Книга: Прелестная лгунья
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

– Что это у вас такой изумленный вид, мадам? Вас удивляет, что я принят в обществе? Я уж было подумал, что мне не удастся перекинуться с вами парой слов, вы все время нарасхват.
– Чего вы хотите, де Витт?
– Надо же, ты помнишь мое имя!
– Я помню имя каждого предателя, с которым вынуждена была иметь дело. Итак, что вам нужно? Он шагнул ближе к ней.
– Не злите меня, мадам. Я не уверен в тебе, несмотря на убеждения Эджертона в обратном. Он утверждает, что крепко держит тебя на крючке и что ты ни при каких обстоятельствах не предашь нас. Ну ладно, перейдем к делу. Ягуар попросил меня прийти сюда. Сам он не смог, хотя, как мне известно, ему очень надо было повидаться с тобой. Он передал тебе вот это сообщение. – Де Витт вручил девушке конверт, который та тут же спрятала в сумочку.
– А письмо от отца?
– Оно в конверте.
Де Витт пристально посмотрел на Эванжелину.
– Ох, сомневаюсь я в тебе, что бы там ни говорил Эджертон. Он убил ту безвредную старуху, а тебя мучают угрызения совести.
– Она мне нравилась! Скажите Эджертону, чтобы он наконец оставил меня в покое.
– Ага, вот чего тебе хочется! Нет, тебя не оставят в покое, как бы ты ни просила. Наш император вернулся в Париж. Очень скоро, мадам. Наполеон уничтожит вражескую армию и вновь встанет у власти. На этот раз его имя будет значить еще больше, чем раньше. Он будет долго править Францией, так что вы сможете освободиться от нас не скоро.
– У Наполеона никогда не будет прежней власти! – возмутилась девушка. – Все, что у него есть, – это страна, населенная безумцами, но если дело дойдет до очередного кровопролития, он проиграет.
Эванжелина заметила, как дрожали руки де Витта, когда он вытащил из кармана маленькую, покрытую эмалью табакерку и открыл ее. Затем он торопливо вдохнул немного табака и заговорил низким спокойным голосом:
– Ты мне не нравишься. Орлица. Я считаю, что женщины бывают полезными, но совсем в иных делах. Мне кажется, что страсть к тебе ослепила Эджертона. Ты опасна для нас. Эджертон велел мне напомнить, что если ты не будешь держать язык за зубами, то станешь виновницей даже не одной, а двух смертей. По твоему лицу я вижу, что предупреждение было нелишним. – И вдруг де Витт крепко схватил Эванжелину и привлек к себе.
Она так разозлилась, что от гнева едва не прикусила себе язык.
– Отпусти меня!
– О нет, я этого не сделаю. Мне хочется прижать тебя к перилам и взять прямо здесь. Тогда я узнаю, чем это ты так прельстила Джона, ведь он спал с тобой, верно? Думаю, и наш герцог уже не раз побывал в твоей постели, так что же мне теряться?
– Ты идиот! – Она плюнула ему в лицо.
Выпустив ее правую руку, подонок вытащил из кармана носовой платок и вытер лицо.
– Ты за это заплатишь, – тихо произнес он. – А ведь я красивый мужчина и опытный любовник. Или все дело в этом герцоге? Ну да, конечно, он богат и знатен, и потаскушки вроде тебя так и липнут к нему, но, может, и я подойду, а? Нет, не пытайся ударить меня, иначе я сброшу тебя вниз и плевать мне на то, что задание Хоучарда не будет выполнено. А у тебя в ридикюле найдут его конверт, и все поймут, что ты – предательница.
– Ты мне подойдешь только в том случае, если будешь болтаться на виселице.
– Ах ты, сучка…
– Эванжелина!
Конан де Витт немедленно выпустил девушку и лениво отошел в сторону. Подняв голову, Эванжелина увидела, что герцог вышел на балкон. Прижав сумочку к груди, девушка быстро отошла от де Витта.
– Ваша светлость…
Герцог переводил взгляд с де Витта на Эванжелину. Она дрожала. Ричарду захотелось немедленно прикончить ее собеседника.
– Де Витт, – холодно произнес он, – могу я спросить, что вы делаете тут с моей кузиной? Здесь же очень холодно.
Итак, он знает де Витта. Эванжелина сделала по направлению к герцогу еще один шаг.
– Мы просто обсуждали, какая переменчивая в Англии погода. Я как раз говорил мадам, что можно простудиться. А она была так любезна, что поделилась со мной своими наблюдениями об Англии и англичанах. Однако теперь уже и я промерз до костей. Ваша светлость, мадам… – Кивнув, он спокойно ушел с балкона.
Герцог едва сдержался, чтобы не ударить его. Казалось, Эванжелина вот-вот упадет в обморок.
Ричард видел, как девушка выходила на балкон; не прошло мимо его внимания и то, что вслед за ней на балкон немедленно проскользнул мужчина в сером домино. Герцог поспешил на балкон, как только смог освободиться от навязчивой леди Джейн, которая что есть сил пыталась затащить его в свою постель. Она старалась еще и потому, что ее лучшая подруга уверяла, что ей никогда не переспать с герцогом Портсмутом.
Почему Эванжелина так бледна, черт возьми?! У нее был такой вид, словно она только что потеряла близкого человека. Ричард крепко прижал девушку к себе.
– Он оскорбил тебя? – тихо спросил герцог. Тепло его дыхания согревало ее лицо. – Что он сказал тебе?
Эванжелина почувствовала, что герцог дрожит от ярости. Стало быть, он рассердился?
– Ничего, – покачала она головой. – Он просто хотел соблазнить меня, но я сумела с ним справиться, ваша светлость, – добавила она, опасаясь, что герцог немедленно бросится за де Виттом. – Герцог был весь как натянутая струна. – Нет, прошу тебя, ты же сам говорил, что такие вещи не редкость на маскарадах. По крайней мере дюжина кавалеров пытались соблазнить меня. Но после первых трех я уже перестала обращать на них внимание. Де Витт – ужасный человек, но если бы он был слишком настойчив, я бы сумела столкнуть его с балкона. Но кто он? Откуда ты его знаешь?
– Он давно не был в Лондоне. Я познакомился с ним у Дрю. Де Витт – секретарь лорда Хэмптона из Лейк-Листрикт, насколько я помню. Он в курсе всех политических дел. А теперь все-таки скажи, почему ты оказалась здесь?
Ричард хотел отстраниться, но Эванжелина не отпускала его, судорожно вцепившись руками в лацканы его фрака.
– Мне захотелось ненадолго остаться одной. Ничего больше… Я видела, как ты танцевал со всеми дамами, а меня пригласил всего один раз. Прошу тебя, давай немедленно уедем отсюда.
Что за дьявольщина?! Ричард чуть не закричал на нее, но сдержался, зная, что криком ничего не добьется.
– Хорошо, – кивнул он. – Только тебе придется выпустить меня.
– Мне этого не хочется, но я это сделаю. – С этими словами Эванжелина выпустила его лацканы, но руки ее по-прежнему покоились на его груди. – Спасибо тебе. – Она заглянула ему в глаза. – Спасибо за то, что пришел за мной.
Герцогу оставалось только покачать головой – он был обезоружен ее кротостью.
– Черт возьми, я хотел поколотить тебя за то, что ты вышла сюда одна! Увидев, что де Витт направился вслед за тобой, я едва не бросил свою партнершу в крюшонницу. – Он улыбнулся Эванжелине.
В его улыбке еще сквозила злость, но девушка почувствовала, что Ричард постепенно успокаивается. Слава Богу, он не кричал, не бросился вслед за де Виттом.
– Спасибо тебе, – еще раз сказала Эванжелина, отворачиваясь от герцога и прижимая ридикюль к груди.
– У де Витта не лучшая репутация, – раздался за се спиной голос Ричарда. – Я слышал, что он любит издеваться над женщинами. Он любит, чтобы они ублажали его – ив постели, и просто так, но ему не следовало ходить за тобой, не так ли?
– Я плюнула в него, – прошептала девушка. Она была еще так напугана недавним эпизодом, что никак не могла прийти в себя.
– И что бы ты сделала, если бы это не помогло?
– Я бы ударила его в пах. Отец говорил, что этот удар помогает, когда надо остановить мужчину.
– Да уж, это наверняка бы помогло. А теперь, с твоего позволения, я бы хотел потолковать с де Виттом и преподать ему небольшой урок хороших манер.
Эванжелина изо всех сил схватила его за рукав.
– Не-ет!!!
Герцог удивленно приподнял брови.
– Нет, – повторила она. – Пожалуйста, никогда не приближайся к этому человеку. У него нет чести, я знаю. Он из тех людей, которые будут улыбаться тебе в лицо, а как только ты отвернешься, немедленно сунут кинжал в бок. Нет, не ходи за ним, прошу тебя, – молила девушка. – Прости его.
Похоже, она была в отчаянии, в ужасе. Из-за того, что боялась за него? Пожалуй…
– Пожалуйста, – продолжала Эванжелина, – поедем домой. Прошу тебя, не ходи за ним. Он вовсе не такой честный и порядочный, как ты. Он… Он – настоящее животное.
Откинув назад свое домино, Ричард взял ее за руку.
– Давай найдем маму и поедем домой. Девушка рассмеялась:
– Боже мой, тебе бы сейчас кинжал в руку, и картина была бы довершена. Я смеюсь, вместо того чтобы трястись от страха.
– Что еще за причина? – спросил герцог.
– Ты отбросил плащ таким решительным жестом! Да притом еще луна сзади освещала тебя – ни дать ни взять пират. Ричард застонал:
– Послушай, если бы я был пиратом, то у меня хватило бы ума высечь тебя. Ни одна женщина еще не видела меня таким, каким видишь ты. Пойдем.
Через час, когда они остановились у дверей ее спальни, девушка спросила:
– Ты помнишь свое обещание?
– Которое из них?
– Ты говорил, что я могу вернуться в Чеслей, когда пожелаю.
– Да, – кивнул Ричард.
– Я хочу уехать в Чеслей завтра же. Ричард долго молчал, а затем попросил:
– Может, ты все-таки объяснишь мне, что происходит?
– Я хочу вернуться в Чеслей, – повторила она.
– Зачем? – низким ласковым голосом спросил герцог. – Скажи, почему ты хочешь туда уехать.
К его удивлению, Эванжелина ответила:
– Теперь, когда Наполеон вернулся к власти… Что теперь будет?
Герцог покачал головой:
– Наполеон – это человек, который стремился править. И не одним городом, не одной страной. Он никогда не остановится, никогда. Значит, опять будет война. Ты разве не знала, что герцог Веллингтон с принцем Оранским сейчас в Брюсселе? Сколько еще времени это продлится? Месяц? Или два? Не берусь предсказывать, как это делают многие мои сограждане, но истина заключается в том, что Наполеон растерял свою армию в войне с Россией. Теперь под его командованием лишь неопытные мальчишки. Так что победит Веллингтон. Должен победить.
– Я тоже так думаю, спасибо тебе, – вымолвила она, глядя ему в глаза. – Я уеду утром и, если хочешь, возьму с собой Эдмунда. Ты можешь не провожать меня.
– Не говори глупостей. Ты под моей защитой. Разумеется, я отвезу тебя и своего сына в Чеслей-Касл.
Эванжелина хотела было вступить в спор, но потом лишь покачала головой.
– Спасибо тебе, – опять промолвила она и, повернувшись, вошла в спальню, закрыв за собой дверь.
Ричард оторопело смотрел на эту чертову дверь. Она была там, с другой стороны. Он мог просто войти к ней. Ричард знал, что если поступит так, то они будут заниматься любовью всю ночь напролет, до безумия. Он уже взялся за ручку двери, но затем отпустил ее.
Он увидит ее завтра утром. Ричард уже решил, что будет видеть ее каждый день до конца жизни, но сначала он должен выяснить, что терзало ее душу. В чем дело? Он непременно все узнает. Наверняка дело в каком-нибудь пустяке, а даже если это и не так, то он сумеет ей помочь. Не зря же Эдмунд говорил, что он самый сильный и умный папа на свете.
Насвистывая, Ричард направился к себе в спальню.
– Вам нет необходимости ехать с нами, ваша светлость. Наверняка у вас здесь масса интересных дел. Герцог наградил ее ленивой улыбкой.
– Нет, и не уговаривай меня. Я решил, Эванжелина, что ты нуждаешься в моем покровительстве. Как только я отстраняюсь, тебя немедленно пытаются соблазнить, а когда я оказываюсь рядом, ты не хочешь меня отпускать.
Ночью девушка почти не спала – ей все мерещилось, что Эджертон крадется в спальню Эдмунда, держа в руках кинжал или удавку. Впрочем, он с легкостью мог задушить ребенка и руками. Эванжелина думала только о том, как бы поскорее уехать из Лондона.
– Я не клюну на твою наживку, – покачала она головой. Ричард не стал настаивать – она явно неважно себя чувствовала.
* * *
Прижимая к себе Эдмунда, Марианна Клотильда сказала девушке:
– Мой сын позаботится о вас обоих, Эванжелина. Предоставь все ему. У тебя такой измученный вид, дорогая. Попроси Эдмунда дать тебе поспать, может, он послушается.
– Если она пообещает, что погода станет хорошей и теплой, бабушка, то я позволю ей подремать.
– Сущий ангел, – восторженно промолвила Марианна Клотильда, целуя внука. – Надеюсь, Эванжелина сумеет справиться со всем, даже с английской погодой.
– Я тоже так думаю, – добавил Эдмунд. Герцогиня еще раз поцеловала мальчика.
– Спасибо за доброту, ваша светлость. Думаю, мы еще увидимся.
– Разумеется. Мне бы вообще хотелось очень часто видеть тебя, – многозначительно проговорила Марианна Клотильда. – А теперь, дорогой, – обратилась она к сыну, – мне надо кое-что сказать тебе на прощание.
Эванжелина увела Эдмунда из гостиной, и герцогиня напутствовала Ричарда:
– Я желаю тебе удачи. Что-то здесь не так, поверь мне. Никак не пойму, с чего это она решила уехать? Не представляю, в чем дело. А ты?
– Я тоже, – пожал плечами герцог. – Если ее что-то тревожит, то я сумею вытрясти из нее правду.
– Я рада, что Эдмунд так ее полюбил. Надеюсь, ты не станешь использовать мальчика для своих целей?
Ее красивый, самоуверенный и временами высокомерный сын лишь удивленно приподнял брови:
– Черт возьми, мама, неужели ты считаешь, что я способен опуститься до такого?
– Не знаю… Эванжелина – сильная и волевая женщина. Герцог хотел уже было сказать, что сделает, если только Эванжелина ослушается его, но осекся, осознав, что мать поднимет его на смех.
– Лучше я попрошу Баньона помочь мне, – усмехнулся он.
Взглянув на портрет покойного герцога, Марианна Клотильда промолвила:
– Жаль, что она была еще ребенком, когда твой отец решил женить тебя. Все могло бы быть иначе, если бы она была того же возраста, что и Марисса.
– Отец часто говорил мне, что если я буду думать только о будущем, а о прошлом не вспоминать и стараться извлечь уроки из прежних ошибок, то все будет хорошо. – Ричард крепко обнял мать. – Я скучаю по отцу так же, как ты. Он был во многом прав. Знаешь, мне кажется, что вдова и вдовец могут составить неплохую пару.
– А мне кажется, – промолвила герцогиня, – что ты с твоим отцом – лучшие из людей, когда-либо живших на земле. Я любила его всем сердцем и думаю, Эванжелина испытывает те же чувства к тебе.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32