Джо Гудмэн
Сладкая месть страсти
Глава 1
Вашингтон
28 апреля 1863 года
— Мама, скажи, чтобы она тотчас же отошла от окна! — недовольно сморщилась Меган Макклири, которой в этот момент мать затягивала корсет. Пластины из китового уса сдавливали грудь так, что было трудно дышать.
— Нечего хныкать! — попрекнула ее миссис Аллен. — Ну вот, я уже почти закончила. — Она взглянула на окно. — Мэри Кэтрин, делай, что тебе говорят! — Когда ответа не последовало, мягкий тон сменился на более суровый. — Мэри Кэтрин Макклири, немедленно отойди от окна! И нечего таращить глаза — он может тебя увидеть.
Вместо того чтобы подчиниться, Мэри Кэтрин прижала нос к холодному стеклу.
— Мама, она, наверное, оглохла! — пожаловалась Меган. — Посмотри, что она делает! Она хочет все испортить!
Роуз Аллен недовольно сжала губы.
— А ты, наверное, хочешь поднять на ноги весь Вашингтон, — раздраженно сказала она. — Думай, что ты говоришь, здесь, в этом доме. А что, если полковник услышит? Мы не должны знать, что он кого-то ждет.
При упоминании о полковнике Мэри Кэтрин наморщила лоб и нахмурила брови. От гнева в карих глазах заплясали золотистые искорки.
— И пусть слышит! — вместо сестры ответила она. — Пусть он с тобой разводится, и тогда мы сможем поехать домой. — Отвернувшись наконец от окна, она тяжело опустилась на скамейку под ним. Платье ее задралось, но девочка с присущим всем подросткам презрением к условностям не обращала на это внимания. — Я хочу домой, мама, — болтая ногой, сказала она. — В «Каменную лощину». — Она умоляюще посмотрела на мать. — Неужели мы не можем вернуться домой?
В считанные секунды Меган покрыла расстояние, отделявшее ее от младшей сестры, и сильно дернула за светлую косу.
— Дура! Ты что, не понимаешь, что делаешь маме больно? Хватит просить того, чего никогда не будет! «Каменная лощина» для нас больше не существует. Все! Ты меня слышишь?
— Меган! — Подойдя к девочкам, Роуз мягко высвободила из ее рук косу Мэри Кэтрин. — Дальше одевайся сама, — сказала она Меган. Присев рядом с Мэри Кэтрин, Роуз обняла ее за плечи. Мать и дочь были совершенно не похожи друг на друга, словно Мэри Кэтрин не появилась на свет обычным путем, а ее принесли сказочные эльфы. Девочка не унаследовала ни молочно-белой кожи и угольно-черных волос Роуз, ни рыжих волос и сверкающих зеленых глаз отца. Со своими золотистыми волосами и немного экзотическим разрезом глаз она походила на львицу и в будущем обещала стать настоящей красавицей, гордостью семьи.
Прижавшись щекой к пышным волосам дочери, Роуз слегка улыбнулась.
— Скучаешь по «Лощине»?
Мэри Кэтрин закусила губу. Не хватало только заплакать, тем более что из-за матери она уже и так чувствовала себя ужасно.
— Не слишком, — храбро солгала она. И тут же, не желая обманывать, поправилась: — Иногда. Мне не нравится полковник Аллен.
— Я знаю, что не нравится, — мягко сказала Роуз. — С ним трудно ужиться.
— Но ведь ты его жена! — Это была скорее констатация факта, нежели обвинение. — Ты носишь его фамилию, позволяешь себя целовать и… — Она осеклась, поняв, что вновь причинила матери боль. Темные глаза Роуз поблекли, лицо стало похожим на маску. «И потом он не папа, — хотела добавить Мэри Кэтрин. — Он янки, но ты позволяешь ему трогать себя так, будто он папа… а иногда он трогает меня так, как папа никогда бы не стал делать». Мэри Кэтрин вздрогнула, почувствовав, что руки матери сжали ее плечи. Неужели она говорила вслух? Нет, это все еще ее секрет. Ее и полковника Аллена. Она обещала ему ничего не рассказывать и никому ничего не расскажет. Никогда.
— Не могу поверить, что ты позволяешь говорить ей такие вещи, — продев голову в платье, резко сказала Меган. — Папа тут же дал бы ей пощечину.
— Если бы папа был жив, — спокойно возразила Роуз, — Мэри Кэтрин не пришлось бы на это жаловаться. Повернись, Меган, я застегну тебе платье. Зеленый шелк тебе очень идет. Надеюсь, ты поблагодарила полковника? Этот материал трудно достать — даже офицеру янки.
— Да, мама, — мрачно ответила Меган. — Поблагодарила. Рука Роуз замерла.
— Мне очень жаль, что все стало не так, как прежде. Может, я скучаю по прошлому даже больше вас, но ведь его не вернуть обратно. Ничего не вернуть — ни твоего отца, ни «Лощину», ни тех молодых людей, что скакали на чистокровках через пастбище. Многое изменилось, и я полна решимости сделать все, чтобы Макклири пережили эту ужасную войну.
— А разве папа не стал бы нас теперь ненавидеть? — спросила Мэри Кэтрин. — У тебя уже другая фамилия. Что, если он тебя не узнает? А когда он смотрит с небес на этот дом, не думает ли о том, что мы его забыли? Наверное, считает нас предателями.
— Нет! — повернулась к ней сестра. — Ничего подобного! Это мы используем полковника Аллена и его друзей янки, и папа знает, что мы поступаем именно так! Мы не забыли, на чьей стороне он был!
— Меган! — мягко прервала ее мать. — Ты забываешься.
— Прости, но она сводит меня с ума. Как она могла решить, что мы стали такими или что папа может о нас так подумать?
— Мэри Кэтрин еще ребенок, Меган. Ты ведь старше ее на пять лет. Будет неплохо, если ты это учтешь. Есть вещи, которые она еще не понимает. — Деликатно повернув дочь спиной к себе, она принялась вновь застегивать ей платье. — Вероятно, тебе лучше подождать в саду. Мистер Маршалл скоро придет сюда, и было бы неплохо, если бы он увидел тебя именно там. Сядь возле кизила — на фоне цветов ты будешь прекрасно выглядеть.
Мэри Кэтрин внимательно рассматривала свои руки с обгрызенными ногтями. Пока Меган не вышла из комнаты, она не подняла глаз.
— Я не ребенок, — со сдержанным достоинством сказала она.
Роуз пристально посмотрела на дочь. Овальное лицо Мэри Кэтрин было серьезным. Полная нижняя губа слегка подрагивала, но в целом вид у девочки был скорее задумчивый, чем вызывающий.
— Да, дорогая, ты уже перестала быть ребенком.
Роуз сама не заметила, когда это произошло. Когда глаза Мэри Кэтрин стали такими взрослыми, такими понимающими? Исчезла ямочка на подбородке, которая в «Лощине» была такой заметной. Когда ее малышка в последний раз улыбалась?
Роуз все же попыталась вызвать у нее улыбку.
— Ты помнишь, как играла в королеву Виргинии? — спросила она. — Чердак на конюшне был твоим тронным залом. А юный Недди охранял твоего пони.
Мэри Кэтрин кивнула.
— Но это было полной глупостью. В Виргинии нет королевы.
— Да, ты права, но то была всего лишь игра. Именно этим мы сейчас с Меган и занимаемся. Я вышла замуж за полковника Аллена, потому что он мог нам помочь, и теперь делаю вид, что он мне нравится. Меган тоже притворяется. Мы играем свои роли, Мэри Кэтрин, и папа это знает. Он знает, что мы помогаем тому делу, за которое он умер. Нужно выведать те тайны, что скрывают от нас янки. Когда мы с Меган их узнаем, то сообщим кому следует, и это поможет нашим солдатам. Вот почему мы должны оставаться в Вашингтоне. Вот почему нам нужно жить в доме полковника Аллена и не возвращаться в «Каменную лощину».
Роуз не стала говорить о том, что от их дома ничего не осталось. Мэри Кэтрин спала, когда и усадьба, и постройки сгорели дотла. После длительного сражения между янки и мятежниками «Лощина» пала, причем от рук повстанцев, которые не желали оставлять ее врагу. Животных, которых нельзя было увести, безжалостно зарезали, амбары с зерном предали огню. С соседнего холма Роуз и Меган наблюдали, как равнодушное пламя охватило сначала конюшни, потом летнюю кухню, а под конец и усадьбу.
Разведывательная группа янки обнаружила их в небольшой сосновой рощице. Когда Роуз с девочками доставили в расположение полковника Аллена, туда пришли соседи, предлагая им свою помощь, но Роуз категорически отказалась. Она открыто заявляла о том, что хочет отомстить армии, оставившей ее без крова. Оторопевшие соседи решили, что Роуз настроена против своих, но на самом деле это было не так. Роуз Макклири не винила тех людей, кто сжег ее дом. Она винила тех, кто стал причиной этого несчастья. Ее враг был не на Юге — он находился на Потомаке. Полковник Аллен так и не заподозрил, что женщина, за которой он ухаживал и которая в конце концов согласилась стать его женой, на деле его презирает. В постели ее страстную ненависть легко было перепутать с желанием.
Неужели и вправду уже прошел год с тех пор, как она вышла замуж за Ричарда Аллена? Роуз заморгала, пытаясь избавиться от непрошеных слез. Мэри Кэтрин смотрела на нее испытующе.
— Ты понимаешь? — серьезно спросила Роуз. — Некоторые из наших старых друзей теперь нас избегают. Но твой папа знает, в чем дело, и одобряет нас. Помнишь, как месяц назад мы ходили в театр?
Мэри Кэтрин согласно кивнула:
— Да, мы смотрели «Как вам это понравится».
— Вот-вот. «Весь мир — театр, а люди в нем — актеры». Пожалуй, это так, подумав, решила Мэри Кэтрин. У нее тоже есть своя тайна и своя роль, которая, как теперь поняла Мэри Кэтрин, как раз и заключается в том, чтобы хранить эту тайну. Полковник Аллен предупредил, что если она кому-нибудь скажет, то с Роуз и Меган случится что-нибудь плохое. Он обязательно об этом позаботится, предупредил он. Ради матери и сестры она должна хранить молчание.
— Я понимаю, — сказала она. — Пожалуй, я тоже буду как актриса.
— Конечно, будешь. — Роуз обняла Мэри Кэтрин. — А ты ничего не скажешь полковнику Аллену? Это очень важно. Эта пьеса должна остаться нашей тайной.
Мэри Кэтрин пристально посмотрела на носки своих лакированных туфель. Хотя ей и не нравился сам полковник Аллен, его последний подарок ей все же понравился. Туфли красивые и блестящие, а красный — ее любимый цвет.
— Не беспокойся, мама, — сказала она, вставая с подбитого войлоком сиденья, — я умею хранить тайны.
Услышав в голосе дочери чересчур взрослые нотки, Роуз перестала улыбаться.
— Мэри Кэтрин, что ты… Девочка поцеловала мать в щеку.
— Пожалуй, я подожду в саду вместе с Меган. Не беспокойся, я ничего не испорчу. Под цветами кизила мистер Маршалл меня даже не заметит. — Взрослое выражение на миг исчезло с ее лица, и Мэри Кэтрин вновь стала ребенком — девочкой с разлетающимися в разные стороны косичками и улыбкой во весь рот.
Ошеломленно покачав головой, Роуз вытащила из рукава кружевной платок и закашлялась — все сильнее и сильнее. Постепенно приступ прошел. Она украдкой взглянула на смятый платок. На нем, разумеется, была кровь, металлический привкус которой все еще ощущался во рту.
Роуз поднялась и выглянула в окно. В калитку как раз входил молодой человек в расшитом золотом синем мундире. Ну вот и начинается последний акт их пьесы, подумала Роуз.
Пинком вернув калитку на место, Логан Маршалл испытал странное облегчение оттого, что сегодня хоть что-то ему наконец повинуется. Утром из повиновения вышла лошадь, то есть мул, который наотрез отказался перепрыгивать через каменную изгородь, окружавшую поместье Фекли. Логан был почти убежден, что животное выросло где-нибудь на Юге и теперь таким вот образом протестовало против его использования чужой армией.
Однако лошадь оказалась не единственной проблемой. Как только он установил на треножнике свою фотокамеру, чтобы сфотографировать правый фланг неприятельского лагеря, солнце тут же исчезло. Пришлось несколько часов дожидаться того момента, когда будет светло. Быстро отщелкав снимки, Логан проявил их в своей палатке, на скорую руку возведенной в густом кустарнике, известном под названием Чащоба. Логан надеялся, что эти снимки позволят подтвердить сделанные им ранее приблизительные оценки численности войск генерала Ли, расположившихся лагерем вокруг Ченселлорсвилла. По мнению Логана, Ли располагал вдвое меньшим количеством рекрутов, нежели генерал Хукер, тысяч 50 — 60 против 134 тысяч у последнего. Таким образом, если бы Ли вздумал драться, Хукер одержал бы блестящую победу. Впрочем, когда в действительности может произойти эта битва, пока оставалось неясным — войска еще только выдвигались на боевые позиции, а планы сражения лишь разрабатывались.
Поблагодарив Логана и дав ему двадцать минут на то, чтобы перевести дух, командование отправило его в Вашингтон с секретной корреспонденцией для президента Линкольна. Прежде чем попасть к президенту, Логан должен был преодолеть несколько препятствий, одним из которых и являлся полковник Ричард Аллен, помощник Лафайетта Бейкера, главы молодой разведывательной службы северян. Аллен настаивал на том, что информация должна быть проверена и перепроверена. Учитывая, что Вашингтон кишел шпионами южан, это, вероятно, имело смысл, хотя иногда Логан склонялся к мысли, что Аллен просто желает таким образом показать свою значимость — маленький человек, играющий слишком большую для него роль.
Тем не менее, Логан Маршалл был готов с ним сотрудничать. Уволившись из армии восемь месяцев назад, он не стал возвращаться в Нью-Йорк, в свою газету, а устроился ассистентом к Мэтью Брейди. Брейди, который имел заслуженную репутацию ведущего фотографа-портретиста, на собственные средства вел фотохронику войны между штатами, причем, не выходя из собственной студии. Логан был одним из тех шести его сотрудников, которые в обмен на бесценный опыт отдали Брейди все права на свои фотографии. Кроме того, Логан стал единственным из команды Брейди, который одновременно исполнял обязанности войскового разведчика. Именно этим и объяснялось его сотрудничество с полковником.
Несмотря на эти многочисленные и весьма серьезные обязанности, Логан в свои двадцать лет все еще оставался большим мальчишкой — розовощеким, с только что начавшим пробиваться юношеским пушком на подбородке. Темно-каштановые, местами, отдающие рыжиной волосы, грубые черты лица — Логан очень походил на своего старшего брата Кристиана. У него был также классический римский нос, ноздри которого раздувались, когда Логан сердился, что, впрочем, случалось достаточно редко. Высокий — под два метра ростом — Логан ходил широкими, быстрыми шагами; люди степенные и уравновешенные считали его походку развязной, свидетельствующей о беспечности и даже безответственности молодого человека.
Однако эти степенные и уравновешенные люди отнюдь не стеснялись вовсю эксплуатировать Логана Маршалла. С его юношеским пылом и детской верой в то, что смерть его не тронет, Логан был идеальным кандидатом на участие в разного рода рискованных операциях. Начальство планировало, он исполнял.
Переложив принесенный с собой пакет из правой руки в левую, Логан уже собрался постучать в дверь дома, когда услышал доносящееся из сада сдавленное хихиканье. Усмехнувшись, он опустил руку. На несколько минут можно и отвлечься от дел.
Меган он заметил сразу. Лукаво улыбаясь, она сидела, опустив глаза — ровно настолько, чтобы можно было изобразить удивление, когда это понадобится. Но Логана не проведешь — наверняка она увидела его еще в тот момент, когда он только подходил к дому. И все же он был удивлен тем, что видит перед собой именно ее — сдавленное хихиканье, которое влекло его сюда словно магнитом, к Меган явно не относилось.
Дотронувшись до своей шляпы, Логан слегка поклонился, в то время как его глаза продолжали обшаривать сад.
— Где же она? Мне кажется, я только что слышал кудахтанье какой-то маленькой ведьмы.
— Ведьмы? — Из-за каменной скамейки, на которой сидела ее сестра, высунулась голова Мэри Кэтрин. — Как это низко с вашей стороны, Логан Маршалл! Я вовсе не ведьма!
— Ведьма! Идите сюда, Кейти Макклири! Поцелуйте меня, и я вам это докажу. — Присев на корточки, он раскрыл ей объятия.
Закрыв свой зонтик, Меган принялась нервно постукивать им по земле. Эту мерзкую девчонку надо придушить! А Логан ведет себя как полный идиот, тогда как ей приходится делать вид, будто она ничего не замечает.
Ничего не замечать было, однако, очень трудно, потому что, как только Мэри Кэтрин его поцеловала, Логан начал прыгать по двору, изображая лягушку. С него слетела шляпа, он даже выронил свой пакет, но эти печальные события ничуть не повлияли на его усердие.
— Наверное, я и в самом деле ведьма! — восхищенно сказала Мэри Кэтрин, с ужасом глядя, как Логан ловит зазевавшуюся муху. Неужели он действительно собирается ее съесть? — Меган, спаси его! Сделай же что-нибудь.
— Спасти? И что же я должна делать? — Было бы очень неплохо огреть его зонтиком по голове. Неужели он и вправду находит это забавным?
— Поцелуй его, глупая. — практично заметила Мэри Кэтрин. — Снова преврати его в принца! — Ненароком назвав Логана принцем, она слегка покраснела, но никто как будто ничего не заметил. — Давай, Мег. Ну же…
— Мэри Кэтрин, — раздраженно сказала Меган, — что за нелепые мысли бродят у тебя в голове!
Глядя, как Логан все ближе подбирается к мухе, Мэри Кэтрин до боли закусила губу.
— Быстрее, Меган! Пока он… — Не желая видеть, как Логан хватает насекомое, она зажмурилась, подпрыгнула на одной ноге и потянула себя за косу.
— Ну ладно, — вздохнула Меган и, всем своим видом выражая полное нежелание заниматься подобной ерундой, нагнулась и поцеловала Логана в лоб.
Прошло не меньше десяти секунд, прежде чем Мэри Кэтрин рискнула чуть-чуть приоткрыть глаза. Руки Логана обвивали талию Меган, ее руки сжимали его плечи, их тела крепко прижимались друг к другу. Такого поцелуя Мари Кэтрин еще никогда не видела, и это зрелище вызвало у нее странное чувство — одновременно беспокойство, возбуждение и смущение. Мэри Кэтрин непроизвольно посмотрела себе под ноги — не лежит ли там ее сердце, которое, казалось, только что выпрыгнуло у нее из груди. Дрожа всем телом, Мэри Кэтрин едва сдержала крик. Она ведь актриса, напомнила себе Мэри Кэтрин, как и Меган. Пусть уж в следующий раз Меган играет роль ведьмы!
— А теперь, когда вы достаточно ее помучили, Маршалл, надеюсь, вы все-таки зайдете в дом, чтобы заняться делом, ради которого пришли.
Мэри Кэтрин была почти рада услышать этот резкий, язвительный голос. Почти — так как присутствие полковника Аллена никогда не вызывало у нее положительных эмоций. Сейчас полковник стоял на веранде, крепко сжимая руками белые перила. Твердый накрахмаленный воротничок придавал ему еще более непримиримый вид.
Полковника Аллена нельзя было назвать ни красивым, ни уродом. Собственно говоря, его внешность казалась достаточно заурядной. Среднего роста, среднего телосложения. Каштановые волосы он зачесывал наверх, чтобы скрыть заметную плешь. Длинные бакенбарды сливались с аккуратно подстриженными бородой и усами. Если бы не зеленые с золотыми искорками глаза, при определенном освещении казавшиеся желтыми, полковник Аллен легко мог бы остаться незамеченным даже на фоне целого офицерского собрания. Подчиненные, разумеется, за глаза, называли его Кугуаром. Все считали, что полковник знает о своем прозвище и тайно им гордится, но никто, конечно, не смел этого проверить — Ричард Аллен был человеком с большими связями, и притом человеком весьма серьезным. Тех, кто осмеливался ему перечить, полковник моментально увольнял — без всяких угрызений совести. Он хорошо помнил и друзей, и врагов — одни могли рассчитывать на его помощь, другие неизменно сталкивались с его местью.
Женившись на Роуз Макклири, полковник сменил свой пост в действующей армии на более престижный — и более безопасный — пост в Вашингтоне. Друзья считали, что он сделал это ради Роуз, не желая, чтобы она второй раз становилась вдовой, и только сама Роуз знала о тайных политических амбициях полковника.
Стараясь не смущаться, Логан подобрал упавшую шляпу и несколько раз похлопал ею по бедру. Собственно, что он такого сделал? Меган он, во всяком случае, не мучил. Это был всего лишь поцелуй.
— Добрый день, сэр, — вновь водружая шляпу на голову, сказал он. — Кейти, будьте хорошей девочкой, подайте мне этот пакет.
Найдя пакет, Мэри Кэтрин подала его Логану.
— Он очень злится, — сказала она шепотом, который был бы более уместен где-нибудь на сцене.
Логан и сам это видел.
— Как-нибудь в другой раз, леди, — с неуверенной улыбкой, произнес он и вслед за Алленом направился в дом.
— Ты не должна была его так целовать! — упрекнула сестру Мэри Кэтрин, когда Логан с полковником отошли достаточно далеко.
Меган молчала, словно не слыша этих слов. После поцелуя губы ее немного припухли и даже слегка саднили.
— А? Что ты сказала, дорогая?
Мэри Кэтрин в бешенстве пнула скамейку.
— Мне кажется, ты сейчас не играла! Мне кажется, тебе и в самом деле понравилось с ним целоваться!
Эти слова сестры вернули Меган к действительности.
— Да что ты в этом понимаешь! Ты еще совсем дитя! — Но в глубине души Меган знала, что поцелуй ей понравился. Очень понравился. Меган даже на минуту забыла о том, что Логан ее враг. — Пойди помоги Энджел на кухне или еще чем-нибудь займись. В общем, оставь меня одну.
Подавив желание высказать сестре все, что о ней думает, Мэри Кэтрин с гордым видом пошла прочь. Она ведь важная леди, может быть, даже герцогиня, а герцогиням не пристало браниться, как каким-нибудь прачкам.
— Подайте мне в библиотеку чай с сандвичами, — проходя через кухню, велела она Энджел.
— Не стоило бы вам соваться в библиотеку, — предупредила ее на миг оторвавшаяся от теста Энджел. — Там полковник с мистером Маршаллом.
— Ну хорошо. Тогда принесите чай в мою комнату.
— Лучше тебе плетку принести, — проворчала Энджел, когда Мэри Кэтрин вышла из кухни. — Никогда не угадаешь, что ей взбредет в голову. Как же, чай с сандвичами! — фыркнула она. — Пусть бы лучше свои туфли поглодала — может, тогда пришла бы в себя.
В это время в библиотеке полковник Аллен, быстро опрокинув порцию бурбона, налил себе вторую и, со стаканом в руке подойдя к письменному столу, занял свое место в кресле. Скрестив ноги, он испытующе посмотрел на Логана.
— Настоящая красотка, не правда ли?
Логану захотелось откашляться или хотя бы ослабить воротничок.
— Что, сэр? — Слава Богу, голос его не дрогнул.
— Не пытайтесь изображать из себя слабоумного, Маршалл. Если бы у вас в голове были одни опилки, Хукер не доверил бы вам этот пакет. Поэтому скажите мне вот что: какие у вас намерения относительно Меган?
— Намерения, сэр? Вы хотите сказать, хочу ли я на ней жениться?
— Браво! — саркастически заметил Аллен. — Именно это я и имел в виду.
— Нет… то есть я не думал… Я не уверен, что хочу… — Его голос осекся. Пожалуй, даже в обществе собственного отца Логан не чувствовал себя так неуютно.
— Слушайте меня внимательно, Маршалл! — немного наклонившись вперед, сказал Аллен. — Если она вам нужна — она ваша. Сами вы еще совсем зеленый, но ваша семья богатая и с хорошими связями, так что, если вы по глупости дадите себя убить, о Меган будет кому позаботиться. Но если вы не собираетесь на ней жениться, то даже не пытайтесь с ней переспать. Мы с ее матерью хотим, чтобы она удачно вышла замуж. Вы поняли, что я вам сказал?
— Да, сэр. — Женитьба пока что не входила в его планы — разве что ему приставят пистолет к виску. Не собирался он и совращать Меган. Видит Бог, это был всего-навсего поцелуй. Он не целовал женщин уже целых полгода.
— Вот и хорошо. — Аллен поставил на стол свой стакан. — А теперь давайте пакет. Пока я буду просматривать материалы, можете налить себе выпить.
Отдав ему пакет, Логан налил себе двойную порцию виски и осторожно присел на краешек хрупкого кресла на длинных тонких ножках.
— Здесь вам будет так же удобно, как карасю на сковородке, — не поднимая головы, сказал Аллен. — Садитесь вон в то кожаное кресло, что у камина. С этими документами мне придется немного поработать.
Осторожно подойдя к камину, Логан опустился в мягкое кресло и с удовольствием вдохнул исходящий от него слабый аромат сигар и бренди. Он не спал уже тридцать шесть часов, и теперь его неудержимо клонило ко сну.
Когда Логан проснулся, в комнате было темно, если не считать слабого света свечей, стоявших на каминной полке. Логан не сразу понял, куда попал, — любопытный взгляд смотревших на него карих глаз был лишь смутно ему знаком. Узнав наконец Мэри Кэтрин, он облегченно вздохнул, откинулся в кресле и слабо улыбнулся. Девочка сидела у его ног и сосредоточенно жевала кончик косы. Она явно нервничала, но когда Логан увидел, что она за ним подсматривает, ничуть не смутилась.
— Скажите, ради Бога, что вы с таким интересом рассматриваете? — тихо спросил Логан. Голос его был хриплым не только ото сна.
— Мне хотелось увидеть, не заползет ли вам в ухо паук, что сидит у вас на плече.
— Вы исключительная обманщица, Кейти Макклири. — Любопытно, существует ли этот паук? Логан провел руками по плечам и, услышав хихиканье Мэри Кэтрин, понял, что попался. — Да, так я и думал. Кейти — обманщица.
— Кроме вас, так никто больше не делает, — не отводя глаз, возразила она. Пожалуй, красивее Логана Маршалла она еще никого не видела.
— Не делает что?
— Не называет меня Кейти.
— А вам это не нравится?
Закинув за спину косу, она пожала плечами:
— Да нет, ничего.
Хорошо бы он открыл глаза немного пошире — их холодный серый цвет всегда очень нравился Мэри Кэтрин. Наверное, она должна бояться таких глаз, но почему-то не боялась.
Логан Маршалл был тем самым разведчиком северян, который наткнулся на женщин Макклири после битвы в «Каменной лощине». Именно Логан предложил им свою защиту и проводил в лагерь полковника Аллена. Роуз и Меган уселись на какую-то тощую клячу, которую раздобыл для них Логан, а Мэри Кэтрин ехала вместе с ним. Очевидно, сначала она спала, поскольку первое, что увидела Мэри Кэтрин, — это глаза Логана, в слабом свете луны отливающие серебром. Он держал ее на руках, как маленького ребенка, и в его объятиях Мэри Кэтрин забыла и о «Лощине», и даже о собственной матери. Единственное, что ее интересовало, — как зовут ее сказочного принца.
— Логан, — повторила она и с его именем на устах тут же уснула. Тогда Мэри Кэтрин было всего двенадцать, но она уже знала, что такое любовь.
Подобные рассуждения заставили ее вздрогнуть; словно пытаясь скрыть свое смущение, Мэри Кэтрин поспешно прижала руки к покрасневшим щекам.
— Вы очень странный ребенок, — сказал Логан.
Поскольку она прослушала то, что ей сказали, а гордость не позволяла в этом признаться, Мэри Кэтрин показала ему язык.
Засмеявшись, Логан потянулся в кресле и уперся руками в колени.
— Сколько времени?
— Почти восемь.
Он тихо выругался, виновато посмотрел на Мэри Кэтрин и провел руками по волосам.
— А где все? Почему меня никто не разбудил?
— Полковник Аллен сказал, что вам нужно поспать, — ответила она на второй вопрос. — Мама уже проветрила для вас комнату для гостей. Мама, полковник Аллен и Меган — все уехали на бал к миссис Бейкер, собирать деньги на госпиталь. Мне кажется, Меган хотела вас разбудить, чтобы вы могли ее сопровождать, но полковник строго запретил.
— Могу себе представить, — пробормотал Логан, вспомнив слова полковника Аллена насчет своей приемной дочери. — Значит, мы тут с вами вдвоем?
— Нет, еще Энджел. Она подогревает вам ужин на кухне. Мы уже давно поели, и мама хотела вас разбудить, но полковник Аллен сказал, что желудок сам вас разбудит, когда вы немного отдохнете.
— Пожалуй, этот ужин мне сейчас будет как нельзя кстати — Логан протянул руку Мэри Кэтрин. Сначала он помог ей подняться на ноги, потом она сделала вид, что помогает ему. «Жаль, что приходится с ним так поступать, подумала она, — но тут уж ничего не поделаешь». Несмотря на все свои многочисленные достоинства, Логан по-прежнему оставался ей врагом.
На кухне Логан едва не уснул прямо за столом. Таким усталым он еще никогда себя не чувствовал. Ноги заплетались, перед глазами все расплывалось. Если бы не Мэри Кэтрин, он так и не добрался бы до гостевой спальни.
Логан сам во всем виноват, твердила себе Мэри Кэтрин. Если бы он не заснул в библиотеке, то поехал бы на бал вместе с Меган. А если бы он, как планировалось, был на балу, то не помешал бы Мэри Кэтрин выполнить задание, а значит, не пришлось бы его ничем опаивать. В общем, он сам во всем виноват.
Немного успокоившись, Мэри Кэтрин вернулась в кабинет полковника и шпилькой открыла его письменный стол. Потайной ящик не составлял для нее никакой тайны — мать и Меган точно объяснили, где он находится и как его открыть. Услышав приближающиеся шаги, она застыла на месте, но, поняв, что это Энджел, облегченно перевела дух. Трясущимися руками отодвинув панель, Мэри Кэтрин — теперь считая себя официально вступившей в армию конфедератов — взяла из ящика пакет, который доставил Логан Маршалл. Фотографии хотя и представляли собой интерес, но все же меньший, нежели донесение. Пододвинув к себе лист чистой бумаги, Мэри Кэтрин личной ручкой полковника тщательно скопировала его текст.
Пока она этим занималась, ее мысли витали где-то далеко. Высунув от усердия кончик языка, Мэри Кэтрин воображала себя монахом, в тишине монастыря переписывающим для потомков древние рукописи. Более важной работы для нее сейчас не существовало. «Это моя лучшая роль», — думала она.
Когда чернила высохли, Мэри Кэтрин аккуратно сложила копию донесения и положила ее в карман фартука. Оригинал вместе с фотографиями она уложила обратно в пакет в точно таком же порядке, в каком они лежали прежде, положила пакет в ящик, захлопнула его, замкнула стол и, пятясь, выскочила из библиотеки.
— Я хочу тебя видеть, Мэри Кэтрин, — просунув голову в ее комнату, холодно сказал полковник. Девочка лежала лицом к стене. Вот она пошевелилась, медленно освобождаясь ото сна, вот вся напряглась, поняв, что это происходит с ней наяву. К двери она так и не повернулась. — И сейчас же, — добавил он. — Спускайся вниз, в библиотеку. Не пытайся сделать вид, будто ты меня не слышишь. И не трать время на одевание.
Даже когда дверь закрылась, Мэри Кэтрин все еще чувствовала его присутствие за дверью — полковник нетерпеливо ждал. Это действительно был настоящий кугуар — сильный, безжалостный хищник.
— Сейчас же, — непреклонно повторил он из коридора.
Мэри Кэтрин задрожала от ужаса. Напряженно прислушиваясь, она пыталась проследить перемещения полковника. Вот он отошел от двери, вот легко спускается по устланной коврами лестнице. На миг приоткрылась и вновь закрылась дверь библиотеки.
Сев, она натянула на себя лежавший в ногах кровати халат. Где сейчас мама? Меган? Ее фартук свешивался со спинки стула. Мэри Кэтрин сунула руку в кармашек — донесение исчезло. Вероятно, мама забрала его, когда вернулась с бала. Мэри Кэтрин совершенно не представляла себе, сколько сейчас времени. Она изо всех сил старалась не спать и все-таки заснула — не помогло даже приятное возбуждение от успешно проведенной операции.
Дверь в гостевую комнату была закрыта. Мэри Кэтрин хотелось посмотреть, не уехал ли Логан, но она сумела побороть искушение. В доме было очень тихо, и Мэри Кэтрин внезапно испугалась того, что осталась здесь одна с полковником Алленом.
Дверь в библиотеку ей удалось открыть лишь со второй попытки — бронзовая дверная ручка никак не поддавалась. Когда девочка вошла, Аллен сидел за письменным столом. Увидев Мэри Кэтрин, он повернулся, знаком велел закрыть дверь и пальцем поманил ее к себе. Мэри Кэтрин осторожно приблизилась.
— Да, сэр? Вы хотели меня видеть? — И тут она заметила, что полковник что-то вертит в руке. Эта вещь, с первого взгляда напоминавшая зубочистку, на самом деле была ее шпилькой.
— Иди сюда, Мэри Кэтрин, — похлопав себя по колену, сказал полковник. — Думаю, нам нужно поговорить.
Она медлила до тех пор, пока не увидела, как сузились его желто-зеленые глаза. Когда он потянул ее за руку, Мэри Кэтрин без малейшего протеста села к нему на колено. Второй рукой полковник придерживал ее за поясницу.
— Что это такое, Мэри Кэтрин? — Перестав вертеть шпильку, он поднес ее к глазам девочки.
— Похоже на мою шпильку, сэр. Такая честность застала его врасплох.
— Я так и думал. А ты знаешь, где я ее нашел? Она покачала головой.
— Можно мне ее забрать?
— Пожалуйста — после того, как ты скажешь, зачем шарила в моем столе.
Мэри Кэтрин представила, что она стоит на сцене и публика, затаив дыхание, ждет ее реплики. Зрители на ее стороне, они надеются, что героиня найдет выход из западни.
— Вы ошибаетесь, полковник. Я не рылась в вашем столе. — Публика огорченно вздыхает. Пожалуй, нужно было придумать что-нибудь поудачнее или придать своему голосу больше убедительности. — Я заходила в библиотеку разбудить мистера Маршалла и проследить, чтобы он поужинал. Должно быть, тогда я и уронила заколку.
— Видимо, тогда это и случилось, — внимательно наблюдая за ее реакцией, сказал он и положил шпильку на стол. Высвободив руку, он провел ею по щеке Мэри Кэтрин. Кожа была гладкой, словно бархат.
На этот раз Мэри Кэтрин сумела скрыть свое отвращение. В зрительном зале восхищенно ахнули — пьеса обещала быть захватывающе интересной.
— Не понимаю, — не глядя на полковника, чуть слышным шепотом произнесла Мэри Кэтрин. Он явно чего-то от нее хочет, но не говорит, что именно, — в прошлый раз только сказал, что хочет ее потрогать.
— Итак, шпилька, — сказал он. — Ею ты открыла замок моего письменного стола. Твоя ошибка заключалась в том, что ты закрыла его другой шпилькой, а эту оставила прямо на столе, так что я сразу ее заметил, Я ее немного выпрямил, но раньше она была изрядно погнутой. Что ты искала, Мэри Кэтрин?
Пальцы полковника переместилась на ее шею. Мэри Кэтрин заставила себя сидеть неподвижно.
— Деньги? Ты их хотела там найти?
Какая же она была дура! Разумеется, полковник не станет подозревать ее в шпионаже. Деньги — это вполне разумное объяснение. Как же она сама до этого не додумалась! Мэри Кэтрин отвернулась, изображая стыд и раскаяние,
— Я так и думал, — вздохнул полковник. Его большая рука обнимала Мэри Кэтрин за шею, так что Аллен мог слышать, как бьется ее сердце. Как бы ни была красива ее мать, но незрелая красота Мэри Кэтрин привлекала его еще больше. Это было самым большим секретом полковника, его самой постыдной тайной. — Если тебе что-то захотелось, надо было просто сказать мне, — заявил он. — Ты же знаешь, как я люблю тебе что-нибудь покупать. Тебе ведь понравились туфли, не так ли?
Она кивнула.
— Ну-ка, Мэри Кэтрин, придвинься поближе и скажи мне на ушко, чего ты хочешь!
Она не двинулась с места.
— Я ничего не хочу. Правда не хочу. Вы и так дали мне достаточно, и я вам очень благодарна. — Пока она это говорила, полковник все крепче прижимал ее к себе.
— Всего один маленький поцелуй, — взмолился он, запуская руку в вырез ее ночной рубашки. — Всего один поцелуй в губы, и я прощу тебя за то, что ты залезла в мой стол.
Мэри Кэтрин отчаянно хотелось закричать. Эта часть игры ей не нравилась — она вовсе не желала целовать полковника. Кожа горела, в ушах звенело, в глазах потемнело. Казалось, еще немного — и она упадет в обморок.
— Уберите от нее свои поганые руки, — сказал неожиданно появившийся в дверях Логан, медленно сжимая и разжимая мощные кулаки.
— Послушайте, Маршалл, что вы…
Четырьмя огромными шагами Логан мгновенно пересек комнату. Полковник сжал девочку еще крепче но Логан, обхватив ее запястья, с неожиданной легкостью вырвал Мэри Кэтрин из его объятий и поставил на пол. Зашатавшись, она упала на колени.
— Сколько раз? — возвысил голос Логан. — Сколько раз вы ее касались? Сколько времени все это продолжалось?
— Послушайте! — рявкнул вскочивший с места Аллен, Сила, молодость и гнев Логана его нисколько не испугали. — Не знаю, что вам показалось, но вы все поняли не…
— Заткнитесь, вы, гнусный подонок! Я все прекрасно видел и слышал.
— Уберите от меня руки. — Через плечо Логана полковник взглянул на Мэри Кэтрин. — Скажи ему! — нетерпеливо произнес он. «Скажи то, что надо, — говорил его взгляд. — Помни о нашем секрете».
— Пожалуйста, не надо его бить, — сказала она и по-настоящему заплакала. — Это ошибка. Вы ничего не понимаете.
Не обращая на нее внимания, Логан оттеснил полковника к стене и зажал в углу.
— Что вы ей такое сказали? — прорычал Логан. — Почему она пытается вас защищать?
По-прежнему не желая сдаваться, Аллен решил сменить стратегию.
— Я отдам вас под трибунал!
— Я вам не подчиняюсь. Эту форму я купил на собственные деньги, так как в армии не служу. Я работаю на Брейди и на тех, на кого захочу. А на вас я уж точно работать не стану. Ваши угрозы на меня не действуют. Когда я привел к вам в штаб Роуз с ее дочерьми, то думал, что передаю их в хорошие руки. Когда я узнал, что вы женитесь на миссис Макклири, то был рад, что хоть немного этому посодействовал. Но то, что я сейчас увидел, убедило меня, что я ошибался. Роуз об этом знает?
— Нет! — вскочив на ноги, закричала Мэри Кэтрин и атаковала Логана сзади. Покачнувшись, он выпустил полковника. — Нет! — колотя его по спине, кричала Мэри Кэтрин. — Вы не Должны ничего говорить! Вы все испортите! Это секрет! Наш секрет! Мама не должна ничего узнать!
Повернувшись, Логан поймал за руки Мэри Кэтрин, но при этом упустил полковника.
— Тише, Кейти. Тише. Поверьте — ваша мама хочет узнать этот секрет.
Полковник тоже просил ему поверить, а он такой же враг, что и Логан Маршалл. Мэри Кэтрин никому больше не верила.
— Не говорите ей! — молила она. — Иначе все изменится, случатся ужасные вещи. Вы ничего не понимаете в таких секретах.
Логан прижал к себе плачущую Мэри Кэтрин.
— Не трудитесь посылать за людьми, чтобы выкинуть меня вон, — сказал он, заметив, что Аллен пододвинулся поближе к двери. — Я ухожу и забираю с собой Кейти. Если Роуз не решит, что так надо, она сюда не вернется.
«И все-таки это случилось», — подумала Мэри Кэтрин. Только она уходит не из-за полковника Аллена, а из-за Логана.
— Я не пойду! Я не могу! Пожалуйста, не заставляйте меня!
— Что такое, черт побери, вы ей сказали? — рявкнул Логан. Глаза его сверкали от гнева.
— Прислушайтесь к ее словам, Маршалл, — посоветовал Аллен. — Она-то как раз вовсе не согласна с тем бредом, что вы несете. Ради вашего же блага — убирайтесь из моего дома и оставьте в покое Мэри Кэтрин. Иначе вам не избежать неприятностей.
— Я все-таки попробую. — Подхватив на руки отчаянно сопротивляющуюся Мэри Кэтрин, он вынес ее из библиотеки — навстречу яркому утреннему солнцу.
Роуз, Меган и Мэри Кэтрин уехали из Вашингтона в тот же день, отправившись в усадьбу двоюродной сестры Роуз, проживавшей к западу от Ричмонда. Все обошлось без скандала — случившееся так и осталось семейной тайной, а поспешный отъезд объяснили болезнью родственницы. По настоянию Роуз они взяли с собой только самое необходимое — она просто не могла смотреть на то, что когда-то подарил им полковник. За то, что случилось с ее ребенком, Роуз бранила только себя, Меган — свою сестру, Мэри Кэтрин же винила Логана.
Неловко простившись с Роуз и ее дочерьми, Логан отправился обратно в свою часть. Пусть теперь Аллен плетет интриги, думал Логан, он всего лишь выполнил свой долг. Впервые за последнее время он искренне радовался возвращению на фронт.
Впрочем, до своей части Логан так и не добрался, что, правда, не слишком его удивило. Он заранее предвидел, что Аллен предпримет против него какие-то действия, хотя их быстрота и застала его врасплох. Примерно в десяти милях от лагеря он был отрезан от своих разведывательным отрядом мятежников. Не найдя выхода, Логан всю ночь провел над письмом к родным в Нью-Йорк, подготавливая их к своему неизбежному пленению.
Оно произошло на следующее утро, как только рассвело. Когда разведывательная партия вернулась в свою часть сразу, как только захватила Логана, предательство Аллена стало совершенно очевидным. Даже без особых усилий можно было догадаться, что их послали специально за Логаном. Но Логан сейчас не особенно раздумывал над тем, каким образом полковник ухитрился столь быстро вмешаться, — ему приходилось заниматься другими неотложными делами.
Скопированное Мэри Кэтрин донесение с помощью Роуз и Меган было доставлено мятежникам в Ченселлорсвилл. Для них оно стало настоящим подарком судьбы. Разделив свою армию на три части, генерал Ли начал смелое наступление и за четыре дня, с первого по четвертое мая, сумел отбросить войска генерал-майора Хукера далеко за реку Раппаханок. Правда, решающей победы, на которую рассчитывал Ли, ему так и не удалось одержать. Хотя в абсолютных цифрах северяне потеряли больше, в процентном отношении к общей численности войск потери конфедератов оказались гораздо значительнее. Тем не менее юнионисты оказались в сложном положении, а Ли начал свой второй поход на Север — поход, окончившийся у сонного пенсильванского городишка под названием Геттисберг.