Глава 14
Кэтриона покинула стол и семью Гэйра, провожаемая тихим шепотом и хихиканьем. Поднявшись на чердак, она увидела комнату с простой раскладной кроватью в углу. На полке стояла масляная лампа, освещавшая помещение слабым светом. Кровать в углу привлекла все ее внимание.
Скоро сюда поднимется Тиг. Они останутся наедине. Когда она представила себе его, растянувшегося на кровати, у нее бешено забилось сердце. Да поможет ей Бог! Она сама хочет разделить с ним эту постель, хочет чувствовать прикосновение его рук, ощущать вкус его поцелуев. Ведь они, как вино, кружат голову. Это страсть, она это осознавала, но в ней было еще что-то более глубокое, темное, совсем земное…
Его поцелуй за столом изменил все. Они играли слишком хорошо, чтобы это называть игрой.
Она слышала смех внизу и вспомнила, как он умел смеяться. Тиг действительно удивительный человек – очаровательный и добрый, веселый, сильный, заботливый, приятный на вид и немножко ревнивый, судя по сегодняшнему случаю…
Она доверяла ему, и ей было приятно это. Она верила ему больше, чем кому-либо в ее жизни, всем сердцем принадлежала ему.
Только если… Нет, никаких «если» сегодня вечером.
Она любила его. Это чувство переполняло ее сердце. Все остальное уладится. Они смогут помочь ее клану. Она станет его невестой… если, конечно, он пожелает.
Сомнение на миг закралось в ее душу. Захочет ли он ее в жены? Она ощущала силу его желания, страсть в его поцелуях, видела близость его сердца. Или это ей только казалось?
Перестав ходить по комнате, она принялась расплетать косу. Ее пальцы дрожали. Услышав голос Тига внизу, она улыбнулась. Они станут первой парой, которая отпразднует свою свадьбу до венчания.
Тиг остановился на последней ступеньке лестницы, ведущей на чердак. Она за этой дверью и ждет его, мягкий золотистый свет лампы освещает ее. Она уже расплела косу и стоит, сложив руки, ее распущенные волосы темными волнами покрывают ее плечи.
Он почувствовал, что не способен сдвинуться с места, чтобы преодолеть расстояние между ними. Его разум был в разладе с его телом.
Ему нужна была Кэт, и не только на одну ночь. Но разве это возможно, когда он утаивает от нее, кто он есть на самом деле? Он обязательно скажет ей правду, но только не сейчас.
Тиг приближался к ней медленно, не спуская с нее глаз. Когда он был уже совсем близко, он поднял руку и погладил распущенные волосы Кэт. Она закрыла глаза и прильнула к нему. Ее доверчивость больно кольнула его сердце.
– Вы самая прелестная из всех девушек, каких я когда-либо видел, – сказал Тиг и сам удивился собственной искренности. – Я хочу спросить вас о чем-то очень серьезном для меня.
Она медленно поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы.
– Мне тоже хочется вам кое-что сказать, но первой, – возразила Кэт, беря его за руку и подводя к постели. Они молча стояли. Кэтриона боялась взглянуть на Тига.
– Ну так что же, милая? – Он посмотрел на нее, а затем аккуратно убрал прядь волос, упавшую на ее лицо. Этим жестом он как бы успокаивал ее. Встретив его вопрошающий взгляд, она улыбнулась.
– Я хочу сказать вам… – решилась наконец Кэтриона, подыскивая слова, которые не позволили бы этому человеку больно ранить ее, если окажется, что он не разделяет ее чувств.
– Да, детка?
Кэтриона прикусила губу и отвернулась, пряча лицо от пронзительного взгляда его карих глаз.
– Я хотела сказать, что… Я думала… Я совсем не ожидала… – Она наконец посмотрела на Тига, надеясь, что он поможет ей найти нужные слова, но он, как всегда, лишь насмешливо поднял брови. Это рассердило Кэтриону: – Я не собиралась влюбляться в вас, но, кажется, это случилось. Ну вот, наконец я сказала. Я люблю вас, Тиг.
Счастливый, он схватил ее на руки и, покружив по комнате, снова поставил на ноги. Его поцелуи были столь же долгими и страстными, как за ужином, и она убедилась, что не ошиблась.
– Я тоже люблю вас, милая Кэт. – Его поцелуи обжигали ее.
– Нам еще многое надо узнать друг о друге, но теперь на это у нас есть время. Я в эти последние дни много думала о своем будущем.
Он снова целовал ее, и она чувствовала, что совсем теряет голову и ее ноги не держат ее.
– Вы станете моим будущим, – промолвил он, – нет, нашим будущим. Ибо я иначе не представляю его для себя.
Кэтриона еще никогда не видела его таким серьезным.
– Вы согласны быть моей женой? – наконец спросил Тиг. – Скажите, Кэт? – Он чуть отодвинул ее от себя, чтобы видеть ее лицо. – Ответьте сейчас же, ибо я не перенесу отказа.
Кэт поцеловала его.
– Да, Тиг, я стану вашей женой. Я отдаю вам свое сердце и всю себя и не заставляйте меня ждать нашей свадебной ночи. – Она улыбнулась ему. – Ибо я стану пеплом, если вы не положите меня в свою постель сейчас же.
Рассмеявшись, Тиг так крепко прижал ее к себе, что испугался за свои больные ребра. Теперь ему уже незачем скрывать свою страсть.
Кэтриона с удовольствием вдыхала запах виски и каких-то трав и специй в его поцелуях и все больше прижималась к нему, отчего он совсем потерял голову. Они нужны друг другу, думал он, уже веря в то, что не ошибается. А Кэтрионе казалось, что теперь она знает, что такое быть счастливой.
Когда ее тело соприкасалось с Тигом, она испытывала шквал незнакомых ей чувств, и все они были божественно прекрасными. Теплота и нежность его губ уносили ее куда-то ввысь, где они с Тигом таяли в мягком тепле ласки. Она удивлялась тому, что ее тело будто само знало, как вести себя и что делать, когда разум оказался во власти чувств.
Ее руки сами отстегнули пряжку на его килте, жаждая коснуться его кожи. Кэтриона даже не поняла, как они очутились на постели нагими в груде скомканной одежды. Тиг покрывал поцелуями ее обнаженное тело. Это было состояние опьянения и слепоты, когда живут только руки, губы и плоть.
– Ты уверена, что хочешь этого, дорогая Кэт?
– Да, да, Тиг, хочу. – Ее руки гладили его тело так, будто просили его не медлить. Он овладел ею, разрушив ее девственную преграду, и снова осыпал ее тело поцелуями. Кэт горела от его прикосновений. Но когда все кончилось, вожделение вновь охватило их. Он слышал свое имя, слетавшее с ее губ, и свой голос, шептавший ей какие-то слова…
Кэт проснулась со счастливым ощущением тепла прижавшегося к ней Тига. Закрыв глаза, она вспомнила все, что испытала ночью, и радость, нежность и острое желание вновь овладели ею. Она повернулась так, чтобы быть еще ближе к нему, а он уже смотрел на нее глазами, полными загадочной полудремы, и сильнее привлек ее к себе.
– Если ты не перестанешь прижиматься ко мне, нам придется повторить то, что было вчера, – тихо проговорил Тиг.
Кэтриона уловила смешинки в его голосе и приблизила к нему лицо, чтобы он мог поцеловать ее. Их поцелуи становились все более безумными и страстными. Они не стали сдерживать себя.
Когда Кэтриона открыла глаза, она увидела, что Тиг смотрит на нее. Он легонько погладил ее по щеке.
– Ты действительно удивительная девушка, милая Кэт.
– Несмотря на мой острый язык?
– Сейчас я скорее его люблю, чем не одобряю. – Нагнувшись, он легонько поцеловал ее.
Ей казалось удивительным то, что даже такой легкий, почти небрежный поцелуй говорит ей о том, что она любима и желанна.
– Мы должны немедленно обвенчаться, – вдруг сказал Тиг. – Я не хочу более ждать. Ты помнишь, что обещала стать моей женой, не так ли?
Кэтриона улыбнулась. Ее удивил такой теперь уже ненужный вопрос.
– Я буду твоей женой, Тиг. По сути я уже ею стала. – Она какое-то мгновение молча смотрела на него, любуясь его сильным телом и вспоминая вчерашний вечер и сегодняшний утренний час. Она готова навсегда остаться в его объятиях, защищенная от внешнего мира. Но этот мир может не позволить им этого. – Где твоя семья? Кажется, ты сказал, она в Колрейне? Мы должны непременно поехать туда и получить благословение главы вашего клана.
Он утвердительно кивнул. Лицо его было серьезным.
– Это чуть больше одного или, может, двух дней пути при глубоком снеге. Думаю, что один день я потерплю.
Кэт прижала ладонь к его щеке, а затем поцеловала его.
– Возможно, ты потерпишь, – наконец сказала она, – но что касается меня, я в этом не уверена.
– Да, есть кое-что, что не следует откладывать. – С этими словами он заключил ее в свои объятия.
Наконец Тиг, схватив одежду, стал одеваться. Однако все это время он не сводил глаз с Кэтрионы, смутно ощущая в себе рождение нового чувства: это был собственнический инстинкт.
Он должен сказать ей, кто он, объяснить, каким образом он оказался в такой ситуации, но он не хотел делать этого сейчас, чтобы не испортить их первое счастливое утро. Он представил себе, как она воспримет это с ее темпераментом, но она любит его и в конце концов поймет, что его имя и откуда он – это не самое главное. И все будет хорошо.
– Поторопись, дорогая. Я предпочел бы провести этот день с тобой в постели, – он поцеловал ее, – но, увы, мы должны спешить к королю.
– Да, ты должен передать ему это письмо, и нам надо спасти мой клан от глупости Брока.
Тиг, почувствовав стыд, потянулся к своему мешку, чтобы не встретиться глазами с Кэт.
– Да, дорогая. Это нам удастся сделать, как только мы увидим короля. – Он поцеловал ее.
– Иди! – Засмеявшись, Кэт подтолкнула Тига к двери. – Я скоро тоже присоединюсь к тебе.
Тиг спустился вниз. За столом сидели наставник, Гэйр и Лайна. Они о чем-то беседовали. Тиг, прокашлявшись, поздоровался.
– Доброе утро, юный Тиг, – ответил наставник. – Думаю, что ты и твоя красивая жена чувствуете себя немножко уставшими в это утро?
Лайна, встав, хлопнула наставника по плечу, но он и Гэйр так широко улыбались, что Тиг не выдержал и тоже расплылся в улыбке.
– Да, мы не выспались, – ответил он. Лайна протянула Тигу миску с похлебкой.
– А где же женушка? – спросила она и снова села за стол.
– Она сейчас спустится сюда, – поспешил ответить Тиг. – Я благодарю вас за гостеприимство, но нам придется уехать, как только она позавтракает.
– Зачем так спешить? Останьтесь хотя бы еще на один день, – вмешался в разговор наставник. – Вы даже не спели нам и ничего не рассказали. Разве гостеприимство моего кузена не заслуживает этого? – подмигнул он Тигу.
– Как бард я не так уж хорош, – с улыбкой ответил Тиг. – Гостеприимство Гэйра и Лайны заслуживает большего. Обещаю вам прислать настоящих бардов, а вам, дорогой наставник, предоставить наслушаться их песен и рассказов на свадьбе в Дингуолле.
– Кроме того, сейчас зима, – подхватил разговор Гэйр. – Лучше дождаться хорошей погоды, чем та, что сейчас за окном. Возможно, вашей женушке сегодня совсем не хочется садиться в седло, – улыбнулся он.
Тиг покачал головой:
– Я для нее положу что-нибудь мягкое на седло, если понадобится, но вы ведь знаете, почему я должен спешить к королю.
– К королю?! – воскликнул наставник. – Зачем спешить? Через десять дней будет свадьба в Дингуолле, а это всего лишь три дня пути отсюда. К этому времени туда уже приедет король со своими северными друзьями. Он собрал всех, кто дал ему присягу и готов бороться за свободу Шотландии. Сейчас он в Линсморе или Колрейне, а через день или два будет в Дингуолле. Свадьба состоится в канун Нового года.
– Ты не говорил мне этого, Джон! – воскликнул Гэйр. – Тиг, разве тебе не лучше встретиться с королем в замке твоего отца в Колрейне?
– Отца? – прищурился наставник. – Спасибо, кузен, за то, что проговорился. Значит, и ты не говоришь всего, что знаешь.
– Но, Джон…
– Он не бард, – продолжал наставник, не обращая внимания на Гэйра. – Он храбрый Тиг из Колрейна! – На лице наставника была торжествующая улыбка.
– Совсем не так…
– Вот почему мне показалось, что я тебя уже где-то видел. Я помню, как-то встретился с тобой и твоим братом. Ты тогда был еще подростком, а потом я слышал о тебе от Гэйра, да и от бардов, поющих о твоих боевых подвигах.
– Пожалуйста, наставник, и вы, Лайна, – промолвил Тиг, посмотрев на удивленную такой новостью женщину. – У меня есть причины скрывать это. Я прошу вас не раскрывать мою тайну…
– Значит, Кэт не знает об этом? – тихо спросила Лайна, глядя куда-то мимо Тига.
У него мурашки побежали по спине. Он невольно обернулся.
Кэтриона, словно окаменев, остановилась на последней ступеньке лестницы. Лицо ее побелело.
– Кажется, нам лучше снова оставить их вдвоем, – сказала Лайна и предложила мужчинам встать из-за стола и выйти за дверь. – Дай ему возможность все объяснить, девушка, – обратилась она к Кэт. – Это, право, того стоит.
Кэтриона молча смотрела на незнакомца, стоящего перед ней. Он чем-то напоминал ей того, кого она когда-то знала, и тем не менее это был другой человек. Тиг из Колрейна, но не Тиг, бард, которого она успела полюбить. Это непостижимо.
– Кэт, я все тебе объясню.
– Это правда? Как это может быть?
Тиг сделал шаг к ней, но она, протянув вперед руку, остановила его.
– Ты ведь бард? Я слушала твои песни.
– Несмотря на то что я играю и пою так плохо?
Кэтриона почувствовала, как слабеют ее ноги и она вот-вот упадет. Она беспомощно оглянулась, ища, на что бы сесть, но, не найдя, опустилась в бессилии на холодный пол.
– Кэт? Тебе плохо?
Она отрицательно помотала головой, продолжая не верить, что перед ней Тиг, которого она, казалось, знала, с кем так много путешествовала и кто стал ее первой любовью… О Боже! Что она наделала?
– Этого не может быть!
– Да, дорогая, это правда. Мне очень жаль, что я не мог сказать тебе ее раньше.
– Ты и сейчас не говоришь мне правду!
Кэтриона понемногу приходила в себя, поняв наконец всю важность происшедшего.
– Значит, ты решил затянуть меня в постель, так и не сказав мне, кто ты? – Ее собственный голос казался ей незнакомым, словно кто-то просто повторял эти слова тихо, задыхаясь, с опаской. – Ты, видимо, всю ночь смеялся над глупой и доверчивой Кэтрионой.
Подняв наконец голову, она встретила его взгляд, но из-за слез, застилавших глаза, так и не смогла разглядеть выражение лица этого ставшего ей чужим мужчины.
– Нет, Кэт, все совсем не так.
– Тиг, соблазнитель из Колрейна, увлек еще одну девицу, но на этот раз ему не пришлось рисковать своей репутацией, чтобы заманить ее в постель. – Она быстро смахнула слезы, чтобы он их не заметил.
– Все совсем не так, Кэт, и ты знаешь это.
– Похоже, я не имею представления об истинном положении вещей. Я невежа, я доверчива и глупа настолько, что могу влюбиться в отъявленного обманщика.
– Кэт, поверь, я не хотел тебя обидеть. Я говорил тебе правду о своих чувствах. Я люблю тебя. Разве ты не поняла это вчера ночью? Я люблю тебя, Кэт. И хочу, чтобы ты была моей женой и всегда оставалась со мной. Нет таких причин, которые разлучили бы нас. Я Тиг из Колрейна. Я тот, за кого ты сама мечтала выйти замуж.
Она смотрела на него, не желая скрывать свою боль и стыд.
– Слишком поздно, – промолвила она наконец. Он, подойдя, сел рядом с ней на пол.
– Когда мы встретились, я уже путешествовал как бард и не счел нужным раскрывать себя. А потом уже стало поздно, и я струсил, решив, что если раскрою свои секреты, то помешаю тем чувствам, которые возникли между нами.
– Секреты? Значит, есть еще какая-то ложь? Еще есть чем обмануть бедную глупую Кэтриону?
– Не надо. – Он поморщился. – Здесь нет ничего, что касается тебя, и ты совсем не бедная и не глупая. – В его голосе было отчаяние, но это ее не тронуло.
– Что еще?
Тиг быстро посмотрел на нее, а затем уставился в пол, принимая решение. Наконец он сел так, как они когда-то сидели у костра в избушке в лесу во время пурги. Теперь между ними тоже была буря, и Кэтрионе казалось, что она не переживет ее.
Кэт показалось, что ее мир рухнул, когда Тиг закончил рассказывать о заговоре Псиной Морды против короля и участии в нем ее родного клана, а также о ее роли заложницы. Ей не к кому обратиться за помощью, не на кого опереться, даже нет сильной руки Тига. Некуда уйти. У нее ничего и никого нет.
Когда она смотрела на незнакомца рядом, она ощущала в себе огромную пустоту, черную дыру, в которой гас огонь, чье имя Кэтриона.