Книга: Пламя невинности
Назад: Глава 66
Дальше: Глава 68

Глава 67

Брэг все еще испытывал горечь оттого, что она предпочла ему ребенка. Это доказывало, что жена его не любит. Сегодня его злость немного уменьшилась. Словно просьба о возвращении в Англию привела его в чувство. Но горечь оставалась, и было больно.
Он не мог позволить ей уехать. Не мог представить себе жизни без Миранды после того, как он познал ее и ее любовь, хотя это продолжалось совсем недолго. Прошлой ночью он хотел показать ей, как сильно она нуждается в нем, но знал, что повел себя не правильно. Уж он-то знал разницу между похотью и любовью. Какая насмешка! Брэг всю свою жизнь гонялся за опытными женщинами, а потом полюбил невинную девочку, она же испытывала к нему лишь похоть! Если бы от этого не разрывалось сердце, то это могло показаться забавным.
Брэг хотел, чтобы у Миранды все наладилось. Если для этого придется признать ребенка, он сделает все, что в его силах. У него впереди было семь месяцев или, может, чуть меньше, чтобы примириться с необходимостью воспитывать ребенка Шавеза. Он вверится ей. Миранда поможет ему. Но она не вправе ожидать, что он полюбит младенца как своего. Это выше его сил. Все, на что он способен, — это заботиться о ребенке.
В это утро, когда Миранда пришла в себя после приступа тошноты, Дерек нашел ее ощипывающей куропатку, которую он добыл на рассвете. Он крепко взял ее за руку. Она посмотрела на него, и в ее глазах промелькнули надежда и беспокойство. Брэг ненавидел себя за свой эгоизм, за то, что причиняет ей боль. Он решил, что с этого момента станет скрывать от жены свою горечь.
— Миранда, я все обдумал.
Ее глаза выжидательно всматривались в лицо мужа. «Она такая беззащитная», — снова подумал Брэг. Он перевел дух.
— Я хочу, чтобы мы помирились. Я постараюсь быть хорошим отцом. Я… я никогда бы не обидел человеческое существо, тем более невинного ребенка, тебе это известно. Не стану уверять, что смогу полюбить его, но я… я буду хорошим отцом. Ты должна мне помочь, показать, как это сделать. Прошу тебя.
Глаза Миранды заволокла печаль.
— В чем дело? Разве я не сказал именно то, что тебе хотелось услышать? — В его голосе прозвучало отчаяние.
— Я не сомневалась, что ты будешь защищать моего ребенка и заботиться о нем, Дерек. Но ты готов на это ради меня, а не ради ребенка. Ты решил поступить как должно, но только из эгоизма.
Брэг понял, что жена права.
— Миранда, как мне вернуть твою любовь?
— Любовью не торгуют, — тихо сказала она.
Дерек почувствовал себя совсем несчастным. Она заметила его страдания. Протянула руку и коснулась его щеки, и он схватил ее, удерживая.
— Дерек, мы сделаем все, что только сможем.
— Я эгоистичный ублюдок. Я всегда это знал, но прежде меня нисколько это не беспокоило. Но когда я встретил тебя, Миранда, ты стала для меня важнее всего. Так по крайней мере я считал. Возможно, я ошибался.
— Я не сомневаюсь в твоей любви. — Миранда вздохнула. — Может быть, когда ребенок родится, ты найдешь в своем сердце любовь к невинному младенцу.
— Может быть. — Но, произнося эти слова, Дерек почувствовал, как разрывается его сердце, — он не хотел любить сына Шавеза, он просто хотел любить свою жену. Но что-то в глубине души приказало ему подавить свои гнев.
Внезапно он поднял голову, каждая клеточка его тела насторожилась.
— Дерек, что случилось?
Он схватил жену за руку и потащил к куче бревен. Они успели сделать лишь три шага, когда воздух прорезал индейский боевой клич и земля задрожала под лошадиными копытами.
— Миранда, за бревна! — закричал Дерек, подталкивая ее.
Некогда было раздумывать, почему команчи очутились так далеко к западу. Миранда нырнула за бревна, и Брэг выстрелил как раз в тот момент, когда подскакавший команчи бросил копье. Оно попало в верхнюю часть груди Дерека. Команчи замертво упал. Миранда вскрикнула.
Брэг повернулся и выстрелил в другого индейца. Он попал в цель, и лошадь помчалась дальше без седока. Миранда предостерегающе вскрикнула:
— Дерек!
Слишком поздно. Нож вонзился ему в спину, и он упал на колени. Все же поднял револьвер и выстрелил. Нападавший съехал на бок скачущей лошади. У Брэга не было возможности сосчитать краснокожих, а теперь он слишком ослабел от боли и потери крови. Ему было трудно сфокусировать взгляд. Опять послышался крик Миранды.
Брэг полусидел на боку, когда увидел, что на него скачут три индейца с поднятыми копьями. С огромным усилием он сосредоточился и выстрелил. Первый воин упал, а два других промахнулись на полном скаку. Осталось только два патрона. Он выжидал. Скакавший на него команчи поднял лук. Дерек выстрелил и попал. Он знал, что это — счастливая случайность, потому что все плыло у него перед глазами.
Снова до него донесся крик Миранды. Брэг не мог поднять головы, ничего не видел, слышал приближающийся и удаляющийся стук копыт. Все вокруг покрылось серой пеленой и быстро чернело.
— Дерек! — Это был отчаянный вопль.
— Дерек! — Уже слабее. — Дерек!..
Назад: Глава 66
Дальше: Глава 68