Книга: Роковое сокровище
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Разговор Рамзи с Ли, матерью Бриджид Керк-Коннел, оставил во рту привкус желчи. На первый взгляд Ли казалась женщиной необыкновенной, и хотя молодость осталась позади, красота ее не увяла. Время было благосклонно к ней, и Рамзи втайне восхитился ее осанкой и гладким, без единой морщинки, лицом. Но по мере того как она продолжала говорить, лэрд все больше мрачнел, ощущая, что самый ее вид ему отвратителен.
Ранее он вместе с Бродиком искупался в озере и переоделся, но сейчас испытывал настоятельную потребность снова вымыть руки. Даже гадюки, и те наверняка больше заботятся о своем потомстве, чем эта ведьма!
Едва она покинула зал, как тут же появился Бродик, хмурясь оттого, что Джиллиан еще не вернулась. Что наговорили ей эти двое?
Он жаждал услышать, чем закончилась ее беседа с Брисбейном и Отисом, и боялся признаться себе, что не желает ни на секунду расставаться с Джиллиан, что отнюдь не способствовало спокойствию духа. Подумать только, ведет себя как зеленый юнец, у которого молоко на губах не обсохло!
Он нашел Рамзи скорчившимся в кресле, с низко опущенной головой и погруженным в думы.
— Что с тобой стряслось? — встревожился он, когда тот поднял измученные глаза. — Пиявку проглотил?
— Что-то вроде, — признался Рамзи. — Потолковал с Ли, матерью Бриджид Керк-Коннел.
— И похоже, не слишком удачно.
— Эта женщина — мерзавка и ведьма, — пробормотал Рамзи. — Как, во имя Господа, я посмею открыть Бриджид, что ее собственная матушка…
— Ну, что там еще?
— Ли ревнует к дочери, — вздохнул он, возмущенный столь тяжким грехом.
— Она так прямо и заявила?
— Нет, но из ее слов и так все было достаточно очевидно. Ли недавно вышла замуж, и ей не нравится, как ее муж поглядывает в сторону Бриджид. Ей взбрело в голову, что он вожделеет к падчерице, и поэтому она гонит Бриджид из дома.
— Может, просто хочет уберечь дочку? — предположил Бродик.
Рамзи снова покачал головой.
— Нет, благополучие дочери ее ничуть не волнует. Она полчаса ныла, что рядом с Бриджид кажется старухой.
— Господи милостивый! — возмутился Бродик. — Но почему ты должен лезть в это болото?
— Должен же я заботиться о членах моего клана! Кстати, сейчас придет Бриджид. Познакомишься с ней и сразу поймешь, почему поведение ее мамаши так выводит меня из себя.
— А сама девушка знает, чего добивается ее мать?
— Понятия не имею. Ли отослала ее к своей сестре под предлогом того, что та только что родила и нуждается в помощи.
— Так пусть там и остается.
— Все не так просто, — пояснил Рамзи. — У тетки пятеро малышей, а дом совсем маленький. Для Бриджид просто места не хватает.
— В таком случае единственный выход — замужество.
— В том-то и беда, — усмехнулся Рамзи и наскоро поведал о злоключениях женихов Бриджид и о слове, данном отцу девушки.
— Хочешь сказать, что дал ей свободу выбора? — поразился Бродик.
— Да, иначе придется нарушить клятву.
— Я слишком хорошо тебя знаю. Ты на такое не пойдешь!
— И что же дальше? Может, подскажешь? — попросил Рамзи.
— Йен примет ее в свой дом, — решил Бродик, немного подумав.
— Ее место среди своих, — возразил Рамзи. — Бриджид посчитает, что ее изгоняют.
— Ничего, привыкнет.
— Я не имею права ранить ее чувства. Она не сделала ничего плохого.
Бродик резко вскинул голову и пристально всмотрелся в лицо друга.
— Она тебе небезразлична. Признайся.
— Разумеется, небезразлична, — пожал плечами Рамзи. — Она член моего клана.
— В таком случае почему бы тебе не жениться? — улыбнулся Бродик. Рамзи вскочил и принялся мерить шагами пол.
— Потому что она Синклер, — устало бросил он. — Я свой долг знаю и, если хочу, чтобы наш союз был крепким, обязан жениться на Меган Макферсон. Разве это не самое разумное решение? Не могу же я отвергнуть такое приданое, как земли Макферсонов?
— Ты всегда был практичен и рассудителен, — заметил Бродик.
— В точности как ты, — отпарировал Рамзи, — пока в твою жизнь не вошла Джиллиан.
— Да, как гром среди ясного неба, — буркнул Бродик, исполненный такого презрения к собственному безволию, что Рамзи рассмеялся:
— А когда ты понял…
Бродик небрежно пожал плечами, чтобы скрыть неловкость.
— Когда Энни Драммонд налила жидкого огня на рану Джиллиан. Я держал ее руку, чтобы она ее не отдернула во время этой зверской процедуры, и поверишь, девушка звука не издала!
— Так, значит, тебя пленила ее отвага?
— Нет, скорее свирепый взор, которым она пронзала меня, — со смехом признался Бродик. — Клянусь Богом, у нее был такой вид, словно еще чуть-чуть, и прикончит меня за то, что подверг ее таким мукам. Ну как не увлечься столь мужественной девчонкой?
Энтони положил конец беседе, объявив, что Бриджид Керк-Коннел просит разрешения предстать перед лэрдом. Минуту спустя перед ними возникла Бриджид и словно озарила весь зал улыбкой. У Рамзи мгновенно потеплело на душе, хотя он не понимал, чему тут радоваться.
— Добрый день, лэрд, — приветствовала она, приседая. — И вам, лэрд Бьюкенен.
Она не смела взглянуть Бродику в глаза — очевидно, слухи о неистовом дикаре дошли и до нее. Однако ему пришлось по нраву, что она все-таки вежливо присела и перед ним.
— Прекрасный день, не так ли? — пробормотала девушка, пытаясь оттянуть неприятный разговор.
— И что в нем хорошего? — проворчал Рамзи.
— Да все, лэрд. Солнце светит ярко, ветер теплый, ни облачка на небе!
— Бриджид, я только что простился с твоей матушкой… Девушка понурилась и сцепила руки за спиной.
— Значит, она убедила вас отказаться от священной клятвы, данной моему отцу?
Она намеренно подчеркнула слово «священной», чтобы заставить Рамзи почувствовать себя виноватым — на случай, если тот и в самом деле откажется от своего слова.
— Нет, она не убедила меня нарушить обещание.
Бриджид снова расплылась в улыбке.
— Благодарю вас, лэрд, но я и так отняла у вас слишком много времени. С вашего разрешения, я удаляюсь.
Она была уже на полпути к порогу, когда слова Рамзи словно молнией поразили ее.
— Я не давал тебе разрешения, Бриджид. Вернись. Нам нужно серьезно поговорить.
Девушка тяжело вздохнула, прежде чем обернуться. Очевидно, она подозревала, о чем пойдет речь, и всеми силами надеялась избежать дальнейшей беседы.
Она нехотя приблизилась к лэрду, встала перед ним, спокойно выжидая, что тот скажет.
— У меня просят твоей руки.
— Я польщена, но вынуждена отказать искателю.
— Но ты даже не знаешь его имени! Как можно быть столь бессердечной!
— Прошу прощения, — обронила она, хотя в ее лице не было заметно ни малейшего раскаяния. — Кто этот человек?
— Его зовут Маттиас. Маттиас Макферсон. Признаюсь, я не слишком хорошо знаком с ним, однако уверен, что, если ты согласишься, он станет тебе хорошим мужем, — объявил Рамзи. Но ответа не дождался. Бриджид упорно молчала. — Ну? — наконец скомандовал он. — Что скажешь?
— Теперь я могу отказаться?
— Ради всего… ты знаешь Маттиаса?!
— Да, лэрд, мы встречались.
— Ты находишь в нем какие-то недостатки?
— О, наоборот, я уверена, в нем множество великолепных достоинств.
— И что же?
— Я не выйду за него.
— Почему?
Бродик кашлянул, чтобы замаскировать смешок. Рамзи наградил его мрачным взглядом, прежде чем снова обратиться к Бриджид. Но девушка таким изящно-женственным движением забросила непокорный локон за плечо, что Рамзи на мгновение сбился с мысли.
— Ты испытываешь мое терпение.
— Прошу прощения, лэрд. Я вовсе не хотела. Теперь мне можно идти? Я только что услышала о леди, приехавшей из самой Англии, и жажду с ней познакомиться.
— Зачем это тебе? — вмешался Бродик. Девушка вздрогнула, испуганная неожиданной резкостью, но тут же оправилась.
— Потому что я никогда не была в Англии, — объяснила она. — И умираю от желания обо всем ее расспросить. Интересно, какая там жизнь, ведь кроме нее никто мне не поведает. Не могу представить себе, что вдруг уеду в чужую страну. Наверное, и она чувствует то же самое. Я уже заранее решила, что мы подружимся.
— Обязательно, — предсказал Бродик.
— У тебя много общего с леди Джиллиан, — заметил Рамзи. — Вы обе упрямы и своенравны.
— Значит, ее заставляют выйти замуж? — охнула Бриджид, не скрывая раздражения. Рамзи шагнул к ней.
— Никто не заставляет тебя выходить замуж, Бриджид.
— Значит, мне можно покинуть вас? — настаивала она.
— Нет! — рявкнул Рамзи. — Так как насчет этого Маттиаса… Бриджид задорно подбоченилась.
— Опять снова-здорово?
— Бриджид, предупреждаю, что не потерплю дерзости. Девушка пристыжен но закусила губку.
— Простите, я знаю, что веду себя нахально, но все-таки отклоняю предложение.
Однако Рамзи не собирался сдаваться.
— Ты помнишь, скольким поклонникам отказала?
— Помню.
— И сколько сердец разбила?
— Вот в этом я сомневаюсь, лэрд. Вряд ли эти мужчины долго мучились, почти не зная меня. И если бы я знала способ утихомирить их, поверьте, так и сделала бы. Мне никто не нужен, и снова и снова возвращаться к этому разговору очень скучно. По правде говоря, я уже начинаю бояться…
— Чего именно? — полюбопытствовал Рамзи.
— Не важно, — пробормотала Бриджид, заливаясь краской.
— Говори без опаски. Тебе ничего не грозит.
— Выражения вашего лица в тот момент, когда я отказываю очередному поклоннику, — выпалила она. — Вы замечаете меня, лишь когда приходит срок сообщить об очередном предложении. Понимаю, как это вам неприятно. Вы не желаете тратить драгоценное время на столь незначительные пустяки.
— Ты непоследовательна.
— И к тому же несговорчива, не так ли?
— Именно.
— Теперь мы закончили?
— Нет. Бриджид, ты не желаешь выходить замуж?
— Почему же? Я мечтаю о детях, — горячо заверила она. — Детях, которых смогу любить и лелеять.
— В таком случае в чем причина такого странного поведения? Если хочешь детей…
Бриджид не дала ему договорить:
— Я люблю другого.
— Правда? — ахнул Рамзи.
— Клянусь Богом.
— Кто этот человек? Девушка покачала головой.
— Не могу сказать.
— В таком случае выходи за него, — нетерпеливо заключил Рамзи.
— Он меня не замечает, — вздохнула Бриджид.
— И не знает о твоих чувствах?
— Не знает. Он ужасно глупый.
И тут Бродик наконец не выдержал.
— Но все же ты его любишь? — расхохотался он.
— Что поделать, — улыбнулась Бриджид, — разве это от нас зависит? Должно быть, я ничуть его не умнее, это единственное объяснение, которое существует. Кто способен разобраться в тайнах сердца? Только не я. У меня на это не хватает сообразительности. — Снова обратившись к Рамзи, она отрезала: — Я не пойду в церковь с Маттиасом. Стану женой только того, кого люблю, или останусь старой девой.
Рамзи втайне был потрясен тем, как отнесся к признанию Бриджид. Первоначальное удивление мгновенно сменилось чем-то, сильно напоминавшим раздражение, хотя он никак не мог понять, почему мысль о том, что она любит другого, так тревожит его. Да он ведет себя как последний олух! Пытается убедить ее выйти за Маттиаса… а что, если бы она согласилась? Как бы он это воспринял? Но ведь он был почти уверен, что она никогда не согласится! Значит… значит, надеялся?
Усилием воли заставив себя отрешиться от смущавших душу мыслей, он объявил:
— Немедленно назови мне имя этого человека, и я поговорю с ним.
— Благодарю за готовность прийти на помощь, но тот, кого я люблю, должен все решить сам, без вмешательства и подсказок.
— Я не прошу, а приказываю. Его имя!
Он сделал еще шаг, но Бриджид отказывалась отступить, хотя это оказалось нелегко. Рамзи был так высок, что буквально навис над ней, и близость его странно тревожила. Девушка была вынуждена напомнить себе, что перед ней ее лэрд и его обязанность — заботиться о ней. Он желает ей добра, и только добра. Кроме того, она знала его как доброго и великодушного человека. И пусть она до смерти его боится, он никогда не поднимет на нее руку.
Бриджид решила отвлечь внимание Рамзи в надежде, что тот не заметит, как ловко она избежала ответа на вопрос.
— Лэрд, а где Майкл? Я сегодня не видела его, а ведь на днях обещала, что научу лазать по деревьям.
— Лазать… по деревьям?
— Все мальчики должны это уметь.
— И ты хотела показать ему, как это делается? Девушка медленно кивнула.
— Он гостит у Мейтлендов, — сообщил Рамзи. — Майкл и Алек стали хорошими друзьями, но когда он вернется домой, можете упражняться с утра до вечера. Но это непристойно, Бриджид, и не подобает леди.
— Наверное, — неохотно согласилась она.
Рамзи снова потребовал открыть, как зовут неизвестного. Раздосадованная тем, что уловка не удалась, Бриджид наотрез отказалась.
— Я не желаю, лэрд.
— Это очевидно, — процедил он. — Но все же ты скажешь.
— Ни за что!
Рамзи не верил своим ушам. У нее хватает дерзости препираться с ним!
— Я не желаю ничего слушать! Имя!
Он не отстанет! Так же неутомим, как пес в погоне за кошкой, и ей даже винить некого, кроме себя. Ну зачем она так по-дурацки выложила, что таит в сердце!
— У вас несправедливый перевес надо мной, — покачала она головой.
— Какой же именно?
— Вы лэрд и можете говорить свободно, а я…
— Да ты распустила язык с той минуты, как вошла сюда! — взорвался Рамзи. — Немедленно отвечай!
Бриджид испуганно съежилась, не зная, как выбраться из угла, в который он ее загнал.
— Если вы только прикажете…
— Я уже приказал, — напомнил он. Его грубость неприятно поразила Бриджид. Низко склонив голову, чтобы он не видел ее лица, она пробормотала:
— Простите, но мне лучше помолчать.
Рамзи со вздохом отступил, исполненный отвращения к себе. Подумать только, это он — он, в жизни не повысивший голоса на женщину! Но что делать, если девчонка так нагло испытывает его терпение!
— Разве противоречить вам — такой уж грех, лэрд?
— Нет, конечно, нет, — помолчав, ответил он. Девушка снова улыбнулась:
— Вот и хорошо.
— Ты и без меня прекрасно это знаешь, — снова сорвался Рамзи. Но Бриджид, словно не слыша, спокойно выговорила:
— Я слишком долго пробыла у вас. Теперь, с вашего разрешения, я удаляюсь.
Она вежливо присела, но Рамзи еще не закончил:
— Если не собираешься замуж, в таком случае мне нужно еще кое о чем с тобой потолковать.
— Еще?!
— Совершенно верно.
Бриджид вопросительно смотрела на него, но слова отчего-то застревали у Рамзи в горле. Как нанести ей столь сокрушительный удар, сообщив, что мать от нее отказывается? Невозможно!
— Я, кажется, забыл…
— Майкл! — подсказал Бродик.
— Майкл? — удивился Рамзи.
— Ну да, ты же сам сказал, что хотел просить Бриджид приглядеть за Майклом. Мальчик слишком мал и требует присмотра.
Рамзи мигом ухватился за идею.
— Вот именно! Теперь я припоминаю. Майкл гостит у Мейтлендов.
— Да, лэрд, вы уже говорили.
— Ну да, — тупо повторил он. — Но когда он приедет…
—Что?
Рамзи устремил отчаянный взор на Бродика.
— У Рамзи нет времени заниматься братом, и, кроме того, мальчик нуждается в женской заботе.
— Верно, — согласился Рамзи.
Друзья прекрасно спелись. Но Бриджид, похоже, не замечала обмана.
— Буду счастлива помочь.
— Значит, решено.
— Что решено? Что вы от меня хотите?
— Чтобы ты перебралась сюда. Наверху три пустые комнаты. Выбери одну и как можно скорее перетащи вещи. Разумеется, придется покинуть свой дом, и я знаю, как это тяжело для тебя и твоей матери, — пояснил он, довольный, что так ловко солгал.
— Вы хотите, чтобы я жила здесь? Но это неприлично! Что скажут люди?
— В таком случае будешь спать со слугами в помещениях позади замка.
Девушка немного поразмыслила, прежде чем кивнуть. Грусть в ее глазах едва не разбила сердце Рамзи, и он с ужасом сообразил, что она все знает.
Бриджид гордо вскинула подбородок, глубоко вздохнула и повторила:
— Буду счастлива помочь с Майклом, но не стоит ли подождать с переездом, пока он не вернется?
— Нет, я хочу, чтобы ты как можно скорее устроилась на новом месте.
— В таком случае иду собирать вещи, если позволите. Рамзи кивнул и проводил ее взглядом. Безупречная осанка девушки восхитила его особенно потому, что он видел кипевшие в ее очах слезы.
— Лэрд! — окликнула Бриджид, останавливаясь.
—Что?
— Не судите мою матушку слишком строго. Она ничего не может поделать с собой. Мать недавно вышла замуж и хочет побыть со своим супругом без посторонних глаз. Я ей мешаю. Кроме того, мне давно пора уйти из дому.
— Думаешь, я поэтому попросил тебя жить здесь? Из-за твоей матери?
— А разве не так? Какая тут еще причина?
«Похоть и ревность», — подумал Рамзи. Ну как он мог открыть столь постыдную истину?! Признаться, что отчим питает к ней отнюдь не отцовские чувства, а мать завидует красоте дочери?
— Я уже все объяснил, и не о чем тут говорить.
— Вы добрый человек, лэрд, но…
—Но?
— Но совсем не умеете лгать.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21