16
Клот, клотик (морск.) — яблоко, шишка, набалдашник на кончике флагштоков. 3d.: огни на кончике флагштоков.
17
Постепенно изменяющаяся четкость изображения или сила звука (англ.).
18
Академическое гоночное судно с уключинами для весел за бортом (морск.).
19
Город на севере штата Флорида, в 40 км от Мексиканского залива.
20
Маленький цветок (фр.).
21
Небрежность, беспечность (фр).
22
Гагат — особый вид каменного угля, получающего сильный лоск при полировке и идущего на брошки и другие украшения. Не смешивать гагат и агат.
23
Любовь (англ.).
24
Перефразировка изречения: «Не играй с огнем!»
25
Город на юго-западе штата Флорида, на побережье Мексиканского залива.
26
Музыкальный стиль, сочетающий в себе ритмические и мелодические элементы джаза и гармоническую основу рок-н-ролла (англ.).
27
Солнечная радость (англ.).
28
Мы никогда не закрываемся (англ.).
29
Картофельные чипсы (англ.).
30
Популярный политический деятель, герой Фронтира (1766–1836).
31
Герой знаменитой лесной сказки «Бемби» (1924) известного австрийского писателя Феликса Зальтена (1869–1945).
32
У российской Северной столицы множество тезок. По статистике, на Земле есть еще 12 городов, называющихся просто Петербургами. Десять из них также расположены в разных штатах США, один — в Канаде, и еще один — в Южно-Африканской Республике. Кроме них, на земном шаре существуют города, чьи названия похожи на название нашей Северной столицы. Это Восточный Петербург в штате Пенсильвания, Петерборг в Дании и Санкт-Питер в Германии. Однако полный тезка нашего Санкт-Петербурга только один — в штате Флорида. См.: Тезки нашего города // Аргументы и факты, 2002, № 47.