Глава 34
Гонора с дерзким видом стояла перед Мордраком, вождем племени варваров. Этот человек заставил ужасно страдать ее мужа. Это его жестокая рука оставила множество шрамов не только на спине Кавана, но и в его душе. Она не могла изображать перед ним покорную испуганную женщину.
– Голову опусти! – зашипел Калум, дернув ее за руку.
Гонора вырвала руку и еще выше вскинула голову, но промолчала. Если она скажет то, что думает, это помешает ей сбежать. Пусть она не может прикидываться смиренной, но и чересчур дерзко себя вести не стоит.
Кроме того, Мордрака не так легко обмануть. В его темных глазах и морщинах хмурого лба отчетливо читалась жестокость. Выпяченный вперед подбородок и тонкие сжатые губы выдавали в нем интригана. Темно-каштановые волосы наполовину поседели. Ростом он превосходил всех своих людей, был широк в плечах и крепок мускулистым телом.
Первые же его слова потрясли Гонору.
– Скажи, что ты носишь ребенка лэрда клана Синклеров. Я хочу, чтобы перед смертью он узнал, что его сына воспитаю я. Варваром.
Гонора надменно усмехнулась, хотя сердце ее тревожно сжалось.
– Сожалею, что вынуждена разочаровать.
Мордрак повернулся к Калуму.
– Я дал тебе уйму времени, чтобы она забеременела!
Пока Калум пытался умаслить разгневанного варвара, Гонора изображала равнодушие, хотя тревога ее все усиливалась. Она совсем недавно сообразила, что уже вполне может носить ребенка Кавана. Еще бы неделю-другую!.. Гонора едва не покачала головой, но вовремя спохватилась. Не нужно ей никакого времени. Она и так знает, что беременна. Неясно только, почему она не рассказала об этом Кавану.
И опять Гонора едва не покачала головой. Она знает, что ее удержало. Она хотела услышать от мужа признание в любви. Она хотела точно знать, что дитя было зачато в любви, а не по обязанности.
И теперь ей нужно защитить не только себя, но и неродившееся дитя. Ее сын Синклер, и вырастет он на земле Синклеров, в своей семье, рядом с отцом, который будет любить его без памяти.
Калум склонился к ней.
– Ты дура. Я говорил тебе, в чем состоит твой долг.
– Что, я нарушила твои планы, отец? – язвительно спросила Гонора.
Могла бы и сообразить, что он отплатит ей за все. Могла бы и приготовиться. Удар оказался таким сильным, что Гонора полетела на землю, а челюсть ужасно заболела.
Мордрак расхохотался. Смеялась и молодая женщина, стоявшая рядом с ним. Пытаясь подняться, Гонора бросила на нее взгляд и поразилась ее красоте, несмотря на то что женщина была не менее жестокой, чем Мордрак. Не очень высокая, скорее изящная. Как раз из тех, кого называют хрупкими. Белокурые волосы волнами обрамляли ее лицо и падали на плечи и полную грудь. Ярко-синие глаза напоминали летнее небо. Одета в пестрые шелка, увешана сверкающими драгоценностями, тонкие пальцы унизаны массивными кольцами.
С трудом поднявшись на ноги, Гонора собралась с силами и напряглась – к ней подошел Мордрак и схватил ее за горло.
– Может быть, я подарю тебе и Кавану последнее мгновение наедине, прежде чем убью его.
Гонора задыхалась. Мордрак стискивал пальцы все сильнее, и в этот миг она отчетливо поняла, что просто вынуждена бежать. Она не допустит, чтобы муж попал в плен и погиб, спасая ее. Они с Каваном либо проживут долгую и счастливую жизнь, либо умрут вместе, но она его не потеряет. Тем более не отдаст этому порочному человеку.
Красивая блондинка подошла к Мордраку и положила ему на плечо нежную ручку:
– Легче, отец. Ты же не хочешь искалечить ее до того, как появится ее муж?
Мордрак мгновенно отпустил Гонору и крепко схватил дочь за подбородок. Гонора удивилась – девушка не вздрогнула, не вскрикнула и даже не поморщилась от боли. Она стояла, словно не чувствуя его властной хватки.
– Знай свое место, дочь, – предостерег Мордрак и оттолкнул девушку.
Она, попятившись, почтительно поклонилась и снова встала около огромного кресла Мордрака. Мордрак повернулся к Гоноре.
– Тебя не будут содержать, как пленницу, – сказал он. – Убежать отсюда невозможно, да и муж твой скоро появится, так что наши развлечения впереди. – Гонора поправила бы Мордрака, но решила не злить его еще сильнее. Кроме того, пока она не знала точно, здесь ли держали в плену Кавана, и ей требовалась обещанная свобода, чтобы как следует осмотреть местность и придумать, как выполнить невозможное.
В конце концов, кому бы раньше в голову пришло, что она станет женой лэрда Синклеров, будет счастлива в браке, и особенно счастлива потому, что любит своего мужа, а он ее? Это казалось невозможным и все же сделалось реальностью. Значит, и побег отсюда тоже можно совершить.
Мордрак обошел ее кругом, его темные глазки с наслаждением ощупывали Гонору с ног до головы. Внимательный осмотр вызвал у нее омерзение. Пылкий взгляд этих темных глаз был слишком интимным. Мерзавец! Такое право есть только у ее мужа.
С отвращением подергав юбку и блузку Гоноры, Мордрак сурово обратился к дочери:
– Карисса, моя будущая жена в этих обносках напоминает рабыню. Проследи, чтобы ее одели как подобает.
Его дочь поклонилась и поманила Гонору за собой. Калум крепко вцепился в руку Гоноры, остановив ее.
– Веди себя прилично, а не то познаешь мой гнев.
Гонора поморщилась – она еще по прежним временам помнила, что его пальцы, впиваясь в ее нежную кожу, непременно оставляют синяки, и торопливо пошла вслед за Кариссой. Нужно держаться как можно дальше от отчима, потому что здесь ее никто от него не защитит.
Мордрак только ухмыльнулся, когда Калум поднял на нее руку, и последовал его примеру, едва не задушив. Защитников она здесь не найдет, рассчитывать можно только на себя, а мысль о том, что она беременна, лишь укрепила решимость Гоноры бежать.
Карисса к ней равнодушна. Она просто выполняет приказы отца – видимо, здесь это для женщины обычное дело, потому что Карисса предупредила Гонору, что за любую попытку ослушаться распоряжений отца она будет жестоко наказана.
– Ты пожалеешь, если не будешь ему повиноваться, – строго сказала Карисса.
Этого Гоноре не хотелось, поэтому она просто кивнула. Сейчас ее больше интересовала чистая одежда и еда – в пустом желудке уже бурчало, поэтому она от души поблагодарила, когда Карисса предложила ей поесть. Гонора твердо решила, что должна сохранять силы и тепло одеваться, чтобы в любой момент быть готовой воспользоваться подвернувшейся возможностью и бежать.
Утром она непременно все обойдет и осмотрит. Нужно понять, что здесь затевается, а также побольше узнать о врагах, особенно об отчиме. Гонора хотела выяснить одну вещь.
Зачем?
Зачем он все это затеял?
Получив известия, подтвердившие его подозрения, Каван начал отдавать приказы. Его жена у варваров. Хуже того, она в крепости Мордрака, в месте, о котором ему прекрасно известно.
– Полагаю, большой отряд уже находится на пути к нам, – сказал Каван братьям, присев на корточки и начиная чертить пальцем на снегу.
Братья тоже присели на корточки.
– Лучшей тактикой будет внезапность, – говорил Каван. – Варвары нападут жестко, быстро и большим войском. Сообщите соседним кланам, расставьте посты там, где их не будет видно, и ударьте неожиданно. Пусть варвары думают, что исход битвы решает число сражающихся, мы-то знаем, что победа останется за мудрым воином.
– А что будешь делать ты? – спросил Лахлан. Каван встал. Братья тоже.
– Ты, Лахлан, отправишься со мной. Артэр возглавит сражение здесь. Когда станет известно, что Мордрак схвачен, его племя сдастся.
– Ты так уверен, что возьмешь его в плен? – спросил Артэр. – Нам еще ни разу не удалось проникнуть на его территорию. Такое впечатление, что его обороняет сама местность. И…
Каван положил руку на плечо Артэра, понимая, почему тот не договорил.
– И у него Гонора, которую он обязательно использует против меня.
– И как ты собираешься его победить? – спросил Артэр.
– Любой ценой, – ответил Каван и отошел.
Утром небо прояснилось, и Гонора получила возможность изучить местность. Она вышла из крепости, которую хорошо охраняли. Войти или выйти незамеченным не удалось бы никому. Ее не остановили, и она пришла к выводу, что Мордрак уже отдал приказание и ее не считают пленницей.
В деревне стояли небольшие дома, и выглядели они лучше, чем Гонора предполагала, но вот жители вели себя враждебно. Впрочем, Гонора и не собиралась завязывать с ними дружеские отношения. С какой стати, если она все равно никому из них не доверяет, да и ей никто не будет доверять?
Ее едва не вырвало, когда она увидела, как содержат здесь пленников. Они жили хуже скота, в охраняемых загонах, еду, больше похожую на помои, им бросали в лохани, и есть приходилось руками. Единственной защитой от непогоды служил небольшой навес, под которым, конечно же, они все разом уместиться не могли.
Если Кавана держали здесь, таков был и его удел. Сердце у Гоноры заныло, но одновременно она пришла в бешенство. Обходя деревню, она гневалась все сильнее – ведь именно ее отчим принес столько страданий семье Кавана.
Единственной имеющей смысл причиной могло быть богатство. И власть. Он мог рассчитывать на определенную долю уважения в клане Синклеров, потому что его падчерица вышла замуж за вождя, но в общем его жизнь там не особенно изменилась.
– Даже и не надейся бежать.
Гонора узнала ехидный смешок Калума и повернулась, сделав несколько шагов в сторону, чтобы оказаться подальше от него.
– Почему? – неожиданно для себя закричала она, не в силах больше сдерживать гнев.
Калум замахнулся, собираясь ударить, но Гонора пригвоздила его к месту яростным взглядом.
– Не смей прикасаться ко мне, – процедила она сквозь стиснутые зубы.
Калум опустил руку и снова ехидно засмеялся:
– И правда. Зачем зря тратить время? Теперь пусть у Мордрака голова болит. Мне ты послужила хорошо. Я получил то, чего добивался.
– Богатство и власть, – сказала Гонора больше для себя самой.
– Вот. Даже ты видишь, что я этого заслуживаю, – самодовольно заявил Калум.
– Я вижу, что ты непременно получишь все, чего заслуживаешь.
Калум расхохотался:
– Дура! Ты все еще думаешь, что твой муж спасет тебя? Каван выполнит свой долг, но какой ценой? – Ехидный взгляд Калума сменился отвращением. – Он обменяет свою жизнь на жизнь жены, будет думать, болван, что его клан в безопасности. А потом Мордрак нападет и завоюет все земли Синклеров, и углубится дальше в Шотландию, и будет побеждать клан за кланом.
Похоже, ее отчим сошел с ума, если искренне верит в такую глупость. Шотландцы народ гордый, они будут отважно защищать свои земли и никогда не сдадутся таким, как Мордрак. И пусть Гонора знает, что Каван слишком умен и никогда не обменяет свою жизнь на ее, то, что она пленница его врага, ставит под угрозу жизнь мужа. И связывает ему руки. У нее только один выход – она должна бежать и добраться до Кавана раньше, чем он подойдет к крепости.
– И для этого тебе была нужна я? – уточнила Гонора, желая выяснить все до конца.
– Да ты была просто пешкой, чтобы расставить фигуры в нужных местах и в нужное время. И никогда не предназначалась в жены Кавану. Он должен был погибнуть в плену, но Мордрак вбил себе в голову, что нужно сперва как следует помучить этого могущественного воина, заставить его страдать и только потом убить. Никто не ожидал, что он отсюда сбежит, считалось, что это невозможно. У меня оставалось совсем мало времени, но я успел подготовить брачный договор так, чтобы ты вышла замуж за следующего лэрда Синклеров. Я-то знал, что Каван вернется домой. И как же мне повезло, что он вернулся как раз вовремя, чтобы предъявить права на невесту!
– Но я-то тут при чем?
– Ты жена вождя клана. Твой муж связан клятвой чести и должен тебя спасти. Он приведет своих воинов сюда, а Мордрак пошлет своих, чтобы уничтожить клан Синклеров. А ты будешь приманкой, чтобы твой муж не вернулся домой слишком быстро. Победа Мордраку обеспечена.
– И ты думаешь, Каван настолько глуп, что оставит свои земли и клан без защиты?
– А что ему остается? Он отлично помнит, как Мордрак обращается с пленниками, поэтому примчится спасать тебя очень быстро, а дома оставит совсем мало воинов. Конечно, он прикажет в случае нужды призвать на помощь другие кланы, но будет поздно – Мордрак уже послал свои отряды. Как только Каван покинет земли Синклеров, они нападут и убьют всех, кого увидят.
У Гоноры кровь застыла в жилах. Она станет виновницей всех этих смертей! Нет, нужно бежать. Раз это сумел сделать ее муж, сумеет и она.
Кал ум опять расхохотался:
– Ты хорошо послужила мне, дочь. А теперь будешь хорошо служить Мордраку, пока не надоешь ему. А если хочешь уцелеть, советую родить ему побольше сыновей – у него нет ни одного, и он пощадит женщину, которая даст ему то, о чем он давно и безнадежно мечтает.
– А что случилось с Тавишем Синклером? – спросила Гонора, точно зная, что Калум не преминет похвастаться, расписывая свои злодеяния.
– Тавиш должен был умереть, а его сын – встать во главе клана. Я его отвлек, а варвары умеют действовать молниеносно. Все было кончено прежде, чем он – и даже я – успел что-то понять. А потом мы решили, что нужно сделать так, чтобы виновным оказался один человек.
– Каван.
– Нет, я не собирался сильно настраивать клан против лэрда. Воины все равно сражались бы на его стороне, но я хорошо потрудился. Все фигуры наконец встали на свои места. Скоро игра закончится, а я отпраздную победу.
Гонора смотрела в спину уходившему Калуму и чувствовала горький привкус во рту. Она его ненавидела.
Он стал причиной стольких страданий и потерь в ее жизни. Этот человек любил только самого себя. Для него не важно, кого он ранит, кто из-за него страдает, лишь бы он получил то, что хочет.
Она окинула взглядом деревню – где-то здесь должен быть выход. Каван его нашел, и она найдет. Она не будет пешкой в этой гнусной игре и не допустит, чтобы зло победило.