опять тяжелая черная руда, и я бы не сказал, что это случилось слишком рано.
– Я бы тоже, – кивнул Шустрый Эд.
– Шахтеры вовсю орудуют киркой и лопатой, – сказал Роже. – Добыча идет полным ходом.
– Кстати, Том, – вспомнил Шустрый Эд, – удалось тебе отловить ту кошку с выводком?
– Понимаешь, плутовка успевает съесть все, что я для нее оставляю в укромном уголке, и даже несколько раз показалась мне па глаза. Но будь я проклят, если кто-то сумеет обнаружить ее логово! А выследить ее надо, потому что выводок вот-вот появится на свет, и лучше держать их в одном из бараков, чем бросить в лесу.
– А хитрая бестия думает иначе? – спросил Эд.
– К несчастью, она предпочитает следовать зову природы, – отвечал Роже, – и тут Том ничего не может поделать.
– Роже, я не нужен тебе сегодня в забое? – спросил Эд, осматриваясь.
– Нет. Но было бы неплохо, если бы ты проверил, надолго ли хватит припасов на складе, и прихватил с собой в город образцы руды.
– Я все сделаю, – пообещал Эд. – Но прежде чем займусь делами, попробую поискать кошку. Когда-то мне удавалось неплохо ладить с животными, особенно с упрямыми кошками, которым предстоит разродиться. Держу пари, что мигом отыщу логово вашей красавицы.
– Заметано! – улыбнулся Том. – Найди, где она скрывается, и я плачу за все пиво, какое влезет в тебя за этот вечер!
– Ловлю на слове! – кивнул Шустрый Эд. – А ты, Шенандоа, поднимешься в главное здание, когда вдоволь насмотришься на шахты и забои. При желании, можешь вместе со мной заняться припасами.
– О'кей, дядя Эд! – Повинуясь странному порыву, она чмокнула его в щеку.
Шустрый Эд с ласковой улыбкой похлопал племянницу по щечке:
– Ты славная девочка, Шенандоа. Мой брат гордился бы тобой, как гордилась мать, – это я знаю наверняка.
– Ну что ж, устроим Шенандоа экскурсию в земные недра! – воскликнул Роже.
Том, уже поджидавший их у входа, вручил им свечи и зажег фитили.
– Там отличная вентиляция, мисс Шенандоа, и можно пользоваться свечами. Старатели просто прикрепляют их к стене куском глины и так работают.
– А разве не всегда забои освещают свечами? – удивилась гостья, шагая в глубину туннеля и чувствуя, как резко меняется температура воздуха.
– Нет, – отвечал Роже. – Если поток воздуха ослабевает, им приходится переходить на лампы.
– Слышь, Роган, – сказал Том, – я собираюсь спуститься на нижний уровень и присмотреть за работами. А вы гуляйте себе сколько влезет. Увидимся позже. – И рослый валлиец мгновенно растворился в темных переходах «Серебряной звезды».
Шенандоа вдруг стало не по себе: она ощупью нашла руку Роже и схватила за запястье. Он привлек ее поближе.
– Со мной тебе ничего не грозит, – заверил он, уверенно шагая по туннелю.
Единственным источником света были колышущиеся огоньки их свечей. По блестящим от влаги стенам метались причудливые тени. Подавленная мертвящей тишиной и сознанием того, какая толща земли отделяет их от поверхности, Шенандоа едва передвигала ноги. Туннель уходил вниз все круче, и в одном месте она поскользнулась на сырой глине. Роже еле успел ее подхватить.
– Попалась! – ласково шепнул он, обдавая теплым дыханием ее лицо. Разомкнув объятия, Роган повел Шенандоа дальше.
Туннель постепенно поворачивал направо. Роже внезапно остановился и поднес свечу поближе к стене.
– Видишь темный пласт? Это и есть основная жила. Но на этом участке содержание серебра не очень высокое, так что нет смысла разрабатывать здесь руду.
Шагая следом за Роже, Шенандоа дивилась множеству толстых бревен, служивших крепью для потолка и стен туннеля. Заметив ее любопытство, Роган пояснил:
– Бревна не менее шести футов в длину и двенадцати дюймов в диаметре. По расчетам простоят двадцать лет. И будут служить нам верой и правдой. Даже на самых крупных рудниках точно такие же бревна служат опорой для множества ярусов: получается как бы огромный дом, только его этажи не поднимаются к небу, а уходят глубоко под землю.
– И они действительно надежны?
– Надежнее не бывает. То, что случилось у нас на руднике, явно выходит за рамки обычного несчастного случая. И хотя пока не было ничего серьезнее синяков и ссадин, приходится остерегаться сверх всякой меры.
Между тем они спускались все глубже в неверном, пляшущем свете свечей. Теперь Шенандоа начинала понимать, почему старатели умудряются то видеть привидения, то слышать голоса, а то и гибнуть – еще бы, в таком-то месте! Вот до ее ушей донесся какой-то неясный звук, напоминавший шум падающих капель. Интересно, как далеко под землю они успели забраться?..
Показалось разветвление туннеля. Роже указал свечой в сторону одного из коридоров и сказал:
– Вон там – новый забой. Спускаться туда с тобой я бы не хотел, но именно там мы начнем добычу самой богатой руды. Я впервые в жизни увидел такое высокое содержание металла.
– В таком случае я лучше взгляну на эту руду наверху, – Шенандоа опасливо всматривалась в непроницаемую тьму.
Они повернули обратно.
– Спасибо, что показал мне все это, – сказала Шенандоа. – Ян понятия не имела, сколько труда уходит на то, чтобы извлечь из-под земли серебро.
– Земля вообще неохотно расстается со своими сокровищами, а подчас и вовсе предпочитает не делиться ими с людьми.
Вскоре они подошли к выходу из шахты. Шустрого Эда видно не было, и парочка направилась к главному зданию, решив, что Девис ждет их там. Однако выяснилось, что на склад он не заходил: образцы руды так и валялись кучей, не подготовленные к отправке. Да и припасы никто не проверял.
– Готов поспорить, что он найдет кошку, – улыбнулся Роже. – А ты как думаешь?
– Уверена, что найдет. Лишь бы он не переусердствовал при этом. Ему и так нелегко, а после вчерашнего...
Их беседу прервал грохот ружейного выстрела. Шенандоа в испуге взглянула на Роже.
Он был уже у двери, девушка бросилась следом. На пороге он задержался и втолкнул ее обратно.
– Нет. Я пойду один!
– Но что это было? Кто-то охотился?
– Возможно, – сверкнув глазами, ответил Роже. – Роже, одна я тут не останусь!
– Ладно, пойдем, – неохотно согласился Роже. – Но смотри: от меня ни на шаг!
Роган поспешил туда, откуда прозвучал выстрел. Шенандоа следовала за ним, все еще недоумевая, отчего он так всполошился. В здешних краях одиночный выстрел из винтовки был не такой уж редкостью. Может быть, дядя увидел какую-то дичь и решил ее подстрелить? Хотя, конечно, у него не было винтовки – только пистолет. Но ведь звук выстрела могло исказить расстояние. И все же беспокойство Роже постепенно передавалось и ей.
Тем временем они добрались до опушки леса, росшего вокруг рудника, и углубились в чащу. Роже то и дело оглядывался, стараясь поточнее вспомнить, откуда именно прозвучал выстрел. Держась вместе, они двигались совершенно бесшумно, и с каждой минутой тревога Шенандоа нарастала. Что-то было не так. Сердце ее сжалось от предчувствия беды.
Внезапно Роже застыл, точно окаменел.
Чуть поодаль, на земле, угадывались очертания человеческой фигуры. Шенандоа, однако, как ни старалась, ничего не могла толком разглядеть.
– Постой здесь, – шепнул Роже.
– Нет, я с тобой! – Девушка ринулась вперед, оттолкнув Рогана с дороги. – Дядя Эд! – закричала Шенандоа. – Ох, Роже, это же дядя Эд! Он ранен! Нужно что-то делать! – Опустившись возле распростертого на земле Девиса, она приподняла его голову и положила к себе на колени. – Дядя Эд, что случилось?
Девис с трудом открыл глаза. Из раны на груди все еще сочилась кровь.
– Не надо глядеть... на мою спину. Угодил в засаду. Вряд ли нам теперь... удастся купить ранчо...
– Дядя Эд, мы обязательно его купим! Со мной Роже. Он поможет довезти тебя до Ледвилла. И ты...
– Не бросай сестру, Шенандоа. Ты... ты ей нужна. А мне... уже не поможешь.
– Нет! Дядя Эд, не надо! – Слезы так и просились наружу, но Шенандоа сдерживалась изо всех сил. Сейчас не время для истерик, дяде нужна поддержка.
– А ведь я нашел... кошку с котятами. Значит, не утратил чутье...
– Том очень обрадуется, дядя Эд, – отвечала Шенандоа сдавленным голосом. Она привлекла раненого к себе и почувствовала на руках что-то влажное и холодное. Значит, рана на спине тоже кровоточила. В отчаянной попытке остановить кровь она прижала ладонь к ране на груди. – Роже, да сделай же что-нибудь!
Он сорвал с себя рубашку и протянул Шенандоа. Она прижала ее к ране, однако перевязать Эда побоялась, ведь могло возобновиться кровотечение.
– Скажи Тому, – прошептал Шустрый Эд, покрываясь мертвенной бледностью, – пусть... заберет котят.
– Да, я скажу, дядя Эд, только...
– Я любил тебя... как родную дочь... – Его голова бессильно откинулась, а глаза широко распахнулись, созерцая уже иные миры.
Только тут до ее слуха донеслось еле слышное мяуканье. Роже осторожно закрыл Девису глаза. Мяуканье стало громче и требовательнее.
– Роже? Роже, его надо поскорее отвезти к доктору! Иначе он истечет кровью. Роже!
– Он умер, Шенандоа. Он обрел вечный покой.
– Нет, дядя просто заснул. Он не мог умереть! Не мог! Надо поскорее вынести его отсюда. Надо поскорее доставить его...
– Перестань, Шенандоа. Он мертв.
– Нет!
Мяуканье голодных котят сделалось еще громче, и вот из норы под корнями ближайшего дерева выкатился пушистый комочек. Крошечный, еще слепой котенок пополз к Шенандоа.
Его мать решилась вылезти не сразу: вопросительно мяукнув, она покосилась на Шенандоа с Роже, обнюхала тело Эда, ухватила за шкирку котенка и скрылась в норе.
– Ох, дядя Эд, – горестно шептала Шенандоа, прижимая к себе безжизненное тело, – я так хотела, чтобы ты был счастлив... – В глаза бросился черный шелковый платок, лежавший на земле. Она машинально подобрала его и сунула в карман Шустрому Эду – ведь он не обойдется без платка...
– Шенандоа, он наверняка теперь счастлив. И вновь обретет то, чего был лишен много лет назад.
– Но он еще столько хотел сделать! Вот и этим утром...
Роже попытался было поднять ее с земли, но она вцепилась в тело Девиса изо всех сил.
– Шенандоа, пойдем отсюда.
– Нет, он мой дядя. А тебе нечего вмешиваться. Я сама...
– Я отнесу его к руднику. И пришлю сюда Тома, чтобы забрал котят. Шустрый Эд так хотел.
– Рудник! – взорвалась Шенандоа, неожиданно вскочив. – Это рудник его убил! Если бы дядя не приехал сегодня на рудник, ничего бы не случилось! И он бы остался жив. И продолжал бы играть в карты где-нибудь подальше отсюда! Это ты виноват, Роже Роган! Если бы не твой рудник, он не приехал бы сюда. А эти странные происшествия в забоях?.. Все из-за тебя! И моего дядю убили из-за твоего проклятого рудника!
Лицо Роже окаменело, глаза сверкнули угрозой:
– Шенандоа, я понимаю, что ты пытаешься все взвалить на меня от горя и отчаяния. Но если его действительно убили из-за рудника – мы непременно это выясним.
– Обязательно выясним! Только не мы, а я! И кто бы это ни был, он заплатит мне сполна!
Роже зашагал обратно к опушке, неся на руках тело Шустрого Эда. Шенандоа ковыляла следом, стараясь не разрыдаться. Истерика, слезы – не этому учил ее дядя. Он учил ее быть сильной. И он не хотел бы остаться неотомщенным.
– Твой дядя был хорошим человеком, Шенандоа, – сказал Роже, выходя на опушку. – И я готов на куски разорвать того негодяя, который его убил. Клянусь, я его разыщу!
– Это все твой рудник, – твердила Шенандоа. – И ты сам не лучше! Из-за тебя нам не везло. Нечего было вообще соваться в этот Ледвилл! Из-за тебя я чуть не позабыла обо всем, чему учил меня дядя. Ну ничего, зато теперь вспомнила. У меня есть покер. У меня есть сестра. И больше мне ничего не нужно. Ты...
– Роган?.. – Им навстречу бросился Том. – В чем дело? Что стряслось с Шустрым Эдом? О черт! Тысяча дохлых кошек! – С отчаянием глядя на мертвого Эда, восклицал он. – Я в жизни не встречал такого отличного парня, каким был Девис. Кейт справит похороны как следует.
– Послушай, Том, – раздраженно заговорила Шенандоа, чувствуя, как все у нее внутри горит от ярости, – ты не отвезешь нас с дядей в Ледвилл? Можно воспользоваться одним из ваших фургонов?
– Я сам отвезу тебя, Шенандоа, – сказал Роже.
– Нет! – выпалила она. – Ни за что, потому что ты... ты убийца! И не смей совать нос в дела моей семьи! Не желаю больше с тобой связываться!
Роже побледнел.
– Шенандоа, я...
– Оставь меня в покое и не суй свои грязные лапы в мою... в мое...
Том осторожно принял у Рогана из рук тело Шустрого Эда, сокрушенно покачал головой и сказал:
– Мисс Шенандоа, я доставлю вас в Ледвилл. Ни о чем не тревожьтесь. Мы с Кейт все сделаем как надо.
– Спасибо, Том, – прошептала она, судорожно сглотнув. – Дядя Эд хотел, чтобы ты знал... знал, что он нашел выводок.
– Вот только пиво он теперь вряд ли захочет, – с тоской в голосе откликнулся Том.
– Вряд ли, – подтвердила Шенандоа. – Он хотел... хотел, чтобы ты о них позаботился. Чтобы они не погибли в лесу.
– Я обязательно за ними присмотрю, – заверил Том. – И назову в его честь: Шустрик, Эд, Шустрый Эд, Эдди.
– Ему бы понравилось, – сказала Шенандоа. – Ты заберешь их прямо сейчас? А я подожду в фургоне с дядей Эдом. Тогда он сам сможет убедиться, что с котятами все в порядке. – Ее снова душили слезы, однако она подавила их, с гневом вспомнив о неизвестном убийце и призвав на помощь хладнокровие и выдержку профессионального игрока.
Том отнес в фургон тело Шустрого Эда и отправился в лес, следуя указаниям Роже.
Роган воспользовался этим и снова подошел к Шенандоа:
– Мне очень жаль, что так все вышло, но ведь я не...
– Иди прочь! – выпалила она, забираясь в фургон. – Я буду держать его за руку, чтобы ему не было одиноко по пути в город.
– Шенандоа, будь благоразумна. Не вини во всем меня. И если его гибель как-то связана с рудником, мы непременно об этом узнаем.
– Я и так знаю, что моего дядю убил проклятый рудник. А теперь уходи!
– Хорошо, – промолвил он после долгого раздумья. – Раз ты так настаиваешь – пусть будет по-твоему. – У него вдруг пересохло в горле. – Я только запрягу мулов в фургон, а потом осмотрю все вокруг. Могут остаться следы или еще что-нибудь... Мы отыщем убийцу, Шенандоа.
– Нет, я сама его отыщу!
Роже лишь молча скривился и пошел прочь.
До нее – словно сквозь вату – доносился звон упряжи, птичий гомон над головой, – все какое-то нереальное... Шенандоа, как зачарованная, смотрела на бездыханное тело, лежавшее в фургоне, . Наконец взглянула на Роже. Все еще голый по пояс, вспотевший под жарким солнцем, он возился с мулами. Шенандоа осторожно извлекла из-под одеяла его рубашку, которой накрыла дядю. Она хотела вернуть ее Рогану, но обнаружила, что рубашка вся перемазана кровью. Засунув ее в угол фургона, сказала:
– Я куплю тебе новую.
– Да плевать я хотел на эту рубашку! – воскликнул Роже, не в силах скрыть отчаяние и боль. – Я беспокоюсь о тебе! Если ты позволишь...
– Нет. Мне помогут Кейт и Том, если понадобится. Да я и сама могу о себе позаботиться.
– Тебе сейчас нельзя оставаться и одиночестве.
– Ay меня такое ощущение... мне кажется, я все это время оставалась одна. Но поняла это только теперь, – пробормотала Шенандоа. И уже громче добавила: – Я возвращаюсь в Ледвилл, чтобы похоронить дядю и забрать сестру из заведения Спайка Камерона. А еще я намерена выяснить, кто убил моего дядю и отомстить. Кроме этого, мне в жизни ничего не остается. Да я и не хочу больше ничего!
– Черта с два тебе больше ничего не осталось. И ты отлично это знаешь! Если бы только не твое упрямство...
– Нашел, нашел! – закричал Том, выбегая из леса. – Отнесу их в главное здание, там найдется местечко потеплее! – Он забрался в фургон, чтобы показать Шенандоа котят.
– Когда опомнишься и перестанешь винить меня в смерти дяди, дай мне знать, – сказал на прощание Роже, с трудом выговаривая каждое слово.
– Том, поедем поскорее, – сказала Шенандоа, даже не взглянув в его сторону.
Фургон со скрипом тронулся с места. Девушка крепко сжала холодную руку Шустрого Эда. Она ни разу не обернулась – не желая ни видеть, ни слышать что-либо про «Серебряную звезду», не принесшую им с дядей счастья.
Скорбное путешествие до Ледвилла длилось целую вечность. Зато у Шенандоа было время подумать. Она поняла, что слишком грубо обошлась с Роже, однако не сомневалась в том, что гибель Шустрого Эда как-то связана с рудником. Да, кто-то во что бы то ни стало хотел остановить Рогана, и смерть Эда Девиса – зловещее предупреждение. Однако Роже Рогана ничто не остановит. Она была в этом уверена.
Роже Роган стал олицетворением некой стихийной силы, мигом безжалостно разрушившей ее спокойную, устоявшуюся жизнь. Это из-за него ей так трудно сосредоточиться за игрой, из-за него она едва не забыла, что является одним из самых известных на Западе профессиональных игроков. И вот теперь из-за его рудника погиб дядя Эд.
А ведь еще немного, и она вообще не смогла бы отделаться от Роже. Шенандоа с ужасом поняла, что ей остается лишь заморозить в себе все чувства к этому человеку – какими бы они ни были. Таким, как он, не место в ее жизни, ведь она – профессиональный игрок, она должна думать только об игре. А из близких людей у нее осталась только сестра, Арабелла. И вместе они не пропадут – как и хотел их дядя. Она научит ее играть в покер, и вдвоем они заработают на жизнь.
Шенандоа будет сильной – как и хотел дядя Эд. И она не бросит сестру. Она не забудет свои корни и своих предков. О, она еще выиграет, непременно выиграет! И отомстит за дядю.