Глава 17
– Можно мне подержать Самсона? Я не уроню его. Обещаю.
Эвелин посмотрела на Дэвида и улыбнулась его восторгу. Она очень привязалась к мальчику за то время, что он прислуживал ей и Пэну.
Сейчас они уже второй раз возвращались из деревни. Ровно неделю назад произошла первая вылазка, на следующий день после которой Дэвид стал постоянным помощником Эвелин, когда по неуклюжести чуть не убился огромным валуном, следуя за Пэном вокруг стены, где работали мужчины. В тот вечер муж попросил ее на время взять Дэвида себе, пока он не закончит стену и не приступит к чему-нибудь более безопасному. Эвелин немедленно согласилась, счастливая быть полезной мужу в любой мелочи. С тех пор мальчик всюду ходил за ней.
Обдумывая прошедшую неделю, Эвелин сделала вывод, что в целом все было очень хорошо. Родители Пэна пробыли здесь только пару дней. Леди Джервилл признала, что травма Эвелин действительно не так уж серьезна, с ней можно заниматься домашним хозяйством и… что она отлично справилась. Эвелин чуть не расплакалась, услышав в свой адрес такие ободряющие слова. Даже если она сама была не очень уверена в своих способностях, леди Джервилл считала иначе и всегда подбадривала ее. Эвелин начала замечать, что с каждым днем она все тверже стоит на ногах и совсем перестает бояться.
Работы шли полным ходом, и за эту неделю было сделано многое: полностью вымыт замок, починены парадные двери, свинья перемещена вместе со всеми поросятами, кроме Самсона. Твердо решив спасти маленького непоседу, Эвелин оставила его в замке, когда другим указали на дверь, и делала все возможное, чтобы увеличить его шансы на выживание. В результате Самсон стал постоянным обитателем замка, а точнее говоря, личным сопроводителем Эвелин. Когда она не носила его на руках, он всюду ходил за ней, насколько позволяли еще не окрепшие ножки, и радостно вилял розовым хвостиком. Видимо, он считал Эвелин своей мамой, что приводило Пэна в изумление и вместе с этим раздражало.
Также на этой неделе свершилось чудо – муж неожиданно вспомнил о ее присутствии. Не то чтобы он раньше игнорировал ее – просто теперь они даже проводили какое-то время вместе: играли в шахматы по вечерам, Пэн ходил с ней гулять… но разговаривал он по-прежнему мало. Эвелин начинала осознавать, что ее муж по натуре не очень общительный человек. Он больше слушал и что-то ворчал себе под нос, но иногда у них все-таки получалось беседовать. Эвелин была счастлива снова и снова убеждаться в доброте и честности Пэна.
– Ну пожалуйста! – упрашивал Дэвид, напоминая Эвелин о его просьбе подержать поросенка. Она заколебалась, но в конце концов отдала его мальчику.
– Только осторожно, Дэвид. Он стал тяжелее, – предупредила она.
За прошедшую неделю Самсон прибавил в весе благодаря совету Эвис, жены трактирщика. Она приехала из деревни вместе с первой порцией пива и эля, и как раз в этот момент Эвелин пыталась придумать, чем накормить поросенка. Эвис рассказала, что однажды у ее отца была такая же проблема – только с жеребенком. Тогда он решил смастерить из промасленной ткани сосуд: зашил его, сделал кончик в форме соска и наполнил емкость козьим молоком. Получилась хорошая замена материнской груди, жеребенок был очень доволен.
Эвис предложила свою помощь, и Эвелин с благодарностью согласилась. Женщина нравилась ей, они довольно быстро нашли общий язык. Сегодня, отправляясь в деревню за новыми товарами и узнать, как продвигаются дела у плотника, Эвелин взяла Самсона с собой, чтобы с радостью продемонстрировать Эвис результат: поросенок выглядел пухленьким, здоровым и счастливым.
Сейчас они уже возвращались в замок, и Эвелин не терпелось поделиться с Диамандой впечатлениями об этом путешествии. Она и раньше была в хороших отношениях с девочкой, но после первой прогулки в деревню они сблизились еще сильнее, проводили много времени вместе, а работая по дому, постоянно переговаривались и шутили. Диаманда, конечно, хотела сегодня пойти с Эвелин, но тетя Хелен запретила, велев ей сидеть и упражняться в шитье, потому что у нее до сих пор не получались ровные стежки.
Эвелин подозревала, что к моменту их возвращения Диаманде уже страшно наскучило это занятие, и она, возможно, просто сидела у окна, смотря на ворота замка в томительном ожидании.
– Изворотливый какой.
Улыбнувшись словам Дэвида, Эвелин увидела, что Самсон действительно изо всех сил вырывается из рук мальчика. Шлепнувшись на землю, поросенок побежал вдоль стены. Вскрикнув, Дэвид припустил за ним, но это лишь подстрекнуло Самсона двигаться быстрее. Эвелин тоже ускорила шаг, боясь, как бы Дэвид снова не споткнулся о собственные ноги.
Естественно, предсказание сбылось, и буквально через пару шагов мальчик упал. Покачав головой, Эвелин подошла к нему, но, зная, что муж не одобрит ее желание помочь, просто встала рядом, удивленно наблюдая за Самсоном, который повернул назад, подбежал к Дэвиду и начал обнюхивать его. Он забрался на него, быстро исследовал пятачком его руки, спустился к коленям, затем обратно. Мальчик засмеялся.
Умиляясь этой парочке, Эвелин наконец нагнулась и взяла поросенка на руки.
– У тебя пыль на шоссах, – сказала она, когда Дэвид встал.
Эвелин терпеливо ждала, пока он отряхнется. Неожиданно сверху донесся какой-то скрежещущий звук, и, подняв голову, она с ужасом увидела, как на них со стены летит огромный каменный блок. На долю секунды сердце будто остановилось. Крикнув, Эвелин бросилась к Дэвиду, отпихивая его и себя с дороги.
С ее губ сорвался короткий стон от боли – камень задел ей плечо. Они втроем полетели на землю. Эвелин выпустила Самсона, чтобы не раздавить его, вместе с тем пытаясь не упасть на Дэвида. Она приземлилась, так сильно ударившись, что по всему телу пробежала судорога.
– Миледи, как вы? – Дэвид первым вскочил на ноги и с беспокойством разглядывал Эвелин.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она села, потерла ушибленное плечо и слабо улыбнулась при виде Самсона, суетившегося вокруг них.
– Да… со мной все хорошо. Спасибо, Дэвид. А ты не ушибся?
– Нет. – Он протянул ей руку. Эвелин взялась за нее, но встала, в основном обойдясь своими силами. Мальчик был недостаточно большой, чтобы всецело помочь, но она ни за что не стала бы отвергать его благородный жест.
– Лорд Пэн будет винить меня, – горестно сказал Дэвид.
Эвелин удивилась:
– Почему это?
Задав вопрос, она посмотрела наверх, откуда свалился камень, и… застыла на месте, увидев Диаманду, спускавшуюся со стены. Совершенно очевидно, что девочка перегнулась через край и наблюдала за ними с того самого места, откуда свалился камень. Но она отклонилась назад именно в тот момент, когда Эвелин подняла голову. Еще секунда – и Эвелин вовсе не заметила бы ее.
– Ну, после того как на меня чуть не упал валун, он запретил мне ходить с ним к стене каждый день. Сказал, что я могу погибнуть, а одного мертвого оруженосца ему уже достаточно, – объяснил Дэвид, отвлекая Эвелин.
Опомнившись, она посмотрела на мальчика. Его глаза наполнились тревогой.
– Как вы думаете, он… он ведь не запретит мне теперь проводить время с вами и с Самсоном, верно?..
Эвелин продолжала смотреть на него остекленевшим взглядом, пытаясь отвлечься от только что увиденного. Что Диаманда там делала? И упал ли камень случайно?
– Запретит! – горестно воскликнул Дэвид. Эвелин молчала. – О, миледи, прошу вас, не рассказывайте ему! Он не даст мне больше ходить с вами и Самсо-оном! Пожалуйста, не…
– Я не расскажу, – быстро заверила его Эвелин, но имела и свои причины молчать. Здесь что-то не так, и надо было все обдумать. Она считала Диаманду своим другом, но в голове сейчас вертелось столько вопросов…
Она неожиданно вспомнила про испорченную тунику, пропитанную свиным жиром, затем удар, из-за которого она провалилась в дыру, теперь этот камень, чуть не раздавивший ее и Дэвида… А Диаманда почему-то оказалась именно в этот момент на этом месте.
Но они же были друзьями, спорила сама с собой Эвелин. Ей нравилась Диаманда. Правда, это не значило, что девочка на самом деле питала ответные чувства. Как бы то ни было, дружба есть дружба, и Эвелин должна будет поговорить с Диамандой, прежде чем скажет Пэну о случившемся.
Конечно, Эвелин понимала также, что если девочка действительно желала ей зла, то будет очень глупо встречаться с ней наедине. Лучше сделать это на виду у людей, но так, чтобы никто не подслушивал.
– Спасибо, миледи.
Эвелин похлопала Дэвида по плечу и, взяв на руки Самсона, поторопилась к воротам. Когда они вошли во двор, она вдруг вспомнила про охранников. Если Диаманда действительно столкнула камень, то солдат, стоявший у этой части стены, должен был закричать или по крайней мере заметить ее. Эвелин посмотрела туда, где обычно стояла охрана, но там было пусто. Бросив взгляд чуть дальше, она увидела человека, забиравшегося по ступеням к стене. Чуть позже он вернулся на свой пост.
– Добрый день, миледи. Вы сегодня прекрасно выглядите.
Обернувшись, Эвелин смущенно покраснела и кивнула двум солдатам, шедшим ей навстречу.
– Да, прекрасно, – сказал второй, когда они проходили мимо нее.
Она покачала головой, удивляясь неожиданной склонности окружающих одаривать ее комплиментами. Но тут она услышала, как первый солдат сказал:
– «Прекрасно» – это был мой комплимент! Ты не мог что-нибудь свое придумать?
– Лорд Пэн говорил: «Хвалите», – но он не велел нам творчеством заниматься, – отметил второй, пожимая плечами. – А что мне надо было сказать? «Миленькая свинка, миледи»? Когда уже назвал женщину красивой – других вариантов почти не остается.
Эвелин медленно повернулась, смотря в спины солдатам.
– Если ты действительно так считаешь, я не удивлен, что у тебя проблемы с женщинами!
Очевидно, они не знали, что их слышат. Эвелин перевела взгляд на оруженосца.
– Дэвид?
– Да, миледи.
– Пэн велел солдатам любезничать со мной?
– О да, миледи, – ответил мальчик. – Он сказал, что из-за мерзких ублюдков-кузенов, которые годами, черти такие, тиранили вас, надо теперь повысить вашу сценку и чтобы мы все помогли… э-э… расправить ситуацию.
Эвелин еле удержалась, чтобы не рассмеяться. Она поняла, что под «сценкой» он имел в виду самооценку, а под «расправить» – исправить. Но Дэвид очень хорошо запомнил ругательства, ни одного не перепутал.
Усмехнувшись, она пошла дальше по двору, сказав Дэвиду не отставать, и углубилась в мысли о только что полученных новостях. В последнее время ее буквально заваливали комплиментами, и это так смущало и настораживало, что в конце концов Эвелин начала избегать встреч с прислугой. Теперь она поняла, почему они так себя вели: Пэн сказал. Боже, она сейчас расплачется: ее муж забеспокоился и решил попытаться устранить вред, нанесенный «ублюдками-кузенами»…
Чем больше она узнавала о своем муже, тем сильнее начинала любить его. Сообразив, что за мысль только что пронеслась в ее голове, Эвелин резко остановилась. Любить? Пэна?! Ну, естественно, она испытывала обязательную любовь, как и положено любой жене. Да, именно так. Но она не любила его именно любовью… правда ведь?..
– Вот ты где.
Эвелин отвлеклась от размышлений и улыбнулась при вопросе, заданном мужским голосом. Она подняла глаза и увидела Пэна.
– Дэвид, иди в замок и почисть мою кольчугу – она на столе, – приказал он. – И не ходи никуда, не спросив разрешения у леди Хелен.
– Да, милорд.
Эвелин удивленно смотрела Дэвиду вслед.
– Леди Хелен согласилась присмотреть за ним, пока нас не будет, – объяснил Пэн и, взяв ее за руку, повел обратно дорогой, которой она пришла. Эвелин до сих пор держала Самсона другой рукой.
– А куда мы идем, супруг? – Эвелин с любопытством посмотрела на мешок и свернутую шкуру у него в руке.
– Есть наш обед, – ответил Пэн. Эвелин изумленно посмотрела на него.
– Обед? Вы имеете в виду пикник? Мы отправляемся на пикник? – взволнованно и радостно спросила она.
– Да, – проворчал Пэн, но Эвелин заметила, что ему почему-то стыдно признаться в этом. Скорее всего, решила она, предложение поступило от его матери, пока она была здесь. Леди Джервилл объяснила ей, что похлопыванием и яблоком Пэн выражал свою похвалу. Она очень боялась, что Эвелин обидится, и поспешила либо предотвратить, либо как-то загладить это объяснением его странных действий. Леди Джервилл также сказала, что посоветовала Пэну другие варианты – шахматы, прогулки и прочее. Эвелин радовалась и с удовольствием проводила время в компании мужа.
Ее не сильно расстроило, что инициатива принадлежала его матери, – важно, что он сам захотел ее хвалить и охотно последовал всем советам.
Они вышли за ворота, и Пэн повел ее в лес по тропе, которую, очевидно, знал. Вскоре они очутились на поляне, через которую бежал тонкий ручеек.
– О, здесь так красиво! – воскликнула Эвелин, оглядываясь вокруг, пока Пэн начал разворачивать шкуру. – Откуда вам известно это место?
– Я выезжал вчера на лошади, вот и нашел.
– И так близко от дома, – пробормотала Эвелин, чувствуя, как сердце сжимается от радости: он заранее искал уютное место для двоих… Да, сам пикник предложила леди Джервилл, но Пэн позаботился обо всем остальном. Это давало Эвелин надежду на то, что она начинает нравиться мужу хоть немного…
– Садись, – приказал Пэн, разложив на траве подстилку.
Эвелин села, улыбаясь, затем отпустила Самсона. Поросенок немедленно приступил к исследованию поляны. Она понаблюдала за ним, но недолго – ей не стоило волноваться, что он уйдет далеко. Самсон всегда был поблизости, а удалялся только в случае, если хотел что-то показать. Дэвид мог и не бежать за ним сегодня – Самсон остановился бы и сам пошел обратно.
Увидев его, Пэн усмехнулся:
– Надо было сказать Дэвиду, чтобы забрал этого маленького паразита, но я даже не заметил, что он с тобой.
Эвелин удивленно вздернула брови.
– Мне с трудом верится, что вы не заметили, как я несла его, милорд.
– Я отвлекся, – сказал Пэн, гримасничая.
– Чем, милорд супруг?
– Думал, не забыл ли чего.
Это признание вызвало улыбку на ее губах. Пэн, правда, не заметил – он был в тот момент занят выкладыванием еды из мешка на одеяло. На его лице отразилась глубокая сосредоточенность, и, наблюдая за ним, Эвелин чувствовала, как трепещет ее сердце. Она любила… да, она любила этого человека. Пускай он был не очень общителен, но за него ясно говорили поступки. Пэн беспокоился о вещах, имевших для него значение – о замке, о лошади и… о ней. То» что он заранее отправился на поиски места для пикника, служило лучшим примером его забот. Он согласился стать управляющим Рамсфелда, решив, что она будет несчастна, чувствуя себя гостьей и не имея собственного дома. Он приказал всем солдатам хвалить ее, потому что хотел помочь ей снова полюбить себя. Он начал играть с ней в шахматы и ходить на прогулки по той простой причине, что его мать сказала, что это сделает Эвелин счастливой.
Под жесткой оболочкой скрывался замечательный человек. Заботливый. Тот, кого она любила и которому очень надеялась понравиться. Хоть немного.
Пэн поднял глаза и открыл рот, чтобы что-то сказать, но замер, увидев выражение ее лица. Он с минуту так сидел, затем наконец смог закрыть рот и облизнул губы.
– Ты выглядишь сейчас такой нежной и ослепительной…
– Правда, милорд? – тихо спросила Эвелин.
– Да. Ты выглядишь восхитительно. Эвелин улыбнулась и сказала:
– Я себя и чувствую восхитительно, когда вы так на меня смотрите.
– Как? – спросил Пэн, нахмурившись. Усмехнувшись этой защитной реакции, Эвелин сказала:
– Как на сладкий десерт, который хочется побыстрее съесть.
– Я бы… – Пэн потянулся к ней.
– Что, милорд? – прошептала она.
– Хотел съесть тебя…
Они слились в поцелуе. Он прикасался к ней только губами – водя ими мягко и осторожно, как перышком. Эвелин закрыла глаза и секунду сидела спокойно, но затем приоткрыла рот, и ее тело само потянулось к нему, желая ощутить больше, чем этот дразнящий поцелуй. Она хотела поцеловать его по-настоящему, хотела прикоснуться к нему, и чтобы он прикоснулся к ней…
Но чем сильнее Эвелин нагибалась, тем дальше отклонялся Пэн, молчаливо настаивая, чтобы поцелуй продолжался именно таким легким.
В тот момент, когда ей показалось, что такие «шутки» сведут ее с ума, она почувствовала на губах его язык. Удовольствие от этой ласки вырвалось наружу стоном. Пэн тут же наклонил голову и подался вперед, глубоко целуя ее.
Чуть вздрогнув, Эвелин ответила, затем положила руки ему на плечи, но Пэн схватил их, удерживая. Кажется, он на самом деле решил свести ее с ума, расстроенно подумала Эвелин. Неожиданно прервав поцелуй, Пэн выпрямился.
– Сними платье, – хрипло попросил он.
Оцепенев от этой просьбы, Эвелин смущенно посмотрела на него. Заколебавшись, она поерзала, сидя на коленях.
– Пожалуйста, – добавил Пэн.
У него был голодный взгляд и очень серьезное выражение лица. Сделав глубокий вдох, Эвелин медленно встала. Прошло еще несколько секунд, прежде чем она набралась смелости, нагнулась к подолу платья и, подняв его, сняла через голову. По инерции ей захотелось немедленно прикрыться им, но она заставила себя выпустить его из пальцев и бросить на одеяло. Эвелин очень пожалела об этом решении, когда Пэн, сидя на месте, начал внимательно разглядывать ее тело, каждый дюйм. В момент, когда Эвелин решила, что больше не выдержит и надо срочно схватить платье, Пэн потянулся и провел кончиком большого пальца по одному из сосков.
Эвелин прикусила губу и судорожно сглотнула от покалывания, вызванного лаской. Затем он подвинулся еще ближе и осторожно укусил напрягшийся бугорок. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. И еще раз – когда она ощутила на соске кончик его языка. Потом он вдруг обхватил рукой ее грудь и начал страстно сосать ее, повторяя движения кончика языка вокруг соска.
Она застонала и погрузила одну руку ему в волосы, водя пальцами меж шелковистых прядей. Пэн продолжил облизывать одну ее грудь, затем вторую, пока Эвелин не задрожала в его руках. Тогда он опустился ниже, осыпая поцелуями ее живот.
– Муж?.. – пролепетала Эвелин, когда он продолжил спускаться, лаская чувствительную кожу, покрывавшую бедро. В течение всего пути его зубы надкусывали и пощипывали плоть, и Эвелин поняла, что больше не сможет терпеть эту муку. Она дернула бедрами, чуть не увернувшись от его ласк.
Когда Пэн схватил ее за лодыжки, вынудив стоять прямо и чуть дальше разведя ее ноги, она почувствовала, что дышит часто и прерывисто. Ситуация значительно усложнилась, когда его губы перешли на внутреннюю часть бедер. Эвелин даже задержала дыхание, боясь, что ноги вот-вот ослабеют и она рухнет на него.
Словно узнав об этом, Пэн обхватил ее ягодицы и продолжил целовать, поднимаясь все выше. Эвелин изо всех сил старалась держаться, но даже с его поддержкой ноги окончательно подкосились, как только он прикоснулся губами к ее самой чувствительной точке. Эвелин упала, издав надрывистый крик, но Пэн поймал ее и аккуратно уложил на одеяло. Затем он встал на колени меж ее разведенных ног и, наклонившись вперед, снова припал ртом к ее промежности.
Эвелин схватилась за одеяло. Ее тело и сознание были наполнены возбуждением, желанием и необходимостью дотронуться до него. Она тоже хотела доставить ему удовольствие всякий раз с тех пор, как у них это случилось впервые, но она не знала, что нужно делать. Сейчас потребность стала почти невыносимой. Его руки сжимали внутреннюю сторону ее бедер, в то время как язык и губы, не останавливаясь, погружали ее в пучину блаженства, все сильнее и глубже, пока она, вскрикнув, не содрогнулась под ним.
Первые несколько секунд она была слишком слаба и потрясена, чтобы двигаться; затем увидела, как Пэн, сев обратно, снимает тунику.
Когда он поднялся и взялся за пояс шоссов, Эвелин встала на колени, скопировав ту позу, в которой он ранее стоял перед ней.
– Я тоже хочу сделать вам приятно, – проговорила она сиплым голосом.
Помедлив, Пэн снял шоссы, затем выпрямился, и его жезл оказался на уровне ее глаз. Возбужденный, прямо у ее лица… Но Эвелин была не очень уверена в своих действиях.
Пэн не стал давать ей никаких указаний, и тогда она решила попробовать повторить то, что делал он. Наклонившись вперед, Эвелин поцеловала его в бедро, затем проследовала губами да самой внутренней части и, наконец, набравшись смелости, прикоснулась к фаллосу, изумившись мягкому, бархатному ощущению кончика в сравнении с твердостью стержня. Она проследовала губами по всей длине, но, вернувшись к началу, остановилась, не зная, что делать дальше.
– Возьми его в рот, – произнес Пэн, тяжело дыша и с болью в голосе.
Подняв глаза, она тревожно посмотрела на его лицо и еще больше забеспокоилась, увидев, как он скривился, – было похоже на агонию.
– Я правильно делаю?..
Пэн из последних сил кивнул и сделал прерывистый вдох, когда она взяла его в рот, как он и велел. Откинув голову, он стоял недвижно, как скала. Эвелин делала неуверенные движения, обхватив губами верхнюю часть, затем подняла одну руку и ухватилась за жезл. Держа его примерно так же, как Пэн делал это с ее грудью, она сосала до тех пор, пока он вдруг не отскочил и не опустился перед ней на колени.
– Я делала непра…
Он оборвал ее вопрос страстным поцелуем, что скорее всего значило, что она не так уж плохо справилась. Немного погодя он уложил ее на спину. Эвелин обняла его за плечи и развела ноги, ожидая, что он сразу войдет в нее, но Пэн сначала лишь тесно прижался к ней и продолжил поцелуй, вонзаясь глубоко ей в рот. Затем его язык переместился к ее уху, кончик залез внутрь, пуская дрожь по всему ее телу.
Застонав, Эвелин резко повернула голову и впилась своими губами в его, страстно целуя и мысленно моля наполнить ее. К счастью, Пэн быстро ответил на просьбу, войдя в нее медленно и глубоко… У нее вырвался протяжный стон. Тут он ускорил движение, толкая все быстрее и быстрее. Она, крича, извивалась под ним. Вонзив ногти ему в спину, Эвелин побуждала его не останавливаться и страстно боролась с ним языками.
Когда он оборвал поцелуй, Эвелин прижалась губами к его плечу, всасывая кожу и чувствуя нарастающее напряжение во всем теле. Было такое чувство, что внутри ее натянулось нечто очень тугое. Еще одно движение – и оно точно порвется… Неожиданно так и произошло, и она сильно дернулась, крича от ощущения того, как тело сжимается от пульсирующего блаженства. И она уже почти не помнила, как Пэн, сделав последний удар, вскрикнул от собственного удовольствия.