Книга: Пламя в ночи
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Кошмарный сон начался так же, как всегда.
…Он стоит на нижней площадке лестницы и смотрит вверх, в темноту. В доме тихо, как в склепе.
Он знает, что опоздает, но у него нет выбора. Он начинает подниматься по лестнице, кровь холодеет от страха и отчаяния. То, что он увидит, навсегда разрушит его мир.
Он знает, что придет слишком поздно, чтобы их спасти…
— Гриффин, проснитесь! Вам снова снится сон.
Голос Аделаиды вырвал его из кошмарного сна. Он открыл глаза и увидел, что она склонилась над ним. В бледном свете было видно, что на ней халат из блестящего ситца и кружевной ночной чепец. Длинные вьющиеся волосы ее рассыпались по плечам, как тогда днем, когда он ее поцеловал. В левой руке она держала свечу в железном подсвечнике.
— Ну, разве не Флоренс Найтингейл?! — Гриффин приподнялся и оперся на подушки. Он знал, что говорит слишком резко, но ничего не мог с этим поделать. Он весь вспотел, как в лихорадке, а сердце все еще колотилось как бешеное, и ему не хотелось, чтобы она снова видела его таким. Вдруг у него возникла тревожная мысль: — Я кричал во сне?
— Нет, — заверила Аделаида.
— Тогда как вы узнали, что мне снится сон?
— Между нашими спальнями есть дверь, — напомнила она. — Я почувствовала энергию вашего сна.
— Проклятие, в этом доме стало невозможно уединиться!
Она тронула его за плечо.
— Вы дрожите, но кожа холодная. Это был один из тех кошмарных снов, которые вы связываете с проявлением второго таланта?
— Нет. На самом деле я видел старый сон. Когда я был моложе, этот сон часто меня мучил, со временем стал сниться реже и потом перестал совсем. Я думал, что освободился от него навсегда. Но с тех пор, как у меня начал проявляться второй талант, этот сон вернулся и превратился в еще более мучительный.
— Такой психический стресс вредно влияет на выздоровление. Поэтому перестаньте ворчать и разрешите мне дать вам поспать спокойно.
— Нет!
— Ну пожалуйста, — стала упрашивать Аделаида. — Вы же хотите поправиться как можно быстрее, я могу вам помочь.
— Я сказал — нет.
— Гриффин, вы становитесь до нелепого упрямым в этом вопросе и сами это знаете.
— Значит, вы думаете, что я не позволяю вам меня усыпить из-за моего упрямства. Дело вовсе не в этом, — сказал Гриффин устало. — Клянусь.
— Тогда почему вы не позволяете мне вам помочь?
— Потому что, когда я так крепко сплю, все мои органы чувств тоже спят.
— Я понимаю. — Голос Аделаиды смягчился. — Вы чувствуете, что не контролируете обстановку. Вы боитесь, что произойдет что-нибудь, а вы не проснетесь вовремя, чтобы с этим справиться.
— Аделаида, я не привык спать так крепко. Это почти то же самое, что находиться без сознания.
— Пожалуй, в каком-то смысле это так, — согласилась Аделаида. — Но у меня есть предложение.
Он посмотрел на нее настороженно.
— Какое?
— Чтобы ускорить выздоровление, вам достаточно всего лишь пары часов глубокого исцеляющего сна каждую ночь. Если вы позволите мне вас усыпить, я даю слово, что ровно через два часа вернусь и разбужу вас. Такой вариант вас устроит?
Гриффин немного подумал.
— Этот глубокий сон действительно ускоряет выздоровление?
— Да.
— Мне нужна моя сила, — сказал он.
— Если вы разрешите погружать вас в исцеляющий сон всего на два часа в сутки, вы выздоровеете в два раза быстрее. — Аделаида помолчала. — Но я понимаю, что вы должны мне доверять, чтобы согласиться на такое лечение.
Гриффин принял решение. Он откинулся на подушки.
— Валяйте, усыпляйте.
Аделаида коснулась кончиками пальцев его лба. Он почувствовал, как в него медленно перетекает ее энергия. Он спал.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15