– Англичане предпочитают порриджем кормиться по утрам. Овсянка, сэр!
– В путы, которыми Один и другие боги связали злого волка Фенрира, НЕ входили оленьи рога. Раз уж волком пришлось заняться сразу многим богам, значит, был он так велик и силён, что все земные запасы подходящего сырья пришлось истратить.
– Журнал «Наука и жизнь» в 1983 году рекомендовал регулярно чистить домашних кошек и собак пылесосом. Влагу кошки не любят. Клизмой чистят изнутри и только при некоторых болезнях. А нафталин вообще в воде не растворяется и ядовит: не чистить же собаку бензином!
– Национальный американский праздник День Благодарения отмечается в ноябре и соответствует по смыслу советскому празднику «день урожая». Американцы благодарят Бога за то, что он послал к их умиравшим от голода предкам индейцев с сытной и здоровой пищей. У славян традиционные дни урожая называют Осенинами или Спожинами(-ками).
– Одно из графств Англии называется Кент. Кент упомянут, например, в «Короле Лире» Шекспира. А Честерфилд – это не графство, а поле (field) в графстве Честер.
– По мнению индийского поэта Рабиндраната Тагора, человек хуже зверя, когда он зверь. Человек, добровольно сравнявшийся со зверем, хуже зверя – ведь у него, в отличие от зверя, есть и выдумка, и выбор.
– Посреди канадского города Виннипег рядом с памятником королеве Елизавете стоит памятник Тарасу Шевченко. В конце XIX и начале XX века эмигранты с Украины и из Галичины направлялись в основном в Канаду.
– Старуха, замучившая старика своей жадностью, выпивая, закусывала пряниками печатными. Женщины предпочитают сладкие вина. А их и закусывать лучше сладостями.
– Университет в городе Гамильтоне (США) назван в честь своего основателя – мыловара Уильяма Колгейта. Дирол – не мыло, а зубная паста. А аквафреш и фармахим – осмысленные слова, но не фамилии.
– Философ Фридрих Ницше сказал: «Всё в жизни, что меня не убивает…» делает меня сильнее. Тренироваться полезно на предельных нагрузках!