Книга: Доверься седцу
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

– Осторожно, – предупредил Коннор, идущий впереди процессии в темной пещере. – Здесь скользко.
Алек взял Кейт за руку и наклонил голову, чтобы войти в узкую расщелину в скале прямо над бушующим водопадом. После того как один из сыновей Нейла вернулся в Данкрифф с сообщением о находке, Алеку не терпелось взглянуть на нее собственными глазами, и Кейт поехала с ним. Несмотря на довольно опасное место, где находился тайник, Алек не стал настаивать, чтобы она осталась дома. Кейт была прекрасно знакома с этой местностью и имела полное право увидеть то, что нашли ее родные.
– Посмотрите сюда, – сказал Коннор, и его тихий голос эхом прокатился под сводами.
Дойдя до конца поднимающейся вверх галереи, Алек ступил на ровную площадку под округлым сводом. Здесь было темно, лишь свет лампы отражался от черных влажных стен грота. Впереди он увидел Роба и Нейла, стоящих возле двух больших деревянных ящиков.
Когда Кейт и Алек подошли ближе, Роб приподнял крышку одного из них, а Нейл выше поднял лампу.
– Господи, – ошеломленно проговорил Алек, крепче сжимая руку Кейт.
– Оружие, да… но я не ожидала увидеть золото, – раздался в звенящей тишине шепот Кейт.
Золотые монеты поблескивали, отбрасывая сверкающие блики на лицо опустившейся на колени девушки. Тысячи монет были рассыпаны между пистолетами, мушкетами, штыками и мечами, словно деревянная стружка.
Опустившись на одно колено рядом с Кейт, Алек провел рукой по содержимому ящика. Он ощутил под пальцами холодную сталь, дерево и медь кремневых ружей, рифленую поверхность золотых и серебряных монет, заполнявших пустоты.
– И сколько же здесь оружия? – спросила Кейт, взглянув на брата. – И сколько денег?
– Пока не знаем. Понадобится время, чтобы все сосчитать, но сделать это здесь не представляется возможным. – Он указал на второй ящик. – Там мы обнаружили шотландские мечи, клинки и все те же монеты.
Алан поднял крышку, второго ящика и держал ее, пока Алек рассматривал грозно мерцающие в свете лампы клинки.
– Отменная сталь из Толедо. И пистолеты в первом ящике тоже сделаны в Испании. Я видел подобные метки и раньше, – сказал Алек, указывая на клейма изготовителя, выгравированные на прикладах некоторых ружей и рукоятках пистолетов.
– Мы должны вытащить отсюда эти ящики, прежде чем все сосчитать, и решить, что с этим делать, – сказал Коннор.
– Но разве можно использовать эти испанские деньги здесь, в Шотландии? – спросила Кейт, взяв в руки сначала серебряную, а потом золотую монету, чтобы рассмотреть получше.
– Конечно, – сказал Алек – взяв пригоршню монет и просеяв ее сквозь пальцы. – Серебряные реалы и эскудо. На последних стоит цифра восемь, значит, каждая такая монета равна восьми реалам, – объяснил он, взяв в руки серебряную монету и бросив ее назад. Она упала с еле слышным нежным звоном. – Золотые дублоны… Все это можно использовать как валюту. Испанские монеты везде пользуются спросом, потому что они отлиты из чистого серебра и золота. Их можно продать или переплавить и получить таким образом драгоценные металлы.
– Откуда ты это знаешь? – спросила Кейт.
– Я юрист и, кроме того, имею отношение к торговле, – ответил Алек, а потом посмотрел на Роба и остальных. – Испанцы по-своему заинтересованы в том, чтобы англичане потеряли власть в Шотландии. Я полагаю, это оружие и деньги должны были послужить восстанию 1719 года. Но кто-то надежно спрятал все это, после того как восстание было подавлено.
– Да. А жаль. Ведь то восстание обещало быть наиболее успешным из всех, – заметил Коннор.
– Но как эти ящики здесь оказались? – вновь задала вопрос Кейт.
– Думаю, их тайно перевез сюда наш отец вместе с отцом Коннора, – ответил Роб.
– Ваши отцы принимали участие в восстании 1719 года? – спросил Алек.
– Да, они сбежали на Северное нагорье, после того как восстание потерпело поражение, а потом вернулись с Камероном из Лохьеля, – пояснил Коннор. – Я помню, отец постоянно говорил об этом, но ни словом не обмолвился о тайнике. Этот секрет был слишком опасен, чтобы доверять его кому бы то ни было. Думаю, они хотели подождать, пока не решат, что делать дальше. Только шанса не представилось.
– Должно быть, Камерон что-то припрятал, – высказал предположение Алек. – Кое у кого из членов его клана нашли подобное оружие, а Иен дал несколько ружей вам. Лохьель очень хотел знать, где укрыто остальное. Должно быть, он подозревал, что Маккарран и Макферсон что-то спрятали, но ему пришлось ждать подходящего момента. В последние несколько лет не было слышно никаких разговоров о подготовке нового восстания, но сейчас об этом снова заговорили. А стало быть, вновь возникла потребность в оружии и валюте.
– Это похоже на склад, – сказал Нейл.
– Но ни мой отец, ни твой так и не сообщили о его местонахождении Лохьелю, – сказал Коннор. – Маккаррана из Данкриффа сослали во Францию, а моего отца казнили. – Он покачал головой. – Но как Иен узнал о тайнике?
– Придется спросить его об этом, – вмешался Роб. – Но сначала найдем более подходящее место для этих ящиков, а потом сразу отправимся в Эдинбург, пока у Иена не выпытали информацию.
– О, он никогда ничего не скажет! – воскликнула Кейт. – Хотя он говорил, что может не выдержать, и просил меня молчать о ваших делах. Но он скажет то, что знает, только нам.
– И все же есть вероятность, что он проговорится, – задумчиво произнес Роб. – Ты не знаешь Иена так хорошо, как мы. Он хороший человек, но у него есть жена и ребенок, и если им будет угрожать реальная опасность, он заговорит.
– Судя по тому, как много здесь оружия и монет, на кону окажется гораздо больше, нежели я думал, – сказал Алек. – Если англичанам станет известно, где тайник, они не преминут опустошить его и наказать всех, кто о нем знает.
– Верно, – согласился Коннор. – Лучше увезти отсюда ящики, прежде чем мы отправимся в Эдинбург.
Кейт поднялась с колен.
– Но почему не оставить их здесь? Ведь они простояли несколько лет, и никто их не тронул.
Алек встал рядом с девушкой и покачал головой.
– Если подчиненные Уэйда узнают что-нибудь от Иена, они тут же приедут сюда. Ящики нужно увезти, и как можно быстрее.
Алан закрыл тяжелую крышку, и сияние золота тут же прекратилось, словно задули лампу.
– А как поступить с этими запасами? Нельзя же оставить их лежать без дела, когда они так нужны якобитам.
– Есть смысл распределить найденное между преданными горцами, – предложил Алек. – Только вот между кем и как – это вопрос.
– Может быть, отдать все это совету якобитов? – Горящие глаза Кейт с беспокойством смотрели на Алека.
– Какую-то часть мы отдадим непременно, – ответил Алек. – Но я подумал о десятках горцев, сдавших оружие правительству. Большинство из них не имеют никакого отношения к повстанческому движению. Они обычные люди, и оружие им нужно, чтобы защищать свои дома и ходить на охоту. Этим людям оружие нужнее, чем воинственно настроенным лидерам якобитов.
– Я знала, что ты хороший человек, – с улыбкой сказала Кейт.
– А что, неплохая идея. Оружие тем, кто в нем нуждается, а валюту совету якобитов, – согласился Роб.
– Камерон из Лохьеля может передать монеты совету, – сказал Коннор. – Мы дадим ему знать. Мы можем послать к нему Алека, ведь Лохьель все равно ждет от него известий. А что касается оружия… О нем станет известно, только распространять эту информацию нужно очень осторожно и неторопливо.
– Часть оружия можно вывезти отсюда на подводах, а остальное – на спинах лошадей, – предложил Нейл. – Кое-что мы можем тайно раздавать прямо здесь. Мы постараемся сообщить об этом повстанцам. Мало-помалу горцы снова вооружатся и обретут чувство безопасности, какого не знали на протяжении многих лет. Алан кивнул.
– А где мы будем хранить ящики сейчас?
– В Глендун, – сказал Коннор. – Разрушенная башня в горах как нельзя кстати подходит для этой цели. Оттуда же можно раздавать оружие тем, кому мы об этом сообщим. Туда никто не придет. Место приобрело дурную славу из-за того, что там якобы обитают привидения.
– Ну вот еще! – отмахнулся Нейл. – Я не потащу эти тяжеленные ящики в горы, Кинноул.
– Тогда мы попросим о помощи твоих молодцов-сыновей, – сказал Коннор. – В любом случае к полудню нам нужно увезти отсюда ящики и отправляться в Эдинбург.
Кейт взглянула на Алека, и тот увидел в ее глазах неуверенность.
– А ты оставайся, любовь моя, – прошептал он. – В Данкриффе тебе ничто не грозит.
– Рядом с тобой я буду в большей безопасности. Кроме того, мне нужно знать, что у тебя тоже все в порядке. – Девушка прильнула к Алеку. – Поедем вместе.
– Слишком рискованно, – ответил Алек, обнимая любимую. – Ты приложила все силы, чтобы не ехать со мной в Эдинбург, а теперь изменила решение. Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
– Да уж, теперь мы поменялись местами. – В ее глазах вспыхнуло пламя, не предвещавшее ничего хорошего.
– Да, во многом. Раньше я не понимал того, что мне ясно сейчас, Кейт, – прошептал Алек, целуя волосы девушки.
– Мы оба многого не знали. Именно поэтому я должна отправиться с тобой. – Она взглянула на него. – Не стоит говорить, что я твоя пленница… просто скажи, что я твоя жена.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26