Книга: Говардс-Энд
Назад: 3
Дальше: 17

4

Истинный немец (нем.).

5

Удивительно! (нем.)

6

Великолепно! (нем.)

7

Цикл Иоганнеса Брамса. Полное название «Четыре серьезные песни на тексты из Библии».

8

Корелли, Мари (1855–1924) — автор чувственных мелодраматических романов.

9

Набор из 13 серебряных ложек; двенадцать — с изображениями апостолов и одна с изображением Иисуса Христа.

10

Рикеттс, Чарльз (1866–1931) — английский художник и книжный иллюстратор.

11

Раухтопаз, добываемый в горах Шотландии.

12

Уоттс, Джордж Фредерик (1817–1904) — английский художник-символист и скульптор Викторианской эпохи.

13

Южный район Лондона.

14

Торчелло и Мурано — острова Венецианской лагуны.

15

Не дама (нем.).

16

Игра слов, основанная на созвучии с названием «Кокс и Бокс», популярной одноактной комической оперы на музыку Артура Салливана, поставленной в 1866 г. по фарсу Дж. Мортона «Бокс и Кокс».
Назад: 3
Дальше: 17