Книга: Подари мне любовь
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Была поздняя ночь, но сон никак не шел к Эрике. Никогда, даже в самых смелых мечтах, она не представляла, что может чувствовать себя так хорошо н уютно, лежа рядом с мужем, не говоря уже о том, как неожиданно легко стало на душе. Новое начало? Да, похоже, именно так и есть.
Селиг тоже не спал. Он обнял жену за талию, прижал к груди и, казалось, не мог заставить себя перестать ласкать ее. Оба молчали, зная, что хрупкое согласие могло разбиться вдребезги от одного лишь неосторожного слова. Раньше Эрика была твердо уверена, что Селиг ненавидит ее. Он сам так говорил. А теперь… Неужели все изменилось оттого, что он захотел ее? На этот вопрос она боялась ответить. Но если Селиг действительно решил начать все заново, она должна спросить его об одной вещи, которую ей необходимо знать. Однако Эрика все оттягивала расспросы, желая до конца насладиться сладостью мгновения. Она ждала. Ждала до той минуты, когда Селиг был готов вотвот погрузиться в сон.
– Ты действительно растянул бы меня на полу в конюшне? – нерешительно спросила она.
Селиг мгновенно сел и с самым обиженным видом запустил руки в волосы.
– Зубы Тора, – воскликнул он, – если ты все это время лежала здесь, размышляя о чемто подобном, мне следовало бы просто побить тебя!
Удивительно, как может все изменить только что разделенная страсть! Теперь Эрика даже и не подумала бы принять угрозу всерьез, скорее забавлялась недовольством мужа.
– И о чем же я должна думать? – спросила она с самым невинным видом.
– Напомнить? – нагнувшись, Селиг с недоверием оглядел жену.
– Нет, совсем необязательно. – Эрика, протянув руку, удержала его. – Но ты не сможешь уклониться от ответа.
– Ни с одной женщиной я не поступил бы так, – вздохнул Селиг, – тем более с тобой.
Именно это Эрика надеялась услышать. Однако даже столь откровенный ответ заставил ее на миг потерять терпение:
– Еще одна уловка?
– Называй как хочешь, но это помогло избежать войны. И всетаки мне хотелось извиниться перед тобой за те слова, что тогда сорвались с языка. Всему виной мой гнев…
– Ничего не говори больше, иначе я просто умру от потрясения.
Селиг нахмурился:
– Намекаешь, что я даже не способен попросить прощения, если виноват?
– Да, если дело касается меня.
– Но больше мне не в чем извиняться перед тобой. – Рассерженно ударив кулаками по подушке, Эрика повернулась спиной к мужу. Тот в свою очередь сделал то же самое. Эрика была вне себя от злости. Селиг тоже кипел от бешенства. Вот тебе и новое начало!

 

Спустившись на следующее утро в зал, Эрика была готова сама принести извинения. По ее вине все прекрасные ощущения, испытанные прошлой ночью, разрушены, испорчены, во всяком случае для нее. И все изза неуместного любопытства. Даже получив ответ, которого так добивалась, Эрика должна была держать себя в руках и не допустить ссоры.
Неужели она предпочитает неприязнь и злобу нежности и ласкам? Так по крайней мере должен думать Селиг. Да и сама Эрика не была ни в чем уверена Она позволила страсти взять верх, забыв обо всем, что было между ними, и даже прошлое показалось ничтожным, не имеющим значения. Но оказалось, что муж попрежнему презирает ее и все так же жаждет мести. Неужели она искренне считает, будто он мог забыть асе, что пришлось перестрадать ему по ее вине? И неужели она сама не помнит о цепях, позоре, унижениях и, что хуже всего, об обмане, которым ее заставили выйти замуж?
Прошлой ночью Селиг мог увлечься, поддаться порыву желания и теперь, вероятно, уже пожалел обо всем. Однако Эрике стоит попросить у него прощения, хотя бы за вчерашнее. Что же до нового начала… Вряд ли теперь это возможно. Прошлое постоянно будет преследовать их, не оставляя надежды на счастье.
С другой стороны, теперь их брак заключен не только , в церкви. Ей показали одно из преимуществ супружеской жизни, пожалуй, самое большое. И теперь Эрика неотступно думала лишь об одном: стоит принять это неожиданное благословение и надеяться, что от их соития родятся дети? В конце концов, чем она отличается от множества других женщин, вышедших замуж во имя долга или из выгоды и так никогда и не узнавших счастья? Сможет ли Эрика забыть, что получила бы от супружеской жизни гораздо больше, если бы ее не принудили пойти к алтарю?
Единственный выход – лелеять обиду и горечь и отказывать Селигу в его супружеских правах… если, конечно, он позволит это. Правда, возможно, он уже пожалел, что пришел к ней, и больше этого не случится. Да и к чему пытаться овладеть ненавистной женой, когда к его услугам такая женщина, как Лида?
Может, ей вообще не стоит извиняться?
Терджис ждал Эрику в своей комнате, оставив дверь открытой, чтобы услышать шаги хозяйки, а сам проводил время, натачивая меч. Чтото проворчав в знак приветствия, он последовал за Эрикой в зал. Все как обычно, но сегодня утром она ждала большего, поскольку Терджису было известно, что произошло прошлой ночью, как и то, что всю неделю Селиг не поднимался в свою комнату.
В зале почти никого не было, так как приближался уже полдень. Терджис, как всегда, уселся за другой стол, ожидая, пока принесут завтрак, но Эрике не хотелось оставаться одной, и, предпочитая чьето, пусть и молчаливое общество, она присоединилась к викингу.
– Не следовало бы, – пробормотал Терджис. Но Эрика не обратила на это никакого внимания. Зато Голда, услышавшая его замечание, тут же отреагировала.
– Она здесь госпожа! – резко упрекнула его женщина. – И может делать все, что пожелает.
И хотя это было не совсем правдой, однако прозвучало небесной музыкой для Эрики. Терджис, не произнеся ни слова, свирепо воззрился на домоправительницу, пока та не отошла.
Эрика заслонилась ладонью, чтобы скрыть улыбку. Она заметила, что последнее время Голда выбрала именно Терджиса объектом своих нападок и шуток, и, судя по взгляду великана, это ничуть не раздражало его. Просто он не привык обороняться от женщины и поэтому не сказал ей ни слова в свою защиту.
– Эта женщина – настоящая сварливая ведьма! – усмехнулся Терджис, заметив пристальный взгляд Эрики.
Эрика широко улыбнулась в ответ:
– Может, она просто хочет показать, что ты ей нравишься?
К ее удивлению, щеки Терджиса вспыхнули. Она никогда еще не видела друга в таком смущении! И когда он невольно взглянул на Голду, на этот раз совершенно подругому, глаза Эрики неожиданно расширились. Может, в каждой шутке есть доля правды?
Эрика вновь посмотрела на Голду, гадая, не стоит ли снова попытаться поговорить с женщиной о Терджисе. Но нет, у нее достаточно своих проблем. Кроме того, отношение Голды к викингу казалось далеко не дружеским. И в конце концов, пусть Терджис сам хотя бы раз в жизни попробует сделать чтонибудь!
– Ты не знаешь, где сейчас Селиг? – спросила Эрика, когда они уже почти закончили завтрак.
– Сколачивает ограду.
Ей следовало бы догадаться. Если Селиг не в Уиндхерсте, значит, работает наравне со всеми, устанавливая частокол, как было всю прошлую неделю.
Ей объяснили, что пир, которым Селиг собирался отпраздновать завершение постройки дома, откладывается, пока не будет закончена ограда. И при скорости, с которой росли высокие деревянные стены, это событие должно произойти на следующей неделе.
Сама Эрика не так уж ждала праздника, возможно потому, что не считала себя причастной к этому да и не была уверена в собственной роли в жизни семьи Хаардрадов.
Зато все остальные с нетерпением ждали радостного события, и как воины, так и рабы делали все, чтобы скорее закончить работу. Даже Терджис присоединялся к ним, если Эрика была во дворе, там, где он мог ее видеть.
Но она не так часто выходила из дома по той простой причине, что дни стояли жаркие и мужчины обнажались до пояса. Правда, для нее не имел значения вид стольких почти голых мужских тел, но стоило Эрике взглянуть на широкую грудь Селига, как внутри у нее вспыхивала странная тревога. Неудивительно, что она так легко сдалась прошлой ночью – сама того не понимая, она давно была готова к этому.
Было достаточно рано, и мужчины еще не разделись, так что можно было спокойно разыскать мужа и в зависимости от того, как он отнесется к ее появлению, попросить уделить несколько минут, чтобы извиниться за вчерашний взрыв.
Если же он рассердится, увидев жену, Эрика ничего не скажет. И тогда всему наступит конец. И опять один день будет монотонно перетекать в другой, как всю прошлую неделю, когда она думала, что Селиг спит с Лидой, и готова была убить неверного мужа.
Эрика подождала, пока Терджис поднимется изза стола, так как прекрасно знала, что он обязательно последует за ней. Селига она нашла без особого труда. Тот в самой середине двора помогал сколачивать ворота под наблюдением и руководством плотника, присланного Рейсом. Рядом стояла Лида.
Селиг, склонившись над бревнами и орудуя молотом, казалось, не обращал никакого внимания на женщину, хотя Лида едва не висела на нем. Стоя сзади, она наклонилась и начала растирать его плечи. Эрике показалось, что рабыня откровенно ласкает ее мужа.
Окажись она свидетельницей такого еще вчера, она бы просто поскорее вернулась в дом и, несмотря на то, что сердце ее разрывалось бы от обиды, никому бы не призналась в этом. Однако после прошлой ночи она не собиралась оставаться спокойной. Этот человек лгал, чтобы заставить ее добровольно отдаться.
Одной женщины для него недостаточно… даже дюжины будет мало. Ему нужно было овладеть еще и собственной женой, и неважно, что для этого пришлось пойти на обман…
Больше Эрика не могла сдерживаться. Из груди вырвался вопль такой силы, что вся работа остановилась, а головы повернулись в ее сторону. Но Эрика тут же подняла юбки и помчалась в дом, не для того чтобы скрыться, а горя желанием найти оружие. Она оскопит ублюдка, за которого вышла замуж, превратит в смирного мерина, а потом подвесит его наложницу за волосы к стропилам!
– Эрика!
Она не остановилась, хотя почувствовала, что Селиг бросился, следом. И когда окрик раздался вторично, почти за спиной, поняла, что не успеет добежать до комнаты Терджиса, где тот хранил оружие. Эти проклятые длинные юбки! Нужно схватить то, что под рукой, но на первый взгляд в зале не оказалось ничего подходящего. Со всех столов почти все уже убрали, если не считать того, за которым они только что завтракали с Терджисом.
И теперь, забежав по другую сторону, Эрика начала хватать все подряд – деревянные миски с остатками овсянки, куски хлеба и сыра, ложки, солонку, швыряя в голову несчастного Селига, сожалея лишь о том, что не хватает сил оторвать от пола скамью.
Ему удалось увернуться почти от всех снарядов, кроме соли, обсыпавшей его сероватокоричневыми кристаллами, в тон ошметкам овсянки, украсившим щеку. У Селига был совершенно комический вид, но Эрика была слишком взбешена, чтобы улыбнуться.
Муж, кажется, был не в силах поверить тому, что творит его жена, и, повидимому, счел ее безумной.
– Да ты с ума сошла, женщина! – завопил он.
– Неужели?! – прокричала она в ответ, оглядываясь в поисках очередного снаряда.
Но Селиг, перелетев через стол, начал трясти ее. Кристаллы соли разлетались с его плеч, так как он был покрыт ею с головы до ног.
– Не нужно, – раздалось рядом тихое рычание. Оба мгновенно повернулись и увидели Терджиса, стоявшего со скрещенными руками и явно готового броситься на защиту госпожи. На лице великана застыла зловещесвирепая гримаса.
– Ты, кажется, не видишь, что она сделала со мной? – взвился Селиг.
И хотя Терджис стал свидетелем случившегося, он всетаки снова упрямо повторил:
– Никакой тряски.
Селиг рассерженно взревел, но тем не менее нехотя опустил руки. Эрика замахнулась на него, но удар пришелся в предплечье. Селиг даже не пошатнулся, только еще больше соли просыпалось на пол.
– Что это, во имя богов, нашло на тебя, девчонка? – проревел он.
– Ты лгун, викинг, – объявила она, – омерзительный лгун и развратник, какого еще свет не видывал! – Он никак не мог понять, в чем солгал, но развратник?!
– Ты ревнуешь? – Селиг недоуменно поднял брови.
– Да меня просто тошнит от тебя!
– Ты действительно ревнуешь, – настаивал Селиг, все больше расплываясь в улыбке. Но Эрика ткнула пальцем ему в грудь:
– Мне все равно, скольких женщин ты ублажаешь, но я не буду в их числе, так что можешь вернуться к ним. Это не ревность. Просто есть вещи, которых я, как твоя жена, не желаю терпеть.
Будь Эрика способна ясно мыслить, наверняка поняла бы, что переходит все границы. Жена не может приказывать, наоборот, создана, чтобы покоряться мужу. Но Селиг происходил из семьи, где женщины привыкли повелевать, поэтому и не был ни рассержен, ни оскорблен таким взрывом ярости, а если учесть, по какой причине так негодовала его жена, то втайне даже обрадовался: Эрика ревновала его.
– Поскольку ты не ревнуешь, а просто вне себя от отвращения, могу я спросить что стало причиной такого… отвращения? – не в силах сдержаться, ухмыляясь, поинтересовался Селиг.
– Значит, собираешься разыгрывать не только простака, но еще и шута? Я не слепа!
– А, ты о ней?
– Да, о ней! И пока она будет здесь, я перееду к брату.
– Об этом не может быть и речи!
– Тогда избавься от нее!
По правде говоря, Селиг и сам решил отделаться от Лиды. Рабыня стала смертельно надоедать ему, поскольку никак не могла смириться с отказом, но теперь он сделал вид, что в первый раз размышляет над требованием жены.
– Неплохая мысль. Надо спросить у мужчин, не хочет ли ктонибудь взять Лиду в жены. – Но тут же покачал головой: – Нет, за нее пришлось слишком много заплатить. Сомневаюсь, чтобы ктото захотел дать за нее столько же!
– Тогда продай ее дешевле.
По взгляду Селига можно было понять, что он не сомневается в безумии жены.
– Почему я должен терять деньги только потому, что тебе вздумалось ревновать?
– Я… не… ревную!
– Я заплачу, – объявил подошедший Ивар. Он честно, изо всех сил старался не рассмеяться. Остальная толпа, собравшаяся в зале, оказалась далеко не такой тактичной. Смешки, фырканье, даже нескромные шуточки… Торольф рухнул на пол и, держась за живот, буквально заливался хохотом.
Только Эрике было совсем не до смеха. Она получила все, чего добивалась, чего так хотела, однако ровно на день позже, чем нужно. Она уже имела доказательства, что муж не способен хранить верность, хотя тот, в отличие от Эрики, находил в этом повод для веселья Эрика выскользнула из зала, пока Селиг и Ивар торговались изза Лиды, и по пути заметила рабыню, с жадным любопытством наблюдавшую за спором. По всей видимости, девушка была крайне довольна тем, что оказалась предметом всеобщего внимания. Никакого разочарования или тревоги изза того, что ее вновь продают!
Эрика подумала, что сама она на месте Лиды вела бы себя далеко не так спокойно… О Фрейя милостивая, неужели она так глупа, что влюбилась в собственного мужа, как и предсказывала Кристен?!
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40