Глава 14
Рис окинул взглядом членов вампирского совета.
— Мерзавец не дремлет, — сказал он сердито. — Он убивает снова и снова по всему Нью-Мексико.
— Может быть, это не старый вампир? — предположил Сет Адамс. — Может, это новообращенный?
— Не исключено, — согласился Стюарт. — Возможно, кто-то сделал его вампиром, а тонкостям нашего дела не обучил.
Руперт покачал головой:
— Нет, это определение один из старых вампиров. Мой близкий друг видел одну из жертв. Он говорит, что такое с ней мог сотворить только очень древний вампир.
— Тогда, думаю, первое, что мы должны сделать, — это точно установить местонахождение всех старых вампиров, — сказал Рис. — Адрианна, Нью-Мексико — твоя епархия. Попробуй разузнать все, что можешь. А остальных я прошу связаться с вампирами на вашей территории и выяснить, не пропал ли кто-нибудь из старых. Когда мы будем знать, кто на месте, а кто нет, мы начнем сокращать список подозреваемых.
— Я все же не понимаю, почему ты так беспокоишься об этом, — сказал Джулиус. — Ну выйдет пара человек нас искать, и что?
Рис пристально посмотрел на него:
— А что, если больше, чем пара? В Лос-Анджелесе уже есть новый охотник. И возможно, он слышал об убийствах. То, что мы не знаем о существовании охотников в других городах, вовсе не означает, что их там нет. Мы последние годы вообще этим не интересовались. У людей, конечно, есть заботы поважнее, чем беспокоиться о том, существуем мы или нет. Но если этот негодяй продолжит убивать, то со временем люди станут задумываться о нашем существовании. Не знаю, как вам, а мне этого не хочется. А что, если в этот момент кто-то из молодых вампиров забудет об осторожности? — Рис окинул взглядом комнату. Вот теперь они к нему прислушались. — Мне плевать, что именно этот мерзавец делает на востоке, но он движется к нам. А мне здесь нравится. Я не готов собрать вещи и уехать. Хастингс, а ты? Ты готов уехать из Орегона? А ты, Винчестер? Ты готов бросить Монтану? Ник, а ты? Готов переехать?
Ник покачал головой:
— Нет. Ты сказал, он в Нью-Мексико. Может, мне стоит поехать туда и посмотреть, что к чему?
— Я не нуждаюсь в чьей-либо помощи, — заявила Адрианна.
— Может, и так, — отозвался Ник, — но я устал уже сидеть и ждать. — Он вопросительно посмотрел на Риса.
— А что, неплохая идея. Возьми с собой Адамса.
Адамс откинулся на спинку стула.
— Что? Я не хочу ехать в Нью-Мексико.
— А кто хочет? — спросил Джулиус, посмеиваясь.
— Нью-Мексико — мой дом, — ответила Адрианна. — Я могу поехать с тобой.
Рис смерил ее тяжелым взглядом. Адрианна ему не нравилась, он ей не доверял. Лучше, чтобы она была рядом, — так он может присматривать за ней.
— На этот раз будет так, как я велю, — решил он. — Ник и Сет поедут в Нью-Мексико. А остальные займутся проверкой местонахождения старых вампиров.
— А ты что собираешься делать? — спросила Адрианна.
— Проверю собственные источники информации, — резко ответил он.
— Какой-то ты вспыльчивый в последнее время, — заметил Стюарт. — Мы о чем-то еще должны знать? Мы все-таки не часто сталкиваемся с подобными ситуациями.
— Нет.
Винчестер посмотрел на свой мобильный.
— Должно быть, проблемы на личном фронте.
— Собрание окончено, — сказал Рис, — выметайтесь отсюда к черту. Все!
Сжав зубы, он смотрел, как они исчезают один за другим. Но прежде Адрианна успела похлопать Винчестера по плечу и резюмировать:
— Думаю, ты попал в яблочко.