Примечания
1
Кроме них, на съезде находились Г. Е. Афанасьев, впоследствии сотрудник «Р. В.», с 1878 г. живший в провинции, и Зибер, сотрудник «Вестника Европы»
2
Теперь, когда я уже написал эти строки, я рассказал это моему приятелю врачу-гомеопату, и он нисколько не удивился
3
М. Н. Катков
4
Это стихи Шумахера. Они долго ходили по рукам, потом уже появились в «Искре»
5
Это мне, прямо намекая на мое положение, рассказали два моих друга
6
Соболевского
7
Режиссер
8
Молодое красное вино
9
Шаталы — рогатки, на которые ставят ружья для прицела
10
Неук — необъезженная лошадь, не ходившая еще ни в упряжи, ни под верхом
11
Каймак — особым способом приготовленные сливки из топленого молока
12
Цимла — цимлянское вино. Выморозки — крепкое виноградное вино, из которого вода удалена вымораживанием
13
Xурул — монгольский храм
14
Шурган — метель, буран
15
М. Н. Островский, брат писателя, министр государственных имуществ.
16
Крэк — фаворит
17
Менажер — заведующий хозяйством, управляющий
18
«Ри, бо Пьер»! — Посмейся, красавец Пьер!
19
С латинского. Здесь — выпьем «монахора», т. е. бенедиктина
20
А я часто пишу неясно
21
Законодатель мод. Так называли Петрония (автор «Сатирикона») в римском обществе во времена Нерона