Книга: Вечное желание
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Меган не слышала, как пришел Виллагранд, но точно знала, что он уже на борту. Судно как будто накрыло черной пеленой. Зло скользило по ее коже и заползало внутрь, словно омерзительное насекомое. Отчего-то она понимала, что в прошлый раз вампир скрывал свое истинное «я», а вот то, что исходит от него сейчас, и есть проявление настоящего Томаса Виллагранда. Скрывает ли он свою истинную натуру от Ширл? Или его небывалая сила и обещания настолько застят ей глаза, что она не видит его реального лица?
Мгновение — и он появился возле ее койки. Глаза красные, клыки обнажены — просто оживший ночной кошмар.
— Итак! — Подойдя ближе, он вперил в нее взгляд, и Меган почувствовала себя оскверненной. — Пришло время ужина!
Меган в ужасе уставилась на Виллагранда. Сердце чуть ли не выпрыгивало из груди, тело непроизвольно била дрожь — она не могла ни думать, ни говорить. Как беспомощная лиса, попавшая в капкан, она могла лишь смотреть на него, в то время как внутренний голос в глубине сознания нашептывал ей, что именно так и выглядит смерть.
Мысли мелькали в голове, как слетающие с деревьев листья во время бури. Она больше никогда не увидит родителей. Не увидит Риса. Не будет невестой. Тьма стала накрывать сознание, и Меган взмолилась о том, чтобы лишиться чувств прежде, чем Виллагранд вонзит клыки в ее горло. Что если он не собирается убивать ее? Что, если он превратит ее в вампира? На секунду она решила, что предпочла бы стать вампиром, чем так ужасно погибнуть. Но тут Виллагранд ухмыльнулся и она поняла, что лучше уж умереть, чем уподобиться ему.
Его клыки вытягивались. Блестели. Белые-белые. Меган сделала глубокий вздох, когда страх клубком свернулся на дне желудка. Она пыталась отвести взгляд от его дьявольских глаз, но как кролик, загипнотизированный удавом, могла только лежать и ждать, когда ее настигнет смерть.
Виллагранд склонил голову к ее шее, Меган застыла. Но тут произошла прелюбопытная вещь: как только его клыки коснулись ее кожи, брызнул фонтан ярких золотисто-желтых искр. Вампир отшатнулся, с его губ слетели ругательства.
Перепуганная Меган закричала, ее тело напряглось в ужасном ожидании того, как раскаленная янтарная пыль осыплется дождем на ее лицо и щеки — но боли не было. Ярко-желтые искры просто исчезали, когда касались ее кожи.
Виллагранду повезло меньше. Огненные брызги прожигали его кожу там, где касались ее, оставляя грубые красные отметины.
В каюту ворвалась Ширл, и он обернулся.
— Томас, что происходит?..
Меган едва смогла подавить крик, когда увидела позади Ширл в дверном проеме Риса. Он смотрел на Виллагранда — и его глаза тоже горели красным огнем. Меган и пикнуть не успела, а они уже сошлись в схватке.
Со связанными за спиной руками Меган попыталась сесть на койке. Запах крови и подгоревшей плоти смешался с ароматом моря и соли, и ее снова стало мутить.
Виллагранд припечатал Риса к стене с такой силой, что Меган удивилась, как от такого удара не треснуло дерево. С диким криком Рис вскочил на ноги и набросился на Виллагранда, его руки сжали противника как тиски, с клыков капала кровь.
Ничего подобного Меган в жизни не видела. Как два супергероя, они поочередно набрасывались друг на друга, клыками и кулаками раздирая плоть противника. Раны, впрочем, тут же затягивались, но кровь забрызгала стены, потолок и пол.
Меган съежилась на койке, моля, чтобы Рис победил, и в то же время гадая, сколько еще он может вынести.
Сзади подошла Ширл и ударила Риса, нанеся ему глубокую рану на затылке и лишив его равновесия. Меган закричала. Бросившись вперед, Виллагранд схватил Риса за шею и прижал лицом к полу. Затем перешагнул через него, схватил за волосы, резко вывернул его голову назад и погрузил клыки в его горло.
Меган посмотрела на Ширл, но одного взгляда на ее лицо, искаженное жаждой крови, было достаточно, чтобы понять: бесполезно просить о помощи. Глаза ее бывшей подруги возбужденно заблестели, когда воздух наполнился ароматом крови Риса.
Меган захлебнулась собственным гневом. Рис говорил, что вампиры редко пьют кровь себе подобных, но Виллагранд присосался к ее любимому, казалось, на целую вечность. Затем, наконец оторвавшись, грациозно встал на ноги.
Подойдя к маленькому столику, Виллагранд взял длинный деревянный нож для бумаги и кинул его Ширл.
— Прикончи его и брось за борт.
Переключив внимание на Меган, Виллагранд поднес руку к лицу и осторожно потрогал свою подпаленную кожу. Пристально посмотрев на Меган, он прошептал: «Мы еще не закончили», — и покинул каюту.
Ширл посмотрела ему вслед и затем, к изумлению Меган, отложила нож в сторону и погрузила клыки в шею Риса.
Меган смотрела на происходящее. Надо что-то сделать! Но что? Цепляясь за робкую надежду, что ее кровная связь с Рисом придаст ей сил, Меган попыталась ослабить веревку на своих запястьях.
Адреналин ли в крови сделал свое дело, или сработала связь с Рисом, или же веревки оказались не такими тугими, как ей казалось раньше, но один последний рывок — и ее руки были свободны.
Двигаясь как можно тише, она на цыпочках подошла к Ширл и, наспех вознеся молитву небесам, схватила нож для бумаг и вонзила его в спину Ширл, метя прямо в ее подлое сердце.
Дерево прошло сквозь кожу, плоть и сухожилия как иголка сквозь ткань.
Ширл повалилась на пол каюты, не издав ни звука.
Меган не стала тратить время, чтобы проверить, жива бывшая подруга или мертва. К ее собственному удивлению, ей было все равно.
Встав на колени рядом с Рисом, она потрясла его за плечо, сперва мягко, затем более энергично.
— Рис! Черт возьми, Рис! Ты мне нужен, чтобы выбраться отсюда. Немедленно! — Он не ответил и даже не пошевелился, и Меган продолжила его тормошить еще сильнее.
— Рис! Не смей умирать!
— Я уже мертв, — пробормотал он.
Она испытала огромное облегчение, когда он перевернулся на спину, — но лишь на мгновение. Он был тяжело ранен. Лицо его опухло и ужасно побледнело, из раны на затылке сочилась кровь, заливая пол.
— Рис, нам надо уходить сейчас же! — Зная, что Виллагранд может вернуться в любой момент, Меган в тревоге посмотрела на дверь.
— Мне нужна… кровь.
Она, прищурившись, посмотрела на него, затем покорно вздохнула. Кроме нее, сделать это некому.
Закатав рукав, Меган подставила Рису запястье.
Их взгляды встретились на долю секунды, и в глазах Риса она прочла одновременно сожаление о том, что он собирался сделать, и признательность за помощь.
Меган отвернулась, когда Рис коснулся губами ее руки. Он пил жадно, прикосновение его губ было одновременно отталкивающим и до странного чувственным. То был акт не любви, но выживания.
С рычанием он внезапно оттолкнул ее.
Меган видела, как краснота ушла из его глаз, с лица исчезли синяки. Мгновение спустя он уже возвышался над ней, безмолвный и неподвижный как статуя. Он обрел свою прежнюю силу.
— Прыгай, — сказал Рис и поднял Меган на руки.
Слабая от потери крови, Меган положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Ее желудок снова взбунтовался — мир будто перевернулся с ног на голову, словно она была на потерявших управление «американских горках». Свист ветра в ушах, непреодолимое чувство дезориентации, а затем — пустота.
Когда мир перестал вращаться, Меган открыла глаза.
— Где мы?
— В Бостоне.
— В Бостоне! — Она обмякла в его руках. — Что мы здесь делаем?
Рис кивнул в сторону дома позади них.
— Это жилище Эрика.
То был небольшой квадратный дом с красной кирпичной трубой, ярко-желтыми ставнями, белой штакетной изгородью, вращающейся дверью и белыми же оконными рамами.
Входная дверь открылась прежде, чем Рис успел постучать, и Эрик уставился на них в комическом изумлении.
— Какого лешего? Что это вы здесь делаете?
— Ищем место, где могли бы перекантоваться денек, — пробормотал Рис в ответ. — Приютишь нас?
Рис почти воочию увидел, как проворачиваются колесики в голове Эрика, в то время как тот переводил взгляд с Риса на Меган и обратно. Меган выглядела слабой и бледной, и Рис знал, что Делакур гадает, не начал ли он обращать ее, но потом изменил свое мнение.
— Конечно, входите. — Эрик отступил в сторону, закрыл дверь и запер на замок, прежде чем проводить Риса и Меган в гостиную. — Садитесь и рассказывайте, что случилось. Дейзи, почему бы тебе не принести Меган бокал вина?
Кивнув, Дейзи исчезла на кухне.
Рис опустил Меган на диван, а сам сел рядом и обнял ее за плечи. Ее голова откинулась назад, веки опустились. Почему она такая бледная? Он что, взял слишком много ее крови?
Эрик приподнял бровь.
— Итак?
— Виллагранд похитил Меган. Я едва не опоздал. И я перед тобой в большом долгу. Если бы не чары, которые ты наложил на Меган, думаю, он бы убил ее.
— Она и выглядит полумертвой сейчас.
— Мне нужна была кровь. Виллагранд вышиб из меня дух.
— Ааа…
Рис легонько погладил Меган по щеке.
— А я-то намеревался позволить этому ублюдку завладеть городом, — тихо произнес он. — Но он даже не дал мне шанса сказать ему об этом.
Дейзи посмотрела на стакан в своей руке, затем на Риса.
— Разбудить ее?
Рис пожал плечами:
— Не знаю.
— Думаю, лучше дать ей отдохнуть, — заметил Эрик. — Она выглядит изможденной.
Меган зашевелилась в объятиях Риса.
— Хочу пить.
Рис взял у Дейзи бокал и поднес к губам Меган.
— Пей, милая.
Меган посмотрела на него с полуулыбкой на лице и прошептала:
— Вино — неплохая замена крови.
Рис покачал головой, удивляясь, что она в состоянии смеяться над этой ситуацией, и пробормотал:
— Просто пей.
Меган осушила бокал, снова прильнула к нему и закрыла глаза.
— Думаю, когда она поспит, с ней все будет в порядке. — Дейзи взяла бокал у Риса и поставила на стол.
Рис кивнул.
— Я постелю в гостевой, — сказала Дейзи. — Ей там будет удобно. А ты можешь устроиться с нами на цокольном этаже.
— Нет, я останусь с ней.
— Думаешь, это мудрое решение? Все уже решено? — спросил Эрик.
— Возможно, нет, но я больше не оставлю ее одну. Если Виллагранд нас найдет, ему придется сначала разобраться со мной, прежде чем он получит ее.
— Похоже, однажды ему это почти удалось, — заметил Эрик, криво улыбнувшись. — Хочешь дать ему второй шанс?
Рис посмотрел на Делакура.
Дейзи положила руку на плечо мужа.
— Не уверена, что твои рассуждения помогут Рису. — Она глянула на Костейна. — Ты же не думаешь, что Виллагранд заявится сюда, правда?
— Надеюсь, что нет.
— Что ж, если все же он придет, будет трое против одного. Четверо, когда Алекс вернется домой.
— Все еще пускает на ветер мои денежки? — Рис заплатил Алексу О’Доннеллу двести тысяч долларов за помощь в обнаружении Марайи. Позже он узнал, что Алекс разделил деньги с Дейзи.
— Со всей возможной скоростью, — усмехнувшись, ответила Дейзи. — Во всяком случае, раньше он так и делал. Он вернется домой завтра ночью — после медового месяца.
— Так он женился?
— Четыре недели назад они ездили по Испании и вот-вот будут дома… Сейчас я застелю Меган постель.
Немного погодя Рис отнес Меган наверх.
Когда он снял с нее халат, Меган что-то невнятно пробормотала. Он впервые обратил внимание на то, что халат в крови. И не вся кровь была его. Он чувствовал запах Виллагранда.
— Что ты сказала?
— Мне нужно в душ. Я чувствую себя грязной.
Рис кивнул. Если бы даже она не попросила, он бы сам предложил сделать это. Чем скорее они смоют зловоние Виллагранда, тем лучше.
— Жди здесь, я пойду включу воду.
Бормоча под нос ругательства, он отправился в ванную, открыл краны. Ожидая, пока вода станет горячей, он попытался представить, как может чувствовать себя Меган, — и не смог… Он сам, если было нужно, убивал. И никогда не лишался из-за этого покоя и сна. Да, его считают жестоким, и иногда он такой и есть, хотя с тех пор как в его жизнь вошла Меган, он как будто потерял часть своей жесткости.
— Ничто не сравнится с любовью хорошей женщины, — пробормотал он.
Когда вода стала достаточно теплой, он привел Меган в душ, закрыл за ней дверь и отвернулся, давая ей возможность немного побыть одной.
Лишь спустя минуту он понял, что она стоит под душем и плачет. И кто бы стал винить ее за это? Сегодня она прошла через ад.
Раздевшись, он открыл дверь душевой кабины, ступил внутрь и заключил Меган в объятия. Он держал ее, пока вода не стала остывать, затем взял мыло и вымыл ее с головы до ног. Когда дело было сделано, он выключил воду, завернул Меган в полотенце и вынес из ванной комнаты.
— Прости, — прошептала она.
— Мне не за что прощать тебя. — Вытирая ее, Рис выругался, заметив мгновенную реакцию своего тела на ее наготу. Он сделал все возможное, чтобы удержаться и не начать приставать к Меган. Драки всегда пробуждали в нем не только жажду крови, но и другой основной инстинкт. Усмирив свое желание, он надел на Меган ночную рубашку Дейзи и уложил в постель.
— Ты мог погибнуть, — прошептала Меган.
— Поспи немного, дорогая.
— Не думаю, что смогу.
— Тебе нужен отдых.
— Ты хочешь уйти?
— Нет. — Он убрал прядь мокрых волос с ее лба. — Утром тебе будет лучше.
Она с сомнением посмотрела на него, но затем послушно закрыла глаза.
Через несколько минут Меган уже спала. Рис выключил свет и сел рядом с ней. Через пару часов наступит рассвет…
Он сидел с закрытыми глазами, прислонившись к спинке кровати, когда вдруг Меган подскочила.
— Рис! Рис!
— Я здесь.
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, затем снова повалилась на подушки.
— Мне приснился кошмар.
— Ничего удивительного.
— Ширл действительно мертва?
Рис кивнул. Чувство вины он испытывал редко, но сейчас оно накрыло его с головой. Из-за него Меган убила свою лучшую подругу.
— Прости, — тяжко вздохнул он. — Ты как сейчас?
— Все будет хорошо. Я не могла позволить ей убить тебя, и… — Меган нервно перебирала пальцами край одеяла. — Это была не совсем Ширл — та девушка, которую я… — Она не смогла произнести слово «убила» вслух. — Виллагранд как-то деформировал ее сознание. Или, может, дело в том, о чем ты говорил раньше: вампиризм проявляет в человеке лучшее или худшее. Думаю, в ее случае проявилось самое плохое. И общение с Виллаграндом только усугубило это.
— Должно быть, ты меня ненавидишь?
Ее глаза округлились.
— Почему? Это не твоя вина, а моя. Это я просила тебя обратить ее. Или, может, Ширл сама виновата. Она убедила меня. Никто из нас не знал, к чему это приведет.
— Я слишком понадеялся на магию Эрика, — пробормотал Рис. — Я не должен был оставлять тебя одну.
— Это не твоя вина. Магия Эрика сработала отлично.
— Как же тогда?.. — Рис смотрел на нее, прищурив глаза. — Только не говори мне, что ты сама пригласила Виллагранда внутрь.
— Конечно, нет! — ответила Меган, сердито глядя на него. — Меня Ширл обманула. Она пришла вся в крови, бледная, и сказала, что ее избил Виллагранд…
— В общем, это она пригласила его, — закончил за нее Рис, откинув со лба прядь волос. — Ладно, сейчас все позади. — Сев на край кровати, он укрыл Меган одеялом и поцеловал в щеку. Она слишком хороша для него, ее сердце слишком чистое, слишком всепрощающее.
— Останешься со мной, чтобы прогнать кошмары? — сонно спросила Меган.
Кивнув, Рис взял ее за руку, и его сердце сжалось от нежности. Глупышка, разве она не понимает, что самый большой кошмар в ее жизни — это он?
Рис сидел рядом с Меган и смотрел, как она засыпает. Он едва не потерял ее сегодня. Черт, смерть была слишком близко!
Несмотря на то что она человек, а он нет, он надеялся, что они смогут прожить вместе долгую жизнь. Надо было быть умнее! Отношения между вампирами и смертными никогда не заканчиваются хорошо. Каждую минуту, которую проводит с Меган, он подвергает её опасности. Даже если ему удастся уничтожить Виллагранда, что маловероятно, у него есть и другие враги, которые без тени сомнений будут использовать ее, чтобы добраться до него.
Если бы он не обратил Ширл, жизнь Меган не была бы сейчас в опасности. Однако Меган нашла в себе силы уничтожить Ширл и спасти его, а Виллагранд не из тех, кто прощает и забывает подобное. И Адрианна тому пример.
Рис запустил пальцы в волосы. Он не знал, откуда брать силы, чтобы бросить Меган, когда все закончится, не знал, захочет ли жить без нее. Но продолжать подвергать жизнь Меган опасности преступно. Она заслужила долгую счастливую жизнь в окружении любящих людей. Убраться из ее жизни — это лучшее, что он может сделать.
Но сначала надо стереть с лица земли Виллагранда. Это единственный способ защитить Меган.
А после он скажет ей «прощай».
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41