Глава 12
Мег лежала на животе, уютно устроившись в мягкой постели. Она так устала от ночных радостей, что не находила сил приоткрыть глаза, даже услышав, как повернулась ручка двери. Впрочем, она и так безошибочно узнавала эти мягкие шаги. Прошло всего лишь мгновение, и теплые губы легко коснулись уха. Под одеяло проникла дерзкая, но родная рука.
– Вставай, соня, пора осчастливить мир своим присутствием, – прошептал Грейвз.
– Уже? – удивленно вздохнула Мег. – Который час?
– Пять. Даже чуть больше. Граф вернулся к себе в комнату, а потом снова ушел.
– Наверное, все еще нежничает с молодой графиней.
– Вполне возможно. Не хочу совать нос. – Грейвзу приходилось видеть хозяина в самых разнообразных ситуациях, с множеством женщин, а в последние несколько месяцев рядом с ним по утрам неизбежно оказывалась леди Маргарет. – Сам-то хозяин вряд ли будет возражать, если я вдруг застану их вместе, но вот Джейн такая навязчивость скорее всего не понравится.
– Да, наверное, ты прав. – Камеристка откинула одеяло. – Лучше пойду я. Если граф уже ушел, девочке наверняка понадобится ванна. А может быть, и собеседница, чтобы излить душу. – Мег лукаво подмигнула; перспектива узнать кое-что о любовных талантах графа казалась заманчивой.
Быстро одевшись, она бесшумно вышла в коридор. Огромный дом еще спал, и будить никого не хотелось. Джейн так прелестна, а граф – крупный специалист по части любви, так что вряд ли супруги уже расстались. Если, конечно, девочка просто не заснула от усталости первой брачной ночи.
Горничная неслышно приоткрыла дверь спальни. Огонь в камине догорел, и в комнате стало прохладно. Свечи почти погасли, и воцарился мрак. Мег подняла над кроватью свечу, с которой пришла, и с удивлением обнаружила супружеское ложе пустым, а к тому же сохранившим почти первозданный вид. Быстро оглянувшись, чтобы убедиться, что пара не развлекается на одном из кресел или на полу, Мег прошла по комнате и зажгла лампу. В дальнем углу испуганно остановилась.
Джейн свернулась калачиком возле стенки. Волосы ниспадали спутанной беспорядочной массой. Одеяло едва прикрывало ноги.
– Джейн… – Мег сначала присела на корточки, а потом встала на колени. Взяла госпожу за руку, приложила ладонь к щеке. Кожа юной графини казалась холодной и влажной.
– Да? – Джейн вздрогнула и открыла глаза, прищурившись от света. – О, Мег, как хорошо, что это ты.
– Что случилось? – Из всех возможных финалов, которые могло предложить самое богатое воображение, взгляду открывался наименее вероятный. – Дайте-ка я вас подниму, милая. И сколько же вы здесь пролежали?
– Наверное, всю ночь. Просто нечаянно уснула. – Мег помогла девушке подняться на ноги.
– Присядьте сюда, – кивнула Мег в сторону кровати. Джейн резко отшатнулась.
– Нет, только не на кровать. Видеть ее не могу. Никогда в жизни больше не подойду к этой ужасной постели.
– Ну хорошо, хорошо, тогда сюда, в кресло. – Камеристка придвинула кресло к потухшему камину, а потом подала госпоже руку и помогла сделать несколько шагов. Джейн слегка прихрамывала и морщилась при каждом шаге. Неужели негодяй вел себя настолько грубо? Мег огорченно и растерянно покачала головой. Зрелище совсем не соответствовало рассказам Грейвза о нежности и любовном искусстве графа.
– Сейчас найду кого-нибудь из слуг и попрошу, чтобы развели огонь в камине, а потом приготовили ванну.
– Пожалуйста, Мег. – Джейн сжала руку наперсницы. – Не хочу, чтобы меня видели в таком ужасном состоянии. Сама знаешь, пойдут разговоры…
Мег все прекрасно понимала, но ей требовалась помощь, а оставлять бедняжку в одиночестве она просто боялась.
– Что, если позвать Грейвза? Клянусь, он не проронит ни слова.
Джейн на секунду задумалась, а потом кивнула.
– Но пусть придет только он один.
– Разумеется. Сейчас вернусь.
Горничная действительно отсутствовала не больше нескольких минут. Вернувшись, она быстро разожгла огонь в камине, аккуратно заправила кровать.
Вскоре показался Грейвз. Того, кто помогал дворецкому нести все необходимое, в комнату не впустили. С помощью Мег Джон втащил глубокую ванну и наполнил ее горячей водой. Когда все было готово, Грейвз подошел к креслу, в котором обреченно сидела Джейн, и взглянул на нее с доброй, сочувственной улыбкой.
– Теперь я действительно навсегда связала себя с этим человеком, правда? – спросила она сквозь слезы. – Сделав все, что положено…
Грейвз бросил на Мег озабоченный взгляд, а потом крепко сжал руку молодой хозяйки.
– Не понимаю графа, Джейн. Действительно не понимаю. – Джейн перевела взгляд с Грейвза на Мег. В жестоком мире недоброжелателей и врагов эти двое оказались единственными настоящими друзьями.
– Сегодня произошло самое ужасное, что мне довелось вытерпеть в жизни. Неплохой рассказ молодой жены о первой брачной ночи, правда?
Мег опустилась перед креслом на колени и обняла госпожу, а Грейвз гладил Джейн по голове и шептал несвязные, но ласковые слова. Немного успокоившись, Джейн внезапно смутилась:
– Думаю, пора принять ванну.
– Сразу почувствуете себя намного лучше. – Мег помогла госпоже подняться, а Грейвз тем временем решительным шагом направился к двери.
– Где ты будешь?
– Займусь неотложными делами.
Выражение его лица подсказало Мег, что «неотложные дела» заключались в том, чтобы разыскать графа и высказать ему собственную точку зрения на происходящие события.
– Не смей спускаться вниз!
Неумолимый тон Мег заставил Джейн обернуться.
– В чем дело? Что произошло?
– Джон решил отправиться за графом. Неизвестно, к чему это приведет.
Джейн растрогалась. Она не могла припомнить случая, когда кто-то так самоотверженно стремился прийти ей на помощь.
– Грейвз, приказываю вам вернуться в свою комнату.
– Но у меня действительно есть неотложные дела, Джейн.
– Нет. Оставайтесь у себя, по крайней мере, до девяти часов. – Грейвз, казалось, едва сдерживался, чтобы не взорваться.
– Главное, в чем нуждается ваш муж, – слово прозвучало особенно презрительно и горько, – и я сказал бы, нуждался почти всю свою сознательную жизнь, так это в нескольких хороших оплеухах. – Дворецкий вежливо поклонился. – Прошу прощения за несдержанность выражений, леди.
– Да, скорее всего вы правы. Урок здравого смысла совсем не помешает. Но только не сейчас, не по столь деликатному поводу. И уж, разумеется, не от вас. – С этими словами Джейн подошла и протянула дворецкому руку. – Вы нужны мне здесь, чтобы помогать и направлять, а потому просто не имеете права предоставлять графу мотив для увольнения.
Мег подошла ближе.
– Девочка права, Джон Грейвз. Тебе придется подчиниться.
– Обещайте ничего не предпринимать. – Джейн серьезно взглянула на защитника. – Обещайте немедленно вернуться к себе.
Пылающий праведным гневом дворецкий проглотил все резкости, которые просились на язык, и стоял молча, испепеляя женщин огненным взглядом.
– Обещайте.
– Хорошо, вот вам мое слово. Обещаю ничего не предпринимать и ничего не говорить.
– Спасибо.
У Мег от облегчения даже закружилась голова; она едва устояла на ногах. Джейн повернулась к камеристке:
– Думаю, вам следует отправиться вслед за Грейвзом и проследить, чтобы он сгоряча не перегнул палку.
– Но я должна помочь с ванной.
– Если честно, то я предпочла бы остаться в одиночестве. Хорошенько вымоюсь, а потом выйду на свежий воздух. Нужно как следует проветриться и решить, как жить дальше.
– Если вы настаиваете…
Мег откровенно разрывалась между чувством долга перед госпожой и беспокойством за любимого. Джейн же с болью спросила себя, суждено ли ей самой полюбить так же горячо.
– Отправляйтесь, – с улыбкой распорядилась она. – И не волнуйтесь обо мне. Позвоню, как только возникнет необходимость. Лучше проведите эти утренние часы вместе.
Насколько Джейн мечтала о горячей ванне, настолько же опасалась, что граф появится именно во время беззащитной наготы и решит подтвердить неизменность супружеского права. Если только он появится сегодня снова, она непременно убьет его собственными руками.
Проведя в ванне немало времени и полностью расслабившись, Джейн надела удобное дневное платье, с неприязнью отложив в сторону корсет и другие излишества туалета. Вместе с ощущением чистоты и свежести вернулся вкус к жизни, и Джейн решила выйти из дома и прогуляться по расстилающимся за ажурной изгородью полям, а может быть, даже спуститься к реке. Очень хотелось встретить рассвет и решить, что делать дальше.
Джейн неслышно спустилась по лестнице. В доме стояла тишина. Скорее всего покой сохранится еще несколько часов. В холле никого не было. Джейн вошла в одну из нескольких больших гостиных, собираясь спуститься в сад через террасу, а потом свернуть в ведущую к реке укромную аллею.
Однако, едва приоткрыв дверь, она тут же остановилась. В комнате явственно слышался шепот. На одном из просторных диванов происходило страстное любовное свидание. Высокая спинка скрывала участников. Что же за люди эти друзья графа, если они могут совокупляться в общей комнате, куда в любую минуту может войти кто угодно? Женщина вздохнула, мужчина застонал. Джейн залилась краской и повернулась в надежде выскользнуть так же незаметно, как и вошла.
Однако в это мгновение распутница заговорила, и от неожиданности невольная свидетельница остановилась как вкопанная.
– Да-да, вот здесь… ты знаешь, как мне это нравится… Голос леди Маргарет.
Мужчина тихо рассмеялся.
– Ненасытная сластена.
Лорд Уэссингтон. Ее собственный дражайший супруг.
Ни разу в жизни Джейн не замечала за собой склонности к убийству. Да и вообще убийства случались очень редко. Всякий раз, услышав о подобном происшествии, Джейн спрашивала себя, каким же гневом надо пылать, чтобы отважиться на страшный шаг и лишить жизни человека.
Но вот сейчас, услышав, как муж шепчет слова любви в объятиях другой женщины, причем всего лишь через несколько часов после свадьбы, она поняла те чувства, которые толкают на страшную месть. Тихо, спокойно, но с твердым решением в душе Джейн вернулась в холл.
Дома, в Портсмуте, Джейн нередко приходилось оставаться на верфи в одиночестве, и мистер Фицсиммонс научил дочку пользоваться огнестрельным оружием. При ней всегда был пистолет, хотя, к счастью, воспользоваться им так ни разу и не пришлось. Здесь, в особняке, в библиотеке хранилась целая коллекция пистолетов разных размеров и видов. Каждый аккуратно лежал в обитом бархатом футляре. Уэссингтон владел несколькими типами популярных среди британских кавалеристов «драконов». Джейн выбрала один, с очень длинным дулом. Пистолет выглядел внушительным и устрашающим. Крепко сжав рукоять, она направилась обратно в гостиную.
Она ступала очень тихо, но все же, приблизившись к дивану и обогнув высокую спинку, заволновалась, что едва ощутимые звуки смогут выдать ее присутствие. Впрочем, любовники ничего не замечали – они всецело погрузились в наслаждение. Джейн спрятала пистолет в складках широкой юбки.
Леди Маргарет оказалась распростертой на спине, Уэссингтон – на ней. Он был без рубашки. Она – в удивительном экзотическом одеянии красного цвета с черной отделкой, даже в скромную минуту вряд ли способном прикрыть тело. Сейчас, в разгар любовной игры, верхняя часть наряда оказалась спущенной – так, чтобы бюст предстал во всей красе. Да, пришлось признать, что повод для гордости здесь присутствовал, и немалый.
Маргарет выгнула спину.
– Перестань дразнить, Филипп. Ты же знаешь, чего я хочу.
Мир медленно закружился: Джейн увидела, как губы мужа начали спускаться все ниже и ниже по телу зрелой бесстыдной женщины. Гнев выплеснулся через край.
– И то правда, Уэссингтон, вы же прекрасно знаете, чего она хочет! Перестаньте дразнить!
Любовники замерли, словно не в силах понять, откуда взялся третий голос. Потом оглянулись и увидели стоящую рядом с диваном Джейн. Филипп приподнялся на колени. Маргарет отчаянно взвизгнула и принялась беспомощно тянуть бретельки, пытаясь прикрыть грудь.
– Джейн… – Голос Филиппа больше всего напоминал скрип. Внезапное появление жены оказалось настолько удручающим, что граф с трудом мог произнести ее имя.
– Да, лорд Уэссингтон, перед вами именно Джейн. Новоиспеченная, возлюбленная супруга. Как мило, что вы до сих пор не забыли мое имя. – Гнев отзывался дрожью во всем теле. – Теперь не приходится сомневаться, что вы действительно умеете любить женщину. А то ночью очень трудно было в это поверить.
– Но что же ты делаешь здесь, внизу?
– Я вполне могла бы задать тот же вопрос вам, но ответ вижу собственными глазами.
Филипп наконец поднялся с дивана и встал на ноги.
– Джейн… я готов все объяснить…
– Сомневаюсь, что попытка увенчается успехом. – Маргарет все-таки удалось натянуть бретельки, а сверху даже накинуть абсолютно прозрачный халат. Теперь, в вертикальном положении и даже в некоем подобии верхней одежды, любовница вернулась в свое обычное нахальное состояние.
– Джейн, деточка, ты придаешь событию слишком большое значение. – Маргарет выглядела утомленной и раздраженной мелкими дрязгами. Губы искривились в легкой улыбке, которая должна была выразить истинное отношение к забавной ситуации. – Все прекрасно знают, что мы с Филиппом – близкие друзья.
Джейн ответила неожиданно уверенным, даже властным тоном, который немало удивил любовников:
– Вы не получали разрешения называть меня по имени! Не смейте! Никогда в жизни! – Потом перевела взгляд на супруга, который выглядел так, словно только что проглотил жабу. – Что она имеет в виду под «близкими друзьями»?
Маргарет хихикнула.
– Не ведите себя как безмозглая гусыня, молодая графиня. Как по-вашему, что я могу иметь в виду?
Филиппу удалось обрести некоторое подобие самообладания, а вместе с ним и голос, и видимость аристократического поведения.
– Замолчи, Маргарет. И оставь нас. Мне необходимо поговорить с женой наедине.
– Я не собираюсь с вами разговаривать, – возразила Джейн.
Филипп удивленно поднял брови, а Маргарет снова хихикнула. Удивительно, но на глаза почему-то снова навернулись слезы. Разве она не выплакала их раньше, перед Мег и Джоном? Нет, в обществе этих презренных людей она ни за что не позволит себе заплакать. Перед лицом собственной непростительной наивности – а ведь Джейн и в голову не приходило, что муж может иметь любовницу, – было слишком стыдно задавать вопросы. Но необходимо.
– Она ваша любовница?
Филипп грустно вздохнул, но потом собрался с духом и тихо ответил:
– Да, Джейн.
Непростительная грубость, бесстыдство, презрение и к ней самой, и к нормам приличия оказались нестерпимыми.
– И вы притащили эту женщину, эту шлюху в мой дом и пригласили ее остаться на время свадебных торжеств?
В ответ прозвучал насмешливый голосок Маргарет:
– Вообще-то, графиня, это дом графа. Очевидно, его сиятельству позволительно приглашать кого угодно.
– Замолчи, Маргарет! – одновременно воскликнули Филипп и Джейн.
Джейн неожиданно вытащила из складок юбки пистолет, и любовники застыли в изумлении и ужасе.
– Здесь всего лишь один заряд, и беда в том, что трудно решить, кто из вас двоих больше его заслуживает.
– Право, графиня, – первой пришла в себя отчаянная Маргарет. – Если вам угодно стрелять всякий раз, как муж приведет в дом любовницу, то лучше запастись целым арсеналом боеприпасов.
Грубое замечание оказалось последней каплей. Джейн подняла пистолет и выстрелила мужу прямо в грудь. К счастью графа, природа наделила его прекрасной реакцией в сочетании с ловкостью. Филипп мгновенно пригнулся, и заряд просвистел выше головы – там, где он только что стоял. Если бы не эта ловкость, сердце графа наверняка оказалось бы пробитым насквозь.
В наступившей неестественной, абсолютной тишине никто не двигался. Все трое до сих пор не могли поверить в реальность случившегося. Жена просто не имела права покушаться на жизнь супруга, тем более что супруг – пэр королевства. Голубоватый дым выстрела медленно оседал.
Первым очнулся Филипп. Он быстро вскочил на ноги и сделал шаг вперед, протянув руку к пистолету.
– Отдай немедленно, – решительно приказал он.
Джейн отшвырнула оружие и, подбежав к камину, схватила наперевес кочергу, словно это было боевое копье. Граф остановился.
В холле раздались торопливые шаги и громкие, взволнованные голоса. У открытой двери столпились несколько слуг и несколько разбуженных выстрелом гостей. Одетые во что попало, люди могли бы показаться комичной опереточной группой, не выгляди сцена настолько трагичной и шокирующей. Занятие графа и Маргарет не оставляло места для сомнений, а потому свидетели в ужасе замерли. Джейн уже почти слышала скандальные сплетни, которые непременно наводнят Лондон не позже чем к обеду.
На людях она не боялась реакции мужа, а потому решила взять инициативу в собственные руки и смело взглянула ему в лицо.
– С вами я поговорю наедине – позже.
Не дав возможности ответить, она повернулась к Маргарет воинственно подняла кочергу:
– А что касается вас, леди, то вам придется покинуть дом в ближайшие пятнадцать минут. Но если еще хоть раз мне выпадет несчастье заметить вас возле моего супруга, графа Роузвуда, то придется прикончить прямо на месте.
Не желая терпеть унижение перед посторонними, а тем более перед представителями бомонда, Маргарет фыркнула:
– Не покину дом до тех пор, пока об этом меня не попросит сам граф.
В эту минуту в гостиной показался Грейвз – босиком, но в брюках и в рубашке, которую на ходу торопливо заправлял.
– Какого черта!..
И тут он увидел красноречивую сцену: едва одетые любовники, пистолет на полу, витающий в воздухе пороховой дым…
– О нет… – Дворецкий в ужасе взглянул на Джейн.
– Грейвз, леди Маргарет нас покидает. – Джейн повернулась, объятая величественным гневом, и все тут же уступили ей дорогу. – Пойдемте со мной.
– И вы еще приказывали вести себя сдержанно, – озадаченно пробормотал дворецкий, направляясь вслед за госпожой в комнаты Маргарет. За ними последовали Мег и еще несколько слуг.
Джейн принялась методично вытаскивать чемоданы и картонки.
– Упакуйте. Немедленно упакуйте все это. Чтобы через пятнадцать минут все ее тряпки оказались на улице, перед подъездом. – Леди Уэссингтон яростно взглянула на Грейвза. – Немедленно прикажите, чтобы эту женщину отвезли в Лондон. При необходимости разрешаю применить силу. Сообщите об отъезде. Надеюсь услышать новость уже через двадцать минут.
– Слушаюсь, графиня. – Дворецкий слегка поклонился и вышел. Джейн последовала за ним. Пройдя через холл, поднялась к себе в комнату, не замечая одобрительных улыбок и ободряющих взглядов слуг. Отныне она стала их героиней.