Книга: Страсть и тьма
Назад: Глава 25
Дальше: Примечания

Эпилог

Два месяца спустя

 

Роскошный ночной клуб, расположившийся на берегу озера Мичиган, был переполнен: вампиры, демоны и по меньшей мере одна богиня наслаждались представлением юных фей, которые порхали в замысловатом танце, трепеща изящными крылышками.
Самое новое заведение Вайпера было замечательным свидетельством утонченной элегантности, удовлетворявшей вкус самых искушенных посетителей. Здесь не устраивались оргии, не было кровавых дуэлей и поднятых бокалов с кровью. Зато были элегантно одетые гости, сидевшие за небольшими столами и купавшиеся в свете множества свечей в высоких бронзовых канделябрах.
То есть все было устроено по самому высшему разряду. По крайней мере все было именно так, пока в заведение не ворвался Ягр.
Огромный вампир со светлыми волосами, заплетенными в тугие косички, был до самых пяток закутан в кожаный пыльник, так что открытым оставалось лишь его исказившееся от гнева лицо. Вид у него был настолько устрашающий, что некоторые менее могущественные демоны даже спрятались под столы или же проворно отступили в затененные уголки.
Но Ягр, кажется, не замечал никого. Он широкими шагами проследовал в заднюю комнату, и ему было на все наплевать, единственное, чего он хотел, — это покончить со взятым на себя обязательством и вернуться в мрачный покой своей пещеры.
Проклятый Стикс!
И действительно, только прямой приказ короля мог заставить древнего вампира войти в это вместилище низменных страстей. Ягр не скрывал своего презрения к посетителям клуба. Какого дьявола Анассо выбрал для встречи подобное место?!
Будучи в отвратительном настроении, Ягр миновал двух стражей, охранявших кабинет, и, вскинув руку, магической силой снес с петель дубовую дверь.
Грозные стражи негодующе зарычали и ринулись к нему, сбрасывая на ходу свои тяжелые черные плащи, под которыми скрывалось оружие.
Но Ягр даже не замедлил шаг. Он знал: Стикс не позволит своим сторожевым псам причинить ему вред, по крайней мере пока не получит того, что хотел получить.
Но даже если Стикс не остановит охрану… Что ж, черт возьми, он давно хотел размяться в какой-нибудь стычке. В конце концов, битва — удел воина.
За спиной Ягра раздавалось злобное ворчанье, но стража не напала и позволила ему войти в кабинет. Переступив порог, Ягр осмотрелся. Стикс с совершенно непроницаемым лицом сидел за массивным столом орехового дерева, а позади него стоял Вайпер.
— А, Ягр… — Стикс откинулся на спинку кожаного кресла. — Благодарю, что прибыл так быстро.
Вампир прищурился и холодно посмотрел на короля.
— А разве у меня был выбор?
— Осторожно, Ягр, — предупредил Вайпер. — Ведь это твой Анассо.
Вампир скривил губы, но у него хватило благоразумия оставить при себе свое недовольство. Возможно, он мог бы потягаться в силе со Стиксом, — но ни одному вампиру не избежать смерти, если он вздумает бросить вызов Анассо.
— Чего ты хочешь, Стикс?
— У меня для тебя задание.
Ягр стиснул зубы. Целый век ему удавалось скрываться среди своих книг, никого не беспокоя и рассчитывая, что никто не станет беспокоить его. Но с того момента как он сглупил и позволил Цезарю войти в его берлогу, ему никак не удавалось отделаться от проклятого клана вампиров.
— Какое задание? — спросил он, поморщившись.
Стикс улыбнулся и махнул рукой, указывая на стоявшее перед столом кресло. И от этой его улыбки по спине Ягра пробежала дрожь.
— Присядь, дружище, — медленно произнес Анассо. — Разговор будет долгий.

notes

Назад: Глава 25
Дальше: Примечания