Глава 1
Провинция Артуа, Франция, вечер нового, 1993 года
Зря она приехала сюда.
Селина Фонтен сидела на самом краешке обитого алой парчой кресла в стиле Людовика XVI, сжимая в дрожащей руке бокал с шампанским и безуспешно пытаясь вдохнуть полной грудью. Теплый воздух главного зала был настолько пропитан соперничающими друг с другом ароматами духов от Сен-Лорана, Лагерфельда и Гуччи, что казался плотным, как желе, и не желал проникать в легкие. Она находилась в самом центре толпы гостей, но никогда еще не чувствовала себя более одинокой.
Напрасно она решила, что справится со всем этим. Селина теряла контроль над собой и уже готова была полностью отдаться во власть ужаса, сковавшего все ее внутренности.
Она представила себе, как ее мать в ужасе бросается к ней, дрожащей на дорогом пушистом ковре в мраморном зале, и бормочет, не в силах поверить в случившееся: «Дорогая, дорогая!..» Мать всегда обращалась к ней так, будто повторенное слово могло отвести беду от невезучей средней дочери. «Дорогая, дорогая, но ведь твои доктора говорили, что ты теперь совсем здорова! Они же обещали, что приступы не будут повторяться».
Ее родным придется вызвать людей в белых халатах. Или как их там называют во Франции.
Селина попыталась представить, как выглядят во Франции смирительные рубашки. Наверняка отлично скроенные, подумала она, и эта мысль вдруг рассмешила ее. Возможно, даже с ярлычком Луи Виттона или с золотыми пуговицами с логотипом «Шанель».
Ну почему она не осталась дома? У себя в студии на берегу озера Мичиган? Со своими работами, со своей коллекцией античных безделушек, со своими кошками. И со своей тайной. Она снова попыталась убедить себя, что здесь она в безопасности. Ничто и никто не причинит ей боль в Лафонтене, родовом замке ее семьи, на окраине небольшого французского городка к северу от Парижа. Замок был ее любимым местом. Здесь прошло детство, здесь она проводила летние каникулы. В ожидании рождественских и новогодних праздников, когда в Лафонтене собиралась вся семья, сердце ее всегда радостно трепетало.
В своей жизни она пропустила всего один такой вечер, в прошлом году, когда находилась в больнице. После беды, которая с ней случилась из-за Ли.
О несчастье поспешили сообщить многие газеты.
К терзавшему ее страху теперь добавилась боль от нахлынувших на нее воспоминаний. А воспоминания о Ли были самыми мучительными. Селина напрягла все свои силы, чтобы загнать мысли о нем в самые дальние уголки сознания.
Она сама настояла на своем приезде сюда, несмотря на протесты врачей. Ею двигало не только желание порадовать семью, но и надежда обрести душевный покой.
Увы, все оказалось бесполезным, как она ни старалась. Ее продолжали преследовать приступы необъяснимого, всепоглощающего страха. Врачи называли это «неблагоприятными побочными эффектами», хотя и обещали, что частота и интенсивность приступов постепенно сойдут на нет.
Прошел уже год, а что изменилось? Иногда она целыми неделями оставалась спокойной, и хотелось верить, что все позади. Но ужас, который стал ее тенью после той жуткой декабрьской ночи, вновь возвращался. И негде было спрятаться от него.
Селина попыталась изобразить на лице безмятежную улыбку и взглянула на часы: тонкие золотые стрелки, несмотря ни на что, продолжали свое неспешное путешествие по усыпанному бриллиантами циферблату. Четверть двенадцатого. Через сорок пять минут наступит полночь. Слава Богу! Она чокнется с гостями, поцелует родственников, найдет дядю Эдуарда и тетю Патрицию, чтобы извиниться за свой уход. И останется одна. «Успокойся, успокойся, успокойся», — твердила она себе. Врачи прописали ей транквилизаторы, но она категорически отказалась принимать их. Избавившись от одной напасти, она оказалась бы в плену другой, еще более тяжелой. Селина не представляла себя одной из этих все время взвинченных, живущих на валиуме женщин, которых она, к сожалению, часто встречала.
Она всегда ненавидела лекарства, и полтора месяца, проведенные в больнице, окончательно отвратили ее от всего, что связано с медициной, — от сестер, наркоза, уколов, электрокардиограмм и больше всего от физиотерапии.
Селина поднесла бокал к губам и отпила шампанского, словно пытаясь протолкнуть комок страха, который перехватил ей горло. Надо успокоиться. Постепенно с колоссальным усилием ей удалось сосредоточиться на разговорах в зале. Слышалась французская, итальянская, изысканная английская речь; можно было без труда различить и американский выговор родственников ее отца. Главной темой обсуждения было какое-то астрономическое явление, наступления которого все ждали нынешней ночью. Кажется, лунное затмение. Впрочем, сидящих рядом с ней двух ее кузин занимали совсем другие проблемы: вполголоса они делились воспоминаниями о своих недавних романтических приключениях на Лазурном берегу.
Селина была признательна, что все вокруг относились к ней как обычно, ни словом не упоминая о ее болезни. Сегодня она особенно тщательно подбирала наряд, остановившись на черном обтягивающем платье от Донны Каран с низким вырезом. Казалось, всем своим видом она показывала: «Смотрите, как мне хорошо!» Селине хотелось, чтобы все поверили в это.
И ей самой хотелось верить в это.
Она обязательно расскажет родным правду, не дожидаясь, пока они разъедутся по домам.
Для завершения ансамбля она надела любимую шляпку из своей коллекции — этакое сооружение по моде шестидесятых, в розовых тонах, украшенное парой старинных брошей. Рыжие, коротко стриженные волосы она убрала назад, чтобы открыть лицо с нанесенным на него безупречным гримом и самой бодрой на свете улыбкой. Никто не должен заподозрить, что с ней что-то не так.
Селина снова бросила взгляд на часы. Оставалось сорок три минуты до момента, когда можно будет покинуть зал.
Дядя Эдуард и тетя Патриция по случаю Нового года не поскупились на роскошный стол. Гости то и дело прерывали разговор, чтобы полакомиться улитками в масле с чесночным соусом, тостами с икрой — конечно, белужьей — и нежным суфле из морских ежей, сервированным в раковинах. Селина не могла заставить себя проглотить хотя бы кусочек. Сорок две минуты.
Алмазами сверкали многочисленные огни лампочек, укрепленных в канделябрах, освещая темные панели стен, выполненные в стиле эпохи Ренессанса. Зал наполняли букеты и гирлянды из тысяч бутонов белых роз. Тетя Патриция украсила комнату с чисто фонтеновским чувством юмора: венок она повесила над мраморным камином прямо на портрете сурового вельможи, одного из их предков, попавшего на гильотину во время Французской революции. Похоже, подобное легкомыслие не доставляло тому особого удовольствия. Сорок одна минута.
— Мари, Доминик, прошу прощения. — Селина вдруг поднялась, прервав кузину, увлеченно рассказывавшую о своем приятеле, большом любителе поло. — Что-то я проголодалась. Пойду перекушу. Еще раз простите. — Она поставила бокал на столик. Хрусталь тревожно звякнул, оказавшись в опасной близости от большой вазы девятнадцатого века и бронзовой статуэтки.
Селина притворилась, что не заметила своей неловкости. Дальше оставаться неподвижной невыносимо! Бормоча извинения, она пробралась сквозь толпу гостей к столу.
Девушка ощущала на себе внимательные взгляды, из последних сил стараясь унять сотрясавшую ее дрожь. Не составляло труда догадаться, о чем все думают. Что она молода, богата, красива. Что у нее вся жизнь впереди. Что пора бы забыть о несчастном случае, происшедшем год назад, и наслаждаться безоблачным счастьем.
Не знали они только одного — никто из них не знал — будущего у нее может и не быть.
Храня свою тайну, она оставляла себя один на один с терзавшим ее страхом, но и открыть ее у Селины не хватало сил.
— Вот и ты, Селина! А я искала тебя. Все в порядке?
Селина вся напряглась, услышав рядом голос Жаклин Фонтен О'Киф, своей старшей сестры.
— Все прекрасно, Джекки, — ответила она с улыбкой. «Все просто замечательно. Никогда я еще не чувствовала себя более здоровой физически. Какая ирония!» Но эти ее мысли остались невысказанными, и она, повернувшись, пошла вдоль стола.
— Рада слышать. Какая хорошенькая шляпка! Новая? — Жаклин искрилась весельем от избытка шампанского «Дом Периньон». — Между прочим, я пришла сюда не развлекаться. Как раз наоборот. Я сама себя назначила на сегодняшний вечер твоим личным директором по связям с общественностью.
Селина неловко улыбнулась и сделала вид, что колеблется, выбирая между омаром и лягушачьими лапками.
— Я подыскала для тебя кавалера. Ты в жизни такого не видела, — продолжала Жаклин. — Шесть футов отменной мужской красоты. Блондин с зелеными глазами. Я рассказала ему об августовском номере журнала «Эль» от прошлого года с твоей фотографией на обложке, и он просто горит желанием познакомиться с тобой. Селина содрогнулась:
— Ну зачем ты рассказываешь об этом каждому встречному? Уже и так полмира знает, и это мне неприятно. — Она положила на тарелку кусочек маринованного лосося, в который раз горько сожалея, что согласилась тогда позировать практически обнаженной, прикрытой лишь несколькими листьями баобаба.
— Все в порядке, Селинка-былинка! — щебетала Жаклин. — Я сказала ему, что ты еще в прошлом году бросила работу модели и стала вышивальщицей.
— Художницей по тканям.
— Ах да, правильно! Во всяком случае, сейчас я не хочу слушать о твоих колебаниях и сомнениях. Парень просто изнывает от любви. Это написано у него на лице. В конце концов ты этого заслуживаешь.
— Наверное, — со вздохом согласилась Селина. Ей давно пора изменить сложившийся в глазах окружающих образ кокетки. Ей бы хотелось, чтобы о ней думали как о свободной и независимой женщине. Вероятно, у нее не хватает присущей всем Фонтенам целеустремленности, но уж легкомысленной она точно не была.
Она никогда не искала любовных приключений. Напротив, в свои двадцать три года Селина оставалась девственницей, наверное, последней на планете. Ни разу ей не встретился мужчина, которому она готова была сказать: «Я согласна» или даже «Я согласна хоть сейчас».
Опасаясь насмешек, она никому не призналась бы в этом. Над ней и так с самого детства смеялись. Ее уже давно тошнило от дурацкого прозвища Селинка-былинка, которое ей дали за худобу и высокий рост.
— Наверное, он и в самом деле великолепен, — заметила Селина, возвращая на лицо приветливую улыбку и продвигаясь вдоль стола. Добавила на тарелку тоненький ломтик своего любимого сыра «порт-салют», пару крекеров и десяток свежих ягод лесной земляники, залитых шоколадом. Она решила обратить все в шутку, зная, что только так сможет избавиться от своей настырной сестрицы. — Но боюсь, он не совсем в моем вкусе. Ты же знаешь: мне никогда не нравились блондины. Вот если бы он был темным вроде Тома Круза или Сильвестра Сталлоне, то…
— Ну пожалуйста! Этот парень просто создан для тебя. И еще: он не полицейский, не адвокат, не репортер и не врач. Я специально спрашивала.
Селина рассмеялась немудреной шутке сестры. Та нарочно перечислила профессии, о которых Селина и слышать не хотела после прошлогоднего происшествия.
— Тогда как насчет «Я устала и у меня болит голова»? — продолжала отнекиваться Селина.
— Никаких возражений! — Джекки взяла с тарелки Селины одну ягодку и отправила ее в рот. — Ну, правда, Селина, мне обидно — ты отвергаешь всякого, с кем я хочу тебя познакомить. Ты же не знаешь, что теряешь.
Селина заметила, как сестра бросила взгляд в противоположный угол зала. Там стоял ее муж, Гарри О'Киф — высокий красивый мужчина, — и о чем-то беседовал с их английским кузеном. Он старался сохранить равновесие, держа в руке рюмку перье, а на плечах своего сына, трехлетнего Николаса.
На глаза Селины внезапно навернулись слезы, и она поспешила отвернуться, пока Джекки ничего не заметила.
«Я прекрасно знаю, что я теряю, — подумала она, и грусть наполнила все ее существо. — Может быть, у меня никогда не будет того, что есть у тебя. Не будет мужа, не будет ребенка. У меня просто не будет времени. — Она почувствовала, как ее начала бить дрожь. — О Боже, только не здесь! И не сейчас!»
Она сдерживалась из последних сил. Еще секунда — и она разревется у всех на глазах.
Селина хотела было броситься бежать, но страх сковал ее тело. Она даже не увидела, а только почувствовала, как Джекки подхватила из ее рук тарелку и поставила на стол.
— Какая же я дура! — воскликнула она. — Во мне столько же способности к сопереживанию, как в большегрузном самосвале. Ведь ты расстроилась из-за Ли? Ты так его и не забыла. — Она подвела сестру к ближайшему креслу и усадила рядом с собой, согнав оттуда двух гостей.
Не переставая дрожать, Селина попыталась улыбнуться, моргая и молясь за здоровье изобретателя водостойкой туши для ресниц.
— Нет, я не… Я не думала о нем.
— Сестричка, не надо храбриться. Лучше поплачь. — Джекки крепко обняла Селину за плечи. — Когда я вспоминаю, как этот мерзавец потребовал вернуть ему кольцо, не дождавшись, пока ты выйдешь из больницы, я готова…
— Дорогая, дорогая, с тобой все в порядке? — Из-за плеча Селины в облаке «Шанель №19» возникла мать и стала хлопать ее по щекам, будто та была без сознания.
— Д-да, м-ма-мочка. В-все хоро… — Селина пыталась вставить хоть слово в промежутках между похлопываниями.
— Это все из-за Ли, — объяснила Джекки. — Она никак не забудет о нем.
— Вовсе нет…
— О моя бедная, дорогая, дорогая девочка!.. — Франсина Фонтен прекратила хлопать дочь по щекам, обошла вокруг кресла и присела рядом. Схватив руку Селины, она сжала ее своими ладонями. — Этот гадкий человек не стоит ни одной твоей слезинки.
Если бы Селине не было так плохо, она бы рассмеялась. Чуть больше года назад мать тем же самым тоном уговаривала ее принять предложение о замужестве от Лиланда Даубера Третьего. Вся семья считала его идеальной партией: серьезный молодой человек, который наконец наставит ее на путь истинный. У Ли была вилла в Риме, замок в Швейцарии, сеть прибыльных гостиниц и ответы на любые вопросы.
Селине всегда хотелось иметь мужа и детей, гораздо больше, чем делать карьеру, хотя она никогда бы не решилась сказать этого вслух своим родственникам — соискателям Нобелевской премии, деловым гениям, которым всегда сопутствовала удача.
Селина всерьез увлеклась Ли. Влюбленной девушке показалось, что он и есть тот единственный, которого она ждала всю жизнь. Особенно Селину растрогало кольцо, которое он надел ей на палец в знак их помолвки тем декабрьским вечером, когда они словно дети носились по парку Линкольна в Чикаго и лепили снежную бабу.
Вечер закончился совсем не так, как они оба ожидали. Внезапное прекращение всяких связей между ней и Лиландом Даубером несколько недель спустя стало для всех полной неожиданностью. И прежде всего — для нее самой. Она действительно верила, что небезразлична ему, а он оставил ее, когда она так в нем нуждалась.
— Дело… не в Ли. — Селина пыталась дышать ровно и спокойно.
— Тогда в чем? — потребовала ответа Джекки.
— Это… я… — Селина остановилась в последний момент, когда роковые слова уже готовы были сорваться с языка.
Слова, которые сказали врачи перед ее вылетом во Францию: «Неожиданное осложнение, мисс Фонтен. Необходима еще одна операция… Ее нельзя ни в коем случае откладывать».
Они сыпали профессиональными терминами, но суть была ясна: предстоящая операция рискованна, но если ее не сделать, Селина обречена.
Осколок пули, засевший глубоко в спине, тот самый, что врачи поначалу ради ее блага решили не извлекать — он такой маленький, она даже не будет чувствовать его присутствия, — вдруг начал смещаться и медленно приближаться к жизненно важной артерии. Еще немного, и он убьет ее. Может, это случится даже не в этом и не в следующем месяце, но времени у нее не больше года. Спасти ее может только операция. Операция должна состояться через две недели.
— Я… я просто устала. — Селина говорила теперь спокойно, переводя взгляд с матери на сестру. — Только и всего. Обычная усталость. Я еще не акклиматизировалась.
У нее не хватило бы смелости сообщить им страшную новость. Во всяком случае, этой ночью. Ее родные только отошли от переживаний, которые она им доставила в прошлом году. Пусть хотя бы праздник не будет ничем омрачен. Завтра или послезавтра она скажет. Время еще есть.
— Дорогая, дорогая, это точно, что больше тебя ничто не тревожит?
— Да, мама. Я пожелаю вам спокойной ночи и поднимусь к себе. Извинись за меня перед дядей Эдуардом и тетей Патрицией. — Селина чмокнула воздух около щек матери и повернулась к Жаклин: — Поцелуй от меня маленького Николаса.
— Ну конечно. Ты вправду не хочешь остаться? Подожди хотя бы начала затмения.
— Нет, я пойду. Оставляю вам, ученым людям, наблюдать затмение. Завтра вы мне расскажете, как все было. Я ведь по другой части — я же вышивальщица.
Джекки крепко обняла сестру.
— Ну, иди отдыхай. — Она понизила голос до шепота: — Если я встречу парня с широкой улыбкой и темными волосами в стиле Тома Круза или Сильвестра Сталлоне, я познакомлю его с тобой.
— Непременно. — Селина изобразила на лице нечто, что, на ее взгляд, выглядело как «усталая, но довольная улыбка», и, вскочив с кресла, бросила: — Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, Джекки.
— Я не шучу…
Последние слова сестры настигли ее, когда она, пробираясь сквозь толпу, была уже на полпути к выходу.
Она летела мимо ошарашенных гостей, мимо официантов, мимо слуг, пока не оказалась в самой старой части замка. Вдали от людей она почувствовала себя немного лучше. «Ну, давай, Селина, — уговаривала она себя, переходя на медленный, исполненный чувства собственного достоинства твердый шаг. — Где же хваленая сила духа рода Фонтенов?» Она остановилась в пустынном коридоре и перевела дух.
Почему-то ее многочисленным родственникам Бог дал либо волю, либо ум, либо решимость — качества, считавшиеся у Фонтенов фамильными. Ей же достались только лишь знаменитые огненно-рыжие волосы.
Нет, нет, нет! Она плотно сжала веки, отгоняя хорошо знакомое ощущение собственной неполноценности. Может быть, она недостойна их всех, но не из-за этого ей так не везет. Она еще не нашла своего места в жизни, но когда-нибудь это произойдет. Только надо непременно избавиться от привычки жалеть себя. И от привычки паниковать.
Она открыла глаза, сбросила с ног итальянские лодочки, схватила их, прижала к груди, и, расправив плечи, уверенно двинулась по коридору к своей комнате. Вокруг господствовала тишина, лишь изредка нарушаемая отголосками празднества.
Она выбрала эту часть замка, потому что тут всегда было тихо. С этим крылом дома были связаны самые приятные воспоминания детства. С этими комнатами в готическом стиле, с этими старинными коврами.
Селина остановилась возле гобелена, освещаемого старой лампадой. Именно коллекция гобеленов, хранящаяся в замке, стала главной причиной, почему она выбрала профессию художественного ткачества. В коллекции были уникальные образцы: средневековые материалы и техника странным образом сочетались с современной цветовой гаммой и узором. И ей тоже хотелось создать что-либо подобное — неповторимое и вечное.
Вздохнув, она повернулась и пошла дальше. Трудно винить семью за то, что ее новое увлечение не приняли всерьез. Ведь раньше она уже пыталась и открыть собственный ресторан, и стать фотомоделью и тренером по аэробике. И ничто не могло удержать ее больше года.
Но они поймут: нынешняя ее страсть — это настоящее.
У нее будет время всем доказать. Куча времени. Через две недели она ляжет в клинику, и все будет в порядке. Бояться нечего.
Держась за эту мысль как за спасательный круг, Селина пошла дальше, любуясь другим милым ее сердцу орнаментом: двумя переплетенными буквами «Г» и «Р», вырезанными над всеми дверями замка.
Семейное предание гласило, что буквы вырезали во времена первого хозяина замка — Гастона де Варенна. По тому же преданию, Гастон де Варенн был большим ценителем женской красоты, во всяком случае, до тех пор, пока не встретил свою будущую жену. Та настолько покорила его сердце, что ее инициалами украсили двери всех замков, которыми он владел, — а таких в округе было несколько. Правда, нигде в архивах не сохранилось записей с полным именем женщины, а со временем оно забылось, так что инициалы несли на себе отпечаток некой тайны.
Грустная улыбка тронула губы Селины, когда она вошла в следующий коридор. Будучи маленькой девочкой, она часто представляла себя загадочной леди Р., воображала, как на белоснежном коне она сопровождает своего красавца рыцаря на красочные турниры и роскошные пиры, на которых все женщины носят большие изысканные шляпы.
Улыбка сама собой угасла. Как трудно расставаться с некоторыми мечтами! Ведь до сих пор ей хотелось иметь рядом именно такого мужчину — мягкого, учтивого, задумчивого, говорящего тихим голосом. Одним словом, настоящего рыцаря, готового преданно служить своей даме.
Как же она ошиблась, приняв за своего героя человека, предавшего ее, как только с ней случилась беда!..
На этот раз при воспоминании о Ли она почувствовала гнев, ярость и… боль. У него не было права винить ее за инцидент в парке Линкольна. Правда, ей пришла в голову внезапная мысль пойти туда погулять — это казалось очень романтичным. Но если бы он не сцепился с бандой вооруженных подростков, которые попытались угнать его новенький «БМВ», ее бы не ранили.
В газетах это назвали «инцидентом с ограблением машины». Одна роковая секунда, которая изменила всю ее жизнь и лишила будущего.
У нее вдруг все поплыло перед глазами. Неужели она в последний раз видит эти ухоженные залы и гобелены Лафонтена? Неужели в будущем году она сюда уже не вернется?
Последние несколько шагов до своей комнаты Селина пронеслась опрометью. Ничего не видя от слез, она закрыла дверь и швырнула в сторону туфли, как будто именно в них был источник ее страхов. Ее сердце колотилось, голова раскалывалась от боли.
Она потерла пальцами виски. Нужно скорее заснуть! Завтра утром ей будет легче. Она почувствует себя лучше. И сильнее. И посмотрит своей беде в лицо. И расскажет о ней своим близким. А сейчас не надо о ней думать.
Селина погасила свет, сразу же ощутив, насколько приятнее находиться в прохладной темноте комнаты после огней и шума главного зала. Босиком она пересекла комнату и подошла к туалетному столику. Вынула из ушей серьги, расстегнула часики и положила их на полированную поверхность.
До нее доносились звуки праздника: на улицах, окружавших замок, жители городка Сен-Пол устроили фейерверк, сопровождая сверкание и хлопки петард и шутих пением и смехом. Наверное, уже скоро полночь.
Она сняла шляпу и шагнула к окну. Свет от полной луны пробивался сквозь цветные стекла витража. За окном тихо падал снег, сияли огни в домах, мигали неоновые рекламы открытых всю ночь заведений. На обрушенной местами стене, опоясывающей древний замок, она увидела с полдесятка людей, вооруженных камерами и телескопами, направленными в небо. Селина прислонилась лбом к стеклу. Теперь серебряный свет луны освещал ее всю — с ног до головы.
Серебро. Золото. Внизу были видны плавательный бассейн с подогревом, теннисный корт, домики для гостей, двор, заставленный «мерседесами», «бугатти» и «астон-мартинами». Богатство. Она всегда считала его само собой разумеющимся. Но все богатство ее семьи не могло сейчас помочь ей. Голова болела все сильнее. Селина отвернулась от окна. Если она хочет заснуть сегодня ночью, надо принять аспирин, несмотря на ее ненависть к таблеткам.
Селина подошла к шкафу и забросила шляпу на верхнюю полку, забитую яркими беретами, косынками и шалями. Затем расстегнула платье, сняла его через голову и повесила на плечики в соседнем отделении. Оставшись в тедди — короткой золотистой комбинации из шелка и кружев — всего на грамм веса, которую она купила в Милане за шестьсот долларов, — она наклонилась к обувному отделению гардероба и стала рыться в мешанине туфель и сапог, разыскивая сумочку. Где-то в ней наверняка завалялась пачка аспирина.
Наконец она отыскала большую сумку из ярко-розовой кожи, взяла ее и опустилась на кровать. Пальцы нащупали водительское удостоверение, билет на самолет, портмоне, темные очки, путеводитель, бейсболку болельщика клуба «Чикаго кабс», плитку шоколада «Тоблерон». Аспирина не было. Селина в отчаянии закрыла глаза.
С улицы раздались крики толпы, считавшей вслух бой часов:
— Шесть… пять… четыре… три… два… один! С Новым годом!..
С Новым годом…
Из глаз Селины полились слезы. Глупо реветь только потому, что ты не отыскала аспирин, но она не могла сдержать рыданий.
Как это похоже на нее: готова в момент сорваться и нестись на другой конец света, но не может обзавестись пачкой таблеток от головной боли.
Тут она заметила, что смех и возгласы на улице стихли, и вдруг раздался вопль, в котором смешались восторг и ужас.
Селина открыла глаза и, взглянув в окно, тоже не удержалась от изумленного возгласа.
Луна медленно гасла. Исчезала! Как зачарованная Селина поднялась и сомнамбулой двинулась к окну. От необыкновенного зрелища перехватило дыхание.
Вдруг на нее упал яркий луч серо-голубого цвета. Преломившись в оконном стекле, как в линзе, он превратился в ослепительное сияние. Вздрогнув, Селина выпустила из рук сумку и подняла руку, чтобы прикрыть глаза. Теряя сознание, она опрокинулась назад.
Но кровати за ней не оказалось. Не оказалось ничего!
Селина в отчаянии взмахнула руками. Но вокруг тоже ничего не было. Не за что было ухватиться. Ее охватило странное тепло, как будто тело превратилось в миллион язычков пламени. Она закричала, но не услышала звука собственного голоса. Падая в темноту, она не могла даже вздохнуть, потому что вокруг не было воздуха.