Книга: Безумный экстаз
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

«Может, это даже к лучшему», — подумал Этан. Мишель лежала в проходе, съежившись, как сухой лист. По крайней мере какое-то время она будет молчать. Теперь можно заняться Дрю Бомоном. Этан надеялся, что ему повезет.
Хьюстон склонился над Мишель.
— Уведи отсюда газетчика, — рявкнул он на Хэппи, — и разберись с ним.
Хэппи поднял Дрю с сиденья и подтолкнул в проход. Дрю споткнулся о протянутую ногу Мишель и чуть не упал. Этан подхватил его, помогая удержать равновесие.
— Я сам займусь им. Приведи даму в чувство. — Этан ощутил тревогу других пассажиров. Повелительного взгляда и взмаха ружья хватило, чтобы снова пригвоздить их к местам. — Оби, приглядывай за ними. Нам не нужны герои. Одной женщины вполне хватит.
— Это точно, — с чувством подтвердил Хэппи. Этан велел Дрю идти вперед, ткнув стволом кольта в спину. Выйдя из вагона, Этан приказал пленнику спрыгнуть на землю со стороны гор.
— Иди к хвосту состава.
Дрю оглянулся через плечо и усмехнулся:
— Благодаря твоим приятелям путь будет гораздо короче.
— Ты или глуп, или слишком смел.
— Ни то, ни другое — просто реалист. Ты все равно убьешь меня. И потому я могу говорить все что вздумается.
Этан подтолкнул Дрю, когда тот замедлил шаги у последнего вагона.
— Иди дальше. Еще сотню футов. Остановись перед поворотом. Если кто-нибудь следит за нами, я должен действовать как полагается. — Он вгляделся в обступающую их чернильную темноту. Может ли кто-нибудь из поезда увидеть их с такого расстояния? Свидетель был бы полезен, он помог бы Этану сохранить репутацию. Кое-кто из банды все еще не доверял ему.
— Хватит, — наконец сказал он. — Лучше не сопротивляйся, или придется пристрелить тебя.
Странные слова, подумал Дрю, ясно же, что этот парень так или иначе пристрелит его. Дрю повернулся. За плечом грабителя он видел последний вагон состава — тот, в котором ехали эмигранты. За стеклянной дверью вагона белели лица — пассажиры липли к стеклу, вглядываясь в грабителя и его жертву.
— Чем не угодили репортеры твоим друзьям? — спросил Дрю. — Некоторые бандиты только радуются возможности попасть на страницы газеты.
— Может, ребята Джеймса и радуются, но не мы. — Этан взвел курок. Щелчок прозвучал неестественно гулко в тихом ночном воздухе. — Никто из нас не желает становиться народным героем.
— Ну и напрасно. Если бы ты рассказал мне что-нибудь о своей банде, я состряпал бы недурной очерк.
— Ты или лжец, или человек безо всяких принципов. Неужели ты уже забыл про своих друзей? Сколько их было в отцепленных вагонах?
Дрю вздрогнул от холода и ужаса и сунул руки в карманы.
— Четверо сотрудников «Кроникл». Сколько человек было в служебном вагоне, я не знаю. Их гибель была нелепой. — Глаза Дрю тревожно заметались. Он размышлял, сумеет ли сбежать, заговорив бандиту зубы. Справа от него поднимался голый горный склон, слева — каменистый крутой откос. — Мои друзья не были вооружены. Они не представляли для вас никакой угрозы.
— Некоторые считают иначе, — возразил Этан. — Сколько вагонов «Кроникл» было прицеплено к поезду?
— Четыре.
Этан тихо выругался.
— Значит, их прицепили к составу в Шайенне?
— Да.
Этана не избавило от угрызений совести сознание, что он ничего не знал о присутствии в поезде репортеров. Такое совпадение невозможно предугадать и за годы подготовки. У них не было достаточно времени. Этан переступил с ноги на ногу, слегка опуская кольт, и потянул вниз платок. Тот свалился на шею и открыл лицо.
Дрю Бомон напряженно ждал выстрела. Выстрел не прозвучал немедленно, и страх Дрю превратился в гнев.
— Что ты копаешься, сукин сын?
— Выслушай меня, — спокойно приказал Этан. — Когда я выстрелю, ты должен схватиться за грудь, упасть и покатиться по склону. Я подтолкну тебя в бок. Выбираться отсюда будешь сам.
— На этом склоне я сверну себе шею.
— Может быть. Здесь полно острых камней. Но я постараюсь толкнуть тебя не слишком сильно. Вероятно, ты прокатишься футов тридцать. — Этан почувствовал не скрываемый гнев своей жертвы. — Послушай, если ты предпочитаешь получить пулю в сердце, пожалуй, я смогу тебе помочь.
Дрю с трудом глотнул.
— Зачем ты это делаешь?
— У меня есть свои причины. — Спокойно отозвался Этан. — И потом, прежде чем написать хотя бы слово для своей газеты, свяжись с ее владельцем. — Этан прищурился. — Ты понял? Ни слова, пока не поговоришь с Маршаллом. Расскажи ему, что случилось, и пусть он сам принимает решение, что публиковать. Не пытайся решить это за него.
Дрю уже собирался спросить, зачем это понадобилось, когда увидел, что задняя дверь эмигрантского вагона открылась и оттуда вышла Мишель Деннехи. У Дрю расширились глаза.
— Боже, это она!
Этан быстро оглянулся через плечо. Мишель была не одна, как и следовало ожидать. Оби с дробовиком с трудом поспевал за ней — Мишель устремилась вперед со скоростью, с какой еще недавно мчался поезд.
— Черт, это меняет дело.
Глаза Дрю тревожно метнулись из стороны в сторону.
— Надеюсь, ты не собираешься…
Этан кивнул.
— Не трусь, пинок будет не смертельным. — Он поднял оружие и выстрелил, пристально глядя, как Дрю шатается на месте. Сзади быстро приближались Оби и женщина. — Падай, ублюдок! Живее!
Дрю ощутил, как под ним подогнулись колени. Только ударившись о гравий обочины, он понял, что в него так и не выстрелили. Дрю шагнул ближе к краю обочины и растянулся на земле. Он услышал вопль Мишель, но не успел подумать об этом. Сапог Этана вонзился в его ребра, сбрасывая на откос. Дрю заскользил на животе, перекатился, попытался за что-то зацепиться, затем покатился еще быстрее. Вместе с ним вниз понеслись гравий, осколки камня, снег, ветки колючих кустарников, обрывки веревок. Что-то ударило Дрю в голову, и в глазах внезапно потемнело. Прежде чем потерять сознание, он успел подумать, что быть пристреленным, вероятно, не так уж больно.
Этан не успел отвернуться от края обочины, когда на него напали сзади. Мишель сумела просунуть руку ему под подбородок и сильно сдавить шею. На мгновение Этан подумал, что от толчка они оба покатятся вниз, но вместо этого они упали назад, на рельсы, причем Мишель оказалась придавленной телом Этана. Быстро перевернувшись, Этан пригвоздил ее к земле, обхватив талию коленями и удерживая бьющиеся руки над головой.
Воздух мгновенно вылетел из легких Мишель — только это мешало ей ругаться так же отчаянно, как мужчине над ней. Мишель уставилась в потемневшее от гнева нависшее над ней лицо, заметив, как судорожно дергается на щеке мускул. Мужчина перестал чертыхаться, сжав губы и плотно стиснув зубы. Его подбородок был почти квадратным, твердо очерченным и волевым. Внезапно Мишель подумала, что в первый раз видит нижнюю часть лица незнакомца.
Но нет, она явно видела ее прежде. Мишель снова попыталась воскресить воспоминания. Она уже видела это лицо — в этом Мишель не сомневалась, — но где?
— Вы убили Дрю, — бросила она обвинение в лицо незнакомцу. — Я видела!
— Да, я его убил.
Оби встал над ними, опуская дробовик.
— Леди, вам повезло, что он не убил и вас.
— Еще убьет — как только узнает, кто я.
Этан вздохнул:
— Черт! Неужели так трудно придержать язык?
Мишель не обратила на него внимания:
— Дрю был не только моим другом, он был…
Этан отвесил ей пощечину.
— За что ты ее? — поинтересовался Оби. Голова Мишель склонилась набок, глаза закрылись, очки перекосились. — Кто она такая?
Этан поднялся, отдал Оби свой кольт, затем посадил Мишель, наклонился и взял ее на руки.
— Моя жена, — бросил он и направился к поезду.
Ее разбудила боль, пронзающая всю левую половину лица. Сначала Мишель растерялась, не понимая, где находится, и чувствуя ровное движение под собой. Кто-то или что-то держало ее так надежно, что Мишель не могла пошевелиться. Прошло несколько минут, прежде чем она поняла, что едет верхом в ночной темноте, а мужчина, который чуть не сломал ей челюсть, крепко придерживает ее.
— Очнулась, — проговорил он.
Мишель отметила бесстрастный тон незнакомца. Казалось, его не раздражает, но и не радует то, что она пришла в сознание. Мишель повернула голову, отстранясь от спутника, чтобы оглядеться. Позади ехали еще трое мужчин, двоих Мишель видела в поезде. Грабителя, который заставил врача помочь ей и, очевидно, был главарем, нигде не было видно.
Тропа была опасной, крутой и каменистой. Подъем затрудняли наледи и хрусткий снег и особенно — неожиданные резкие спуски. Спутник Мишель надежно придерживал ее перед собой, крепко обхватив ее бедра ногами. Лука седла больно врезалась в плоть, но по сравнению с болью в челюсти это неудобство не заслуживало внимания.
Кавалькаду замыкали вьючные мулы, упрямо отказывавшиеся идти за вожаком. Их резкие крики эхом отозвались в узком ущелье, вслед за криками слышался свист хлыстов.
Мишель осторожно подвигала челюстью из стороны в сторону и поняла, что она не сломана.
— Где мы?
Этан ответил не сразу, желая продлить молчание. Он уже понял, что даже упрямство мулов не сравнится с нравом женщины, сидевшей в его объятиях.
— В горах, — наконец произнес он.
Мишель вздохнула:
— Это мне известно. В каких горах?
— В Колорадо.
В этом ответе тоже не было ничего нового.
— Полагаю, более подробного ответа мне от вас не добиться?
— Ни от меня, ни от кого-нибудь другого.
— Мы едем в ваше убежище?
— Вроде того.
Его краткие, уклончивые ответы вызывали раздражение. Терпение Мишель иссякло.
— Но зачем вы забрали меня с собой? — требовательно и резко спросила она и тут же поморщилась от боли. Она попыталась поднять руку и приложить ее к поврежденной челюсти, но обнаружила ее в руке спутника. — Вы разрешите? — спросила Мишель, стискивая зубы и сдерживая подступающие слезы.
Этан ослабил пальцы и позволил ей поднять руку. Пока Мишель не очнулась от обморока, ехать было гораздо легче. Этану требовалось сосредоточиться, пробираясь по узким перевалам и крутым тропам, чтобы уцелеть самому и сохранить невредимыми пленницу и коня.
Мишель прижала ладонь к опухшему лицу, думая, что синяк продержится несколько дней.
— Почему я еду с вами? — снова спросила она.
— Я сказал Оби, что вы моя жена.
— Ваша жена! — Мишель хотела закричать, но Этан опередил ее. Он зажал ладонью ее рот и нос, приглушив слова. Мишель снова чуть не упала в обморок от боли и нехватки воздуха.
— Замолчите и послушайте! — низким, глухим голосом приказал Этан. — Незачем повторять мои слова. Я просто пытаюсь сохранить вам жизнь. Не заставляйте меня пожалеть о своем решении. — По расслабленной позе Мишель Этан понял, что она смирилась. Он осторожно убрал руку и услышал, как Мишель со всхлипами глотает воздух.
Когда тропа стала пошире. Этан пропустил остальных вперед, придержав коня. Его спутники заухмылялись, поняв, что он намерен делать, — только об атом они и переговаривались с тех пор, как покинули триста сорок девятый поезд.
Этан молчал, пока не убедился, что их никто не подслушивает, но и потом старался говорить приглушенно.
— Я сказал Оби, что вы моя жена, потому что эти слова были безопаснее ваших.
Мишель попыталась припомнить, что она говорила перед тем, как получила пощечину. Нахмурившись, она спросила:
— Откуда вы узнали, что я хотела сказать?
— Видите ли, леди, иногда мысли прямо-таки написаны у вас на лбу. Вы хотели выпалить, что этот репортер — ваш товарищ по работе. — Тон Этана удержал Мишель от попытки возразить. — Ведь правда?
Мишель нехотя кивнула:
— Но как вы узнали?
— Он сам рассказал мне, — солгал Этан. — Когда вы выбежали из вагона, готовясь к мученической смерти, он обо всем рассказал мне. И умолял спасти вам жизнь.
— И вы, конечно, не смогли отказать гибнущему человеку.
— Вроде того.
Его холодный, бесстрастный тон действовал на нервы Мишель.
— Нет, вы и в самом деле безнравственный ублюдок!
Этан не оскорбился:
— Называйте меня как хотите.
Некоторое время они ехали молча. Этан слышал, как Мишель плачет, но не знал, о ком — о себе или о Дрю, и не хотел знать. Наконец он снял с дней платок и протянул ей.
— Возьмите и вытритесь.
Мишель приняла платок, вытерла глаза и высморкалась, но когда попыталась вернуть платок, то услышала лишь холодное: «Оставьте себе». Мишель сунула платок в карман пальто.
— Разве вы не могли просто бросить меня?
— Под каким предлогом? Поскольку я назвал вас своей женой, вы должны были вспомнить меня. Я не мог оставить вас, как только Оби увидел, что вы меня узнали. Это было бы опасно для всех нас.
Мишель слегка повернула голову и уставилась на твердо очерченный профиль спутника.
— Странно… — негромко пробормотала она, — но похоже… точно не знаю… но, кажется, мы знакомы…
Доверять этой женщине слишком опасно, с отвращением подумал Этан. Однако он видел: она не успокоится, пока не выяснит, кто он такой.
— Не думаю, что это возможно.
— Я тоже, — призналась Мишель. Она снова положила голову ему на плечо, слишком усталая, чтобы обдумывать план бегства. — Как прикажете обращаться к вам?
— Этан Стоун. — Впервые за несколько часов он улыбнулся. — Звучит лучше, чем «безнравственный ублюдок».
— Еще бы!
— Я тоже не прочь узнать ваше имя, — напомнил Этан.
— Мэри-Мишель Деннехи.
— Деннехи, — шепотом повторил он. Господи, а он так долго ломал голову, пытаясь припомнить ее фамилию! — Вы ирландка?
— Да, по матери. Она родом из округа Клэр.
— Католичка?
— Кому же еще может принадлежать имя Мэри-Мишель?
— Итак, Мэри-Мишель, пожалуй, мы…
— Просто Мишель. Меня никто не зовет Мэри.
Этан усмехнулся, скривив угол рта.
— И поделом.
— Что вы хотите этим сказать?
Этан не ответил.
— Думаю, нам будет лучше сочинить историю вдвоем, прежде чем нас расспросят по одному и начнется путаница.
— Сочиняйте сами. Я еще не решила, соглашусь ли на ваше предложение.
Этан резко потянул поводья, чуть не сбросив Мишель с седла. Схватив ее за горло затянутой в перчатку рукой, Этан повернул ее к себе и взглянул в лицо. В его серо-голубых глазах отразился холодный блеск звезд.
— Не может быть, чтобы вы оказались глупее, чем я надеялся! У вас нет другого выхода, нравится вам это или нет, это все равно что пожелать, чтобы солнце не всходило. Если вы признаетесь, что готовы бороться со мной на каждом шагу, я прямо здесь сверну вам шею и оставлю на растерзание хищникам.
Мишель задрожала — и от хриплого обещания в его голосе, и от резкого блеска глаз.
— Может, вам что-нибудь непонятно? — спросил Этан, вглядываясь в ее лицо.
Мишель отрицательно покачала головой.
— Отлично. — Этан разжал пальцы. — Вам придется хорошенько запомнить, что вашей жизнью я не дорожу и вполовину того, как дорожу собственной.
— Я запомню, — ответила Мишель еле слышным голосом.
— Тогда, наверное, останетесь в живых. — Этан пустил лошадь шагом и расстегнул несколько пуговиц на кожаной куртке с подкладкой из шерсти. — Суньте под нее руки — они совсем замерзли.
Руки Мишель действительно застыли от холода, но она не знала, хочет ли оказаться так близко к Этану. Ее замешательство было очевидным.
Этан пожал плечами и начал снова застегивать пуговицы.
— Как хотите.
— Нет, подождите! Я замерзла. Честно говоря, совсем закоченела.
Не настолько уж она закоченела, подумал Этан, пока Мишель просовывала руки ему под куртку и обнимала его за спину. Этан почувствовал мягкие изгибы ее тела, но утешил себя тем, что, оказавшись так близко, почти слившись с ним, любая женщина вызвала бы подобный отклик. Невозможно, чтобы его тело пришло в возбуждение именно от нее. Ему требовалось подумать о чем-нибудь другом. И побыстрее.
— Зуб шатается? — спросил он. Мишель уже в который раз ворочала во рту языком, убеждаясь, что все зубы на месте.
— Нет, все в порядке.
Этан попытался скрыть облегченный вздох:
— Я ударил вас слишком сильно.
— Угу.
— Я попрошу Детру позаботиться о вашем лице, как только мы прибудем на место.
— Детру?
— Она помогает нам.
Мишель задумалась, сможет ли обрести в этой женщине подругу и союзницу.
— Кому это «нам»? — спросила она.
— Попытайтесь сдержать свое репортерское любопытство, — предупредил Этан. — Всему свое время. — Он увидел приближающегося Хэппи Мак-Каллисгера и предостерегающе подтолкнул Мишель. — Хэппи едет сюда. Что бы ни случилось, слушайтесь меня. — Мишель согласно кивнула, коснувшись щекой его груди. — Что стряслось, Хэппи? — спросил Этан.
— Да, пожалуй, ничего, — отозвался Хэппи и склонился гибким телом с седла. — Если бы не твой груз, я сказал бы, что все идет по плану. Доверять женщине — значит погубить все дело.
Этан был вполне согласен с ним.
— Да, на это Мишель способна. — Он почувствовал, как женщина напряглась у него в руках. Неужели она думала, что он станет защищать ее?
— Мишель? — Хэппи задумчиво поскреб щетинистую щеку. — Странное имя для женщины. Не припоминаю, чтобы ты когда-нибудь говорил о ней или о том, что ты женат.
— На это были свои причины. По правде сказать, Хэппи, сегодня я увидел жену впервые за четыре года.
Эти слова произвели на Хэппи сильное впечатление. Он покачал головой:
— Да, вот уж повезло так повезло! Неудивительно, что она не узнала тебя, когда увидела в вагоне. Четыре года — это чертовски много.
Этан кивнул:
— Я предложил заняться репортером, только чтобы уйти от нее подальше. Я думал, что спасся, когда она упала в обморок. Но едва она увидела меня снаружи без платка, все пропало — тем более после того, как я прикончил репортера.
— Кем он был для нее? — спросил Хэппи. — Оби говорил, что она пыталась что-то объяснить тебе, прежде чем ты ее ударил.
Этан помедлил с ответом.
— Дрю Бомон был моим женихом, — вмешалась Мишель и услышала под ухом недовольное бурчание Этана. — Когда о муже целых четыре года нет ни слуху ни духу, естественно предположить, что он мертв.
— Или надеяться на это, — хмыкнул Этан, прерывая Мишель прежде, чем она придумает историю, не совпадающую с тем, что Этан уже наплел остальным. — Я сбежал от нее, Хэппи. Похоже, ей было наплевать на меня.
— Верится с трудом, — заметил Хэппи. — Сидите, как два голубка.
— У меня не было другого выбора, — холодно заявила Мишель.
— Вот как? — Хэппи усмехнулся, обнажая ряд крепких, но прокуренных зубов. — Не хотите ли проехаться со мной, миссис Стоун?
Прежде чем Мишель сумела возразить или отказаться от предложения. Этан одобрил его:
— Ей будет удобнее с тобой, Хэппи, у тебя седло просторнее.
Мужчины съехались поближе и совместными усилиями перетащили Мишель в седло Хэппи.
— Веди себя как следует, — напомнил Этан. Эти слова были не так значительны, как взгляд, брошенный на Мишель. Она ощутила, что серо-голубые глаза пронизывают ее насквозь. Не удостоив ее вторым взглядом, Этан пришпорил коня и в считанные секунды оказался далеко впереди.
— Вот так-то удобнее, — усмехнулся Хэппи, Мишель прикусила нижнюю губу.
— Да, именно удобнее. — Этан явно хотел наказать ее. Он наверняка понял, что Мишель не желает ехать верхом вместе с Хэппи, и заметил ее недовольство тем, что ее передают, словно багаж. — Вы давно знакомы с моим мужем, Хэппи? Я не ослышалась, вас ведь действительно зовут Хэппи?
— Не по моей воле, — отозвался он. — Это прозвище мне дали, когда я был еще желторотым ковбоем и рассек себе лицо надвое кнутом. Сейчас, под щетиной, шрама почти не видно, так что незачем разглядывать меня. Док сказал, у меня крепкие нервы. Шрам прошел ровно посредине лица. Ну а потом, ребятам понравилось шутить, что у меня на лице всегда улыбка. Так меня прозвали Хэппи — «Счастливчик», и кличка прилипла намертво. Но я уже сказал, миссис Стоун, будь моя воля, я бы сменил ее.
— Постараюсь это запомнить.
— Посмотрим. — Хэппи вынул кисет с жевательным табаком из кармана куртки, отщипнул немного большим и указательным пальцем и заложил табак между нижней губой и десной. — С вашим мужем я знаком уже пять месяцев, с тех пор как он пристал к нам. Он новичок среди наших парней. И потому нет ничего странного, что я не доверяю ни его словам, ни делам.
Мишель ответила невнятным бормотанием, размышляя, сколько сможет продержаться в седле. Даже прислонившись к Хэппи, она с трудом удерживалась. Ее пальцы вновь заныли от холода, а Хэппи не предложил погреть их по примеру Этана.
— Сейчас впереди всех едет Бен, — продолжал Хэппи. — Мы с Беном попали сюда вместе. Он мой сводный брат, мать у нас одна, а отцы разные. Его фамилия — Симпсон, а я — Мак-Каллистер. Оби Лонг прибился к нам уже два года назад. Хороший парень. Неразговорчив, правда, особенно с дамами, но никто из них не жалуется. Как говорят, в тихом омуте… и все такое прочее.
Взглянув вперед, на тропу, Мишель смогла определить, который из мужчин приходится братом Хэппи. Оби она знала — этот человек последовал за ней, когда она бросилась из вагона вдогонку Дрю, Сейчас Оби ехал рядом с Этаном. Мишель огляделась, пытаясь увидеть других всадников.
— Где же еще один? — спросила она. — Тот человек, что отдавал приказы?
— Должно быть, вы говорите про Хьюстона? Он с Джейком отводит подальше поезд. Тогда пассажиры не станут бросаться в погоню. Никто ничего не узнает, пока поезд не опоздает в Барневилль, но и тогда все станут думать, что его задержал обвал или снегопад.
— Значит, нас никто не станет преследовать? — Хотя Мишель старалась говорить ровным голосом, в ее вопросе проскользнула мотка разочарования.
— Сегодня — нет, — честно подтвердил Хэппи. — Может, и завтра тоже. К тому времени, как местные ищейки очухаются, снег уже заметет все следы.
— А железнодорожная компания? Разве «Юнион-Пасифик» не отправит за вами погоню?
Хэппи слегка откинулся в седле, чтобы лучше видеть лицо Мишель.
— Похоже, миссис Стоун, вы не очень-то рады встрече с Этаном. Может, лучше бы ее и не было?
Мишель ощутила пристальный взгляд Хзппи и отвернулась.
— Да, лучше бы ее и не было, — тихо повторила она. — Я с удовольствием бы осталась в поезде.
— Я был бы только рад этому, мэм.
На мгновение Мишель исполнилась надеждой:
— Правда? Значит, вы поможете мне… Хэппи оборвал ее:
— Даже не заикайтесь об этом, миссис Стоун. Вы меня не так поняли. Мне и в самом деле не нравится, что вы едете с нами, но выбора у вас нет — кроме как получить пулю в голову и быть зарытой у дороги.
В сердце Мишель закрался холод. Дрожь, которая прошла по ее телу, вызвал вовсе не ледяной ветер.
— Я хочу вернуться к Этану, — тихо попросила Мишель, невольно постукивая зубами.
— Попозже, — ответил Хэппи. — Если вам холодно, можете обнять меня — так, как Этана.
— Нет, спасибо, — с трудом выговорила Мишель, отказываясь от предложения. Она скрестила руки на груди, сунула ладони под мышки и втянула голову в плечи, пытаясь прикрыться поднятым воротником пальто. — Значит, это вы отцепили вагоны «Кроникл»? — Мишель ожидала, что Хэппи не ответит на ее вопрос или станет отпираться. — Вы убили людей.
Хэппи пожал плечами, спокойно выслушав обвинение:
— Оби помогал мне, но придумал это я.
Мишель поразилась тому, с какой легкостью Хэппи сознался в своем преступлении.
— Почему вы рассказываете мне об этом? И обо все остальном? Вам следовало бы знать, что…
Хэппи вновь перебил ее, на этот раз сунув руку под пальто Мишель и положив на бедро.
— Я понимаю так, миссис Стоун: чем больше вы знаете, тем лучше понимаете, что от нас вам некуда деваться. Этан, как ваш муж, должно быть, решил защищать вас, но я не стану следовать его примеру. Либо вы с нами, либо против нас — третьего не дано. Если вы с нами, останетесь в живых, если будете против — умрете. Понятно?
Мишель кивнула.
— Вот и славно. А теперь, раз уж со мной вам не согреться, я верну вас Этану. Думаю, незачем передавать ему наш разговор, верно?
— Да.
Хэппи улыбнулся, обнажив крепкие передние зубы с налипшей табачной массой, и сплюнул.
— Правильно, мэм. Может, вы еще и приживетесь у нас. Через несколько минут они догнали остальных. Этан вел беседу с Оби и Беном, пока не приблизились Мишель и Xsmra. Мишель пересадили в седло Этана одним резким движением.
— Поеду вперед, — сообщил Хэппи. — Поищу Джейка и Хьюстона. Должно быть, мы вскоре встретимся с ними. — Он пришпорил коня и крикнул, оглянувшись через плечо. — Неплохая девчонка, Этан. По мне, она в самый раз. Не знаю, о чем ты думал, оставляя ее одну.
Мишель почувствовала, как Этан напрягся, услышав слона Хэппи, но не ответил.
— Не обращай внимания на Хэппи, — посоветовал он ей. Он не хотел тебя обидеть, должно быть, холод немного распалил его. Сейчас догоню его, и мы немного потолкуем. Оби, почему бы тебе не поехать последним?
Оби почти сразу потянул поводья, пропуская мимо остальных всадников. За ними последовала вереница нагруженных мулов.
— О чем вы говорили с Хэппи? — спросил Этан, оставшись наедине с Мишель.
Мишель не собиралась ни отвечать на вопросы Этана, ни вообще говорить с ним без необходимости. Она поняла, что до сегодняшнего дня еще никогда не чувствовала настоящего страха или усталости. Теперь ее тело и разум были словно парализованы; прислонившись к Этану в очередной раз, она уже не смогла выпрямиться.
— Мишель! — снова позвал Этан и слегка потряс ее за плечо, но не дождался ответа. Сначала он решил, что женщина притворяется. Сунув руку под пальто, Этан погладил ее грудь. Мишель не пошевелилась. Этан усмехнулся и убрал руку. Несмотря на стальные нервы, его пленница не позволила бы ему прикоснуться к себе — если бы бодрствовала. Мэри-Мишель Деннехи провалилась в глубокий сон.
Прошло еще два часа, прежде чем всадники остановились на ночлег. Внезапная остановка разбудила Мишель. Сонно и растерянно озираясь, она услышала новые голоса — очевидно, принадлежавшие вновь прибывшим.
Среди них она почти сразу узнала голос Хьюстона. Его тон был мирным, почти любезным, но в самих словах слышались раздражение и даже злоба. Хьюстону отозвался второй голос, и Мишель сразу поняла, что он принадлежит Джейку.
— Твоя красотка прямо валится с ног, — заметил Джейк Гаррити, пока Этан снимал Мишель с седла. Джейк ухмыльнулся, увидев, как Мишель обмякла, тяжело навалившись на Этана. От изнеможения она не могла пошевелиться и не чуяла под собой ног. Этану пришлось поддерживать ее, — Так и быть, присмотрю за твоей конягой. — Джейк отвязал тюк с постелью и бросил его на землю рядом с Этаном. — Забирай.
— Спасибо, Джейк. — Этан подхватил Мишель под трясущиеся колени и поднял, прижав к груди. Отнеся ее в закуток между камней, защищающих от ветра с трех сторон, Этан усадил Мишель на землю и вернулся за постелью и попоной, служившей одеялом. — Сейчас разведем костер, но тепла от него будет маловато. Тебе придется спать рядом со мной, под одним одеялом, иначе за ночь продрогнешь. — Мишель не ответила, даже не пошевелилась, и Этан коснулся ее носком сапога. — Эй, ты спишь?
Мишель отдернула ногу.
— Нет, не сплю.
— Вот и хорошо. — Этан сбросил на землю рядом с ней постель и одеяло. — Разложи все это хорошенько. Я займусь костром.
Пальцы Мишель онемели от холода и сделались неловкими. Слезы жгли глаза и застывали на щеках, пока она стелила постель, пересиливая боль в руках. Краем глаза она наблюдала, как Этан разводит костер в их убежище. Когда первые языки пламени лизнули дрова, у Мишель не осталось сил терпеть. Бросившись к огню на четвереньках, она сунула в него руки.
— Черт! — Этан упал на колени и оттащил Мишель от костра. — Что за…
Он осекся, взглянув на нее. Мишель съежилась у холодной стены каменного убежища, низко склонив голову, опустив плечи и сунув в рот обожженные пальцы. Этан с трудом припоминал в ней чопорную и странную женщину, которую впервые увидел в редакции «Кроникл».
— Эй, дай-ка посмотреть, что ты с собой натворила, — грубовато потребовал он, приближаясь. — Нельзя совать руки в огонь и при атом надеяться не обжечь их. — Он взял Мишель за руку и рассмотрел пальцы в тусклом свете. Они не были обожжены, но Этан подозревал, что Мишель обморозила руки. — Какого же черта ты молчала? Я отдал бы свои перчатки. — Мишель отпрянула, напуганная его раздраженным тоном. — О Господи, сиди смирно! Я тебя не съем.
В убежище появился Бен Симпсон.
— Что случилось? — поинтересовался он, бросая на разложенную постель еще одно одеяло. — Пожалуй, оно вам пригодится. Помочь чем-нибудь еще?
— Нет, спасибо, Бен. Дальше справлюсь сам. Моя жена имела глупость обморозить руки.
Объяснение заставило Бена завистливо хмыкнуть.
— Значит, тебе повезло — можешь согреть ее и все такое прочее. Ладно, я буду рядом, если что-нибудь понадобится. — И он скрылся среди нагромождений камней.
— Предпочитаешь, чтобы тебя согрел Бен? — осведомился Этан. — Нет? Тогда иди сюда, и я попытаюсь что-нибудь сделать.
Мишель не сдвинулась с места, но не сопротивлялась, когда Этан взял ее за руки. Сняв перчатки, он зажал в ладонях холодные пальцы Мишель и принялся согревать их дыханием. Спустя несколько минут он осторожно поднес ее руки к костру.
— Только не держи их слишком близко к огню, — предупредил он. Взяв одеяло, принесенное Беном, он укрыл им плечи Мишель, приподняв края одеяла повыше, чтобы закрыть ее уши. — Напрасно ты не сказала, что замерзла. Я мог бы чем-нибудь помочь.
Стуча зубами, Мишель произнесла:
— От вас мне не нужна никакая помощь.
Этан разыскал платок и вытер слезы, которые быстро застывали на щеках Мишель.
— Конечно, не нужна.
Мишель прикрыла глаза — изнеможение снова овладевало ею.
— Не трогайте меня, — тихо произнесла она. — Вы убили Дрю. Хэппи признался, что убил остальных. Погибли Пол, Джим, Билл и Дейв — из-за вас и ваших друзей. От вас мне ничего не нужно. — Ее голос превратился в еле слышный шепот, а потом Мишель одними губами пробормотала: — Я хочу спать. Хочу умереть.
Этан запихнул платок в карман.
— Ну вы и фрукт, мисс Деннехи, — заметил он, покачав головой, — Да, ну и штучка.
Им понадобилось несколько минут, чтобы устроиться на ночлег. Этан придвинул поближе к себе Мишель, укрыл ее одеялами и своей курткой и прижал к груди. Даже в полусонном, вялом состоянии она заупрямилась, напрягаясь всем телом от холода и страха. Мишель передернула плечами, и дрожь пробежала по ее спине.
Она услышала голос Этана, доносящийся до нее словно издалека. Голос был ободряющим, мягким, и самое важное — дыхание Этана согревало лицо.
— Спи, — произнес он. — Просто спи.
Мишель снилось, что она снова в салоне вагона и играет вI покер со своими друзьями. Перед ней груда выигранных денег, на руках на редкость удачные карты. Дрю сидит рядом, недовольный собственными проигрышами, и выпрашивает у Мишель тридцать долларов. Мишель отказывает ему уже несколько раз, несмотря на собственное желание поступить иначе. Ей хотелось управлять сном, изменить его по собственному желанию, но это не удавалось. Остальные тоже начали просить у нее денег. Пол и Джим нарисовали на нее карикатуру, изображавшую, как Мишель с сигарой во рту пересыпает из ладони в ладонь выигрыш. Билл и Дейв грозились пожаловаться Логану Маршаллу. Игру перебил Хэппи, вытащив револьвер и пообещав убить всех репортеров по очереди и саму Мишель — последней. Не в силах остановить цепь событий, Мишель беспомощно смотрела, как ее друзья встают под дуло револьвера. Когда кольт повернулся в ее сторону, Мишель закрыла глаза и… проснулась с воплем.
Или так ей только показалось. Сначала Мишель не знала, проснулась она или еще находится во власти кошмарного сна. Этан Стоун лежал рядом с ней, тяжело придавив ногой обе ее ноги. Одеяла опутали их, в темноте убежища виднелся красноватый отблеск и слышался треск затухающего костра. Если не считать этого звука, вокруг стояла тишина — не слышались ни эхо ее вопля, ни ночная возня спутников. Вопль приснился Мишель — точно так же, как все невероятные события ее кошмара.
Подробности сна начали таять в ее голове, наконец оставив единственное воспоминание. Во сне некому было прийти ей на помощь, остановить хладнокровного убийцу. Это обстоятельство казалось не просто капризом сна, а предзнаменованием.
Лежа неподвижно, Мишель обдумывала план бегства. Возможно ли оно? Этан, по-видимому, спал глубоким сном, его дыхание было ровным и спокойным. Тепло его тела не приносило Мишель утешения. Она сказала правду, заявив, что не нуждается в его помощи. Мишель чувствовала, что за помощь Этан потребует вознаграждения, и, не представляя точно, каким должно быть вознаграждение, она не желала платить.
Осторожно приподняв край одеяла, она огляделась. Игра света и тени на жестких чертах лица Этана придавала ему мистический вид. Невольно Мишель ощутила, как ее влечет к этому человеку, и вновь попыталась вспомнить, где и когда могла видеть его. Как и прежде, попытка оказалась бесплодной. Мишель никак не могла припомнить, где встречала эти светлые ясные глаза, прямой взгляд, густые ресницы и лучики морщин вокруг глаз. Она не могла понять, почему ей кажутся знакомыми его темные волосы, слишком отросшие на затылке и поседевшие на висках. Раздраженная бесполезными попытками поймать ускользающее воспоминание, Мишель откинула одеяло и осторожно отодвинулась от Этана.
И немедленно пожалела об этом. Холодный воздух охватил ее, как только она села. Мишель поняла, что если еще можно убежать от этих людей, то ее шансы на спасение от стихии равны нулю. Она подумала, что, наверное, от холода у нее помутился рассудок, если, даже понимая, что в диких горах Колорадо может замерзнуть до смерти, она по-прежнему надеялась убежать.
Мишель осторожно поискала под одеялом перчатки Этана. Найдя, она надела их, сняла верхнее одеяло и укутала им галопу и плечи. Мишель медленно поднялась, убедилась, что окоченевшие и дрожащие ноги выдержат ее, переступила через Этана и вышла из убежища.
Костер, вокруг которого сгрудилось несколько спящих, превратился в кучу тлеющих углей. Мишель постояла, прислушиваясь к фырканью лошадей и беспокойным движениям вьючных мулов. Зная свои возможности, Мишель поняла, что ей ни за что не доехать верхом до поезда, даже если удастся взобраться на какую-нибудь лошадь или мула. Ее наверняка сбросят животные, с которыми с трудом справлялись даже их хозяева. У Мишель не оставалось иного выбора, кроме бегства.
Снег заметал ее следы, но мешал идти. Мишель старалась не думать, сколько времени понадобится, чтобы добраться до брошенного поезда, но эта мысль возвращалась к ней сама собой. После нескольких минут ходьбы Мишель оглянулась, проверяя, далеко ли ушла от лагеря, и была разочарована, разглядев совсем неподалеку красноватый отблеск костра. Расстояние, которое она считала сотней ярдов, оказалось на самом деле всего лишь сотней футов. Мишель задумалась, найдет ли команда искателей ее застывшее тело, но тут же решила, что может упасть так близко от лагеря грабителей, что те станут свидетелями ее смерти. Гнев заставил ее на несколько минут прибавить шагу.
— Какого черта ты здесь делаешь?
Голос, идущий ниоткуда, но словно окружающий ее со всех сторон, заставил Мишель застыть на месте. Он принадлежал Этану — спутать с другим этот низкий, чуть хрипловатый и насмешливый голос было невозможно. Кроме того, в его голосе Мишель безошибочно различила нетерпение, недоверие и гнев. Мишель прижала одеяло к горлу и прищурилась, пытаясь разглядеть его в темноте. Наконец она увидела, что Этан стоит впереди, на каменистом гребне. Почему-то при виде его Мишель вспомнился горный козел, и она хихикнула. Через секунду, не в силах сдержаться, она уже хохотала.
Понимая, что Мишель не в состоянии взять себя в руки. Этан спрыгнул со своего наблюдательного поста. Он схватил Мишель за плечи, с силой вдавливая длинные пальцы в одеяло и через него — в плоть. Встряска была ощутимой, и голова Мишель слабо мотнулась на тонком стебле шеи. Смех утих, прелюдией тишины стала непродолжительная икота.
Широко раскрытыми глазами Мишель уставилась на Этана, удивленная последними звуками и тем, что они исходили от нее. Она пыталась вспомнить, не пила аи что-нибудь.
— Тебя надо убить, — бесстрастно произнес Этан и увидел, что Мишель встретила эти слова не моргнув глазом. Либо она была самой отважной из женщин, либо безнадежно наивной. Этан склонялся к последнему предположению — Мишель явно считала угрозу пустой. — Я сразу понял, что от тебя надо ждать только неприятностей, в ту минуту, когда увидел тебя в поезде. Пожалуй, я предчувствовал это и прежде. — Он потянулся за револьвером и крепко обхватил его рукоятку.
— Что это вы здесь делаете?
Этан мгновенно обернулся, выхватив револьвер. В пятнадцати футах от них стоял Хэппи Мак-Каллистер.
— Господи, Хэппи, тебе что, не терпится сыграть в ящик? Не стоит больше подкрадываться ко мне сзади.
— Я успел бы выстрелить первым, Этан. — Хэппи сунул револьвер в кобуру. — Я заметил, как ушла твоя девчонка, и собирался пристрелить ее сам — пока она не привела сюда ищеек.
Этан убрал кольт, чувствуя, как тяжело привалилась Мишель к его спине. Прежде чем она упала, Этан подхватил ее за талию и вытащил из-за спины, поставив лицом к Хэппи.
— Ты думал, она сбежала? — спросил Этан, пытаясь вложить в слова искреннее удивление: как это Хэппи могла прийти в голову такая идея.
— Я своими глазами видел, как она прокралась мимо нас.
— Слышала, Мишель? — спросил Этан, встряхивая девушку и снова ставя ее на замерзшие ноги. — Хэппи думал, что ты сбежала, и собирался прикончить тебя. — Возможно, эти слова могли бы прогнать оцепенение Мишель. Если бы Этан не подоспел вовремя, сейчас она была бы уже мертва. — Мишель!
— Я вышла… — тихо пробормотала она, — …вышла облегчиться.
Значит, ее мозг не промерз насквозь, подумал Этан, если она сумела назвать убедительную причину.
— Ты против, чтобы моя жена отдавала дань природе, Хэппи?
— Нет, не против, — после недолгого раздумья сообщил Хэппи. — Но зачем она ушла так далеко от лагеря?
— Можешь проверить ее следы, — предложил Этан. — Ты сам увидишь, что она обошла круг и возвращалась.
С подавленным вздохом Мишель поняла, что Этан говорит правду. Она потеряла направление в темноте и ко времени встречи с Этаном уже возвращалась к лагерю.
— Иди спать, Хэппи. Я сам позабочусь о своей жене. — Потому ты и вышел вслед за ней?
— Вот именно.
Хэппи пожал плечами, скептически приподняв бровь:
— Ну, как скажешь, Стоун. Только не припомню, чтобы когда-нибудь мужчина заботился о жене, обещая пристрелить ее. Или мне показалось, что ты хотел ее прикончить?
— Если бы ты был женат на существе, более глупом и упрямом, чем мул, ты знал бы, как хочется иной раз привести ее в чувство.
— Привести в чувство и пристрелить — разные вещи, — заметил Хэппи, поворачиваясь. Еще бормоча что-то и почесывая щетину на подбородке, он направился прочь.
— Он прав, — прошептала Мишель. — Вы хотели убить меня.
Этан не стал разуверять ее:
— И теперь не прочь.
Мишель высвободилась из его объятий и направилась к лагерю по следам Хэппи. Она двигалась неловко, пошатываясь на каждом шагу, и когда значительно отклонилась от направления, Этан усмехнулся.
— И куда же ты собралась теперь?
— Мне надо облегчиться.
— Да ради Бога! — пробормотал Этан. Оставшись на тропе, он с плохо скрываемым нетерпением стал ждать, пока Мишель скроется за грядой камней и несколькими елками. Она задержалась с возвращением, и Этан направился к ней.
Услышав его приближение, Мишель поспешно оправила одежду и поднялась.
— Я иду, — произнесла она, но тут же поняла, что ее голос прозвучал слишком тихо, — Сейчас иду! — повторила она с достоинством.
Этан пропустил мимо ушей достоинство в ее голосе.
— Господи, ну и вид у тебя, — заметил он, окидывая Мишель одним взглядом. Она ежилась под одеялом, накинув его на голову, и дрожала так отчаянно, что едва держалась на ногах. Наклонившись, Этан приподнял подол юбки и увидел под ним кожаные ботинки. И юбка, и обувь промокли и покрылись льдом за время неудачного побега. Не выдавая своих намерений, Этан подхватил Мишель на руки и перекинул через плечо.
— Тебе нужна нянька, — проворчал он.
— У меня было целых пять, — отозвалась Мишель, чувствуя, как кровь приливает к голове. — Благодаря вам и остальным они теперь мертвы.
— Повтори это кому-нибудь еще, — предупредил Этан, — и присоединишься к ним.
Мишель молчала, пока Этан не опустил ее на одеяла в убежище. Когда она стала забираться под одеяла, Этан остановил ее.
— Снимай юбку и ботинки.
Мишель не поверила своим ушам и потому не торопилась выполнить приказ.
Этан опустился на колени рядом с ней, резко схватил Мишель за щиколотки и принялся расшнуровывать ботинки. Мишель отбивалась, ей удалось лягнуть Этана в грудь, но в ответ она получила ощутимую пощечину. Удар возымел желаемые последствия — Мишель затихла.
— Вот так-то лучше, — заключил Этан.
— Вы ударили меня! — потрясенно выговорила Мишель. Этан, казалось, и не думал извиняться.
— И готов сделать это еще не раз, пока ты не научишься слушаться меня. — Он сдернул с нее ботинок. — Снимай второй, а я пока поищу в сумке носки. Не спорь, делай как велю. И юбку снимай.
Мишель сомневалась, найдется ли у Этана в сумке запасная юбка, но инстинкт самосохранения помог ей сдержаться. Она успела раздеться к тому времени, как Этан вернулся. На колени Мишель шлепнулась пара толстых шерстяных носков с хриплым приказом надеть их.
— Куда ты дела перчатки?
Мишель пришлось снять их, чтобы расшнуровать ботинок. Перчатки оказались возле погасшего костра. Этан отобрал их.
— И не смей брать мои вещи без спросу, пока я сам не дам их тебе, ясно?
Мишель кивнула.
Этан бросил ей пару джинсов.
— Надевай. Это запасные штаны Оби — лучшее, что я смог найти? Твою юбку я разложу на камнях. К утру она высохнет, как труп двухдневной давности, так что ты сможешь надеть ее. А вот за ботинки не ручаюсь. — Этан подбросил дров в тлеющий костер и раздул его. — Передвинь постель поближе к огню и ложись. — Отдав приказ, Этан терпеливо дождался его выполнения. Когда Мишель забралась под одеяла, он лег с ней рядом. — И не смей шевелиться до утра.
Мишель не оставалось ничего другого. Крепко зажатая в тисках рук и ног Этана, она задвигалась, мечтая о свободе.
— Незачем держать меня, — прошептала она. — Я никуда не денусь.
Этан устало вздохнул;
— Видишь ли, трудно тебе поверить.
— Ну, тогда я клянусь!
— Спи.
Каким-то образом Мишель удалось уснуть. Позднее, когда Этан отвернулся, Мишель сонно придвинулась поближе к его горячему телу, повторяя его изгибы. Она просунула ногу между его ногами и обняла его за талию. Ее дыхание согревало Этану затылок, убаюкивая мерным ритмом.
Этана разбудили пинок по ногам. Он попытался оттолкнуть неизвестную помеху, но не смог, а ритмичные пинки вскоре возобновились. Открыв глаза, Этан обнаружил, что разбудил его стоящий рядом Хьюстон.
На худом лице Хьюстона появилась понимающая усмешка, черные глаза блеснули.
— Похоже, ночь вы провели лучше, чем все остальные. Неплохое объятие.
Этан понял, что Хьюстон прав. Мишель тесно прижалась к нему, словно норовя слиться с его телом. Этан не помнил, когда в последний раз спал так сладко.
— Обычно будить тебя не приходится, — заметил Хьюстон, повторяя вслух возникшую у Этана мысль. — Конечно, ведь не так часто ты спишь в объятиях жены.
Этан отстранился от Мишель и сел. Потянувшись за кобурой, он надел ее и поднялся.
— Мы задержали вас?
Хьюстон подал Этану жестяную кружку с горячим кофе.
— Хэппи ворчал, что давно пора убираться отсюда, но это ни к чему. После ограбления прошли почти сутки, и потом, снегопад уже через пару часов надежно скрыл все следы. Мы в безопасности.
Этан обхватил ладонями горячую кружку и медленно поднес к губам, жадно вдыхая запах кофе, словно надеясь согреться им изнутри.
— Вчера вечером я так и не успел узнать, что случилось с поездом. У вас с Джейком все прошло успешно?
— Похоже, ты и впрямь был по уши занят своими делами, — заметил Хьюстон, многозначительно поглядывая на спящую Мишель. — Да, мы с Джейком справились быстро. Расчистили пути, отцепили паровоз и отогнали его мили на четыре. На склоне он развил большую скорость, но управлять им оказалось просто. У Охотничьего перевала мы выпрыгнули, а паровоз покатил дальше. На повороте он свалился. — Хьюстон сделал ладонью ныряющее движение. — В каньон. Было слишком темно, мы ничего не рассмотрели, но эхо отдавалось минуты две.
Этан глотнул кофе, отметив, что Хьюстон горд своим поступком.
— Жаль только, что пришлось отцепить вагоны «Кроникл».
— Тут уж ничего не поделать.
Хотя Хьюстон делал вид, что событие не заслуживает внимания. Этан понял: его напарник злится на непредсказуемый поворот, меняющий все его планы.
— Да, нам не оставалось ничего другого. Но за эти убийства мы можем здорово поплатиться.
— Трусишь?
— Нет. А ты?
— Нет. — Хьюстон указал на Мишель. — А как на счет нее? Хэппи говорит, что ты убил ее жениха, одного из газетчиков.
Этан кивнул:
— Это правда.
— Но ведь ты сказал, что она твоя жена.
— Она считала, что я мертв, и, подозреваю, решила, что пришло время снова выйти замуж.
— Ты никогда не говорил, что женат.
— Похоже, ты успел познакомиться с Мишель в поезде?
— Верно, — подтвердил Хьюстон.
— И ты мог бы признаться, если бы был женат на такой болтливой женщине?
Хьюстон отвернулся, но Этан заметил его медленную, задумчивую улыбку.
— Мог бы, — произнес он тихо, словно про себя. — Мог бы.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3