Книга: Леди-цыганка
Назад: Ширли Басби Леди-цыганка
Дальше: ПРОЛОГ ВТОРОЙ. Возвращение домой

ПРОЛОГ ПЕРВЫЙ. Золотой браслет

Сентябрь, 1791
День был жаркий, и Джейсон Сэвидж, после недели в седле под палящим солнцем, обрадовался, что они наконец у цели. Они – это сам Джейсон, его товарищ по мальчишеским играм, чистокровный индеец племени чероки со странным именем Блад Дринкер, что означало Пьющий Кровь, и Филипп Нолан – фактический вожак всей троицы. Следовали они вдоль Ред Ривер – Красной реки, названной так за мутновато-красный цвет, который она приобретала, протекая через красноземные равнины Техаса, а местом назначения имели каньон Пало Дуро, где ставили лагерь команчи племени Антилопы. Увидев их первую хижину, Джейсон облегченно вздохнул.
Племя это, самое гордое и самое свирепое из всех индейских племен, кочевавших по огромной территории, известной как Страна команчей, носилось по источенным ветром холмам Льяно Эстакаде и благодаря своей свирепости пользовалось самыми богатыми охотничьими угодьями. Местом для лагеря они избрали каньон Пало Дуро и, хотя были самым малочисленным из всех племен команчей, никто их не смел трогать.
Сами они не знали пределов в своих передвижениях. Как стая волков, налетали они с севера, достигая Чилиальи в Мексике и Санта-Фе на территории Нью-Мексико, оставляя за собой сожженные ранчо. Во всей Новой Испании не было силы, способной их контролировать. Это были полновластные хозяева великих равнин, надменные и безжалостные.
Как все племена команчей, они владели огромными табунами лошадей. Простой воин мог иметь до двухсот пятидесяти голов, а табуны вождей доходили до полутора тысяч. Команчи славились как неуловимые конокрады, но из всех индейцев только они умели разводить лошадей и успешно их продавали.
Именно табуны племени Антилопы и привели троих мужчин в Страну команчей. То было не первое их путешествие. Нолан прожил с племенем два года и был принят там как свой. И все же они приближались к лагерю с осторожностью. Нолан, ехавший первым, уже издалека посылал знаки, означающие, что приехали они с мирными целями.
Джейсон, немного нервничая, не отрывал руки от ружья. Неприятности могут случиться только сейчас: если команчи согласятся торговать, они уже не нарушат перемирия с гостями. Когда Нолан и один из воинов обменялись знаками, Джейсон вздохнул с облегчением. Потом он услышал, как Нолан прошептал:
– Они готовы говорить с нами.
Индейский лагерь раскинулся вдоль реки, среди ив и тополей, обрамлявших песчаные берега. Им отвели хижину в самом центре лагеря. Джейсона всегда удивляло полнейшее пренебрежение индейцев к обороне. В случае атаки растянутый по берегу лагерь защищать было бы невозможно. В то же время кто, будучи в здравом уме, решился бы на такую атаку?
Посмеиваясь над собой, Джейсон помог Бладу Дринкеру развьючить лошадей и перенести в хижину из бизоньих шкур товары, которые они привезли для обмена.
Женщины с любопытством разглядывали незнакомцев. Были они низкорослые, с широкой костью, с намасленными волосами, и Джейсон от души порадовался, что у племени нет обычая делиться женщинами с гостями. Ему вовсе не хотелось бы оскорбить вождя, отказавшись от любви его пахучей жены. Если не считать некоторых ритуалов очищения, команчи не имели обычая мыться.
Филипп Нолан сразу же отправился возобновлять знакомства со старыми приятелями и вернулся явно в хорошем настроении. Он был крупный, черноволосый и синеглазый, высокий – шесть футов и четыре дюйма и широкоплечий. О жизни его, опасной и авантюрной, рассказывали массу скандальных историй. Был он лет на пять старше Джейсона, и тот, едва достигший восемнадцати, буквально обожал его – что бы Нолан ни сделал, все казалось ему неповторимым и единственно правильным.
Блад Дринкер, тот всегда предпочитал быть тенью Джейсона и только искоса наблюдал за крепнущей дружбой между двумя белыми. Индеец мог не сомневаться в его верности, имея все доказательства того, что их юношеская привязанность так же крепка, как и дружба с Ноланом. Жажда приключений жила и в нем, так что Пьющий Кровь занял свое место в их троице.
Когда все они оказались в хижине, Нолан тихо предупредил:
– Со сделкой все будет в порядке – они очень хотят торговать. Только не делайте ставок на скачках. Они выбирают лошадей, которые выглядят клячами и скачут как ветер. Надувать чужаков – любимое их занятие.
Они последовали совету Нолана, и все шло без происшествий вплоть до утра, на которое был назначен отъезд. Они уже обменяли свои стальные ножи, топоры, ружья и множество зеркал на полсотни тщательно отобранных лошадей.
Неприятности возникли, когда Кванах, воин из вернувшегося отряда охотников, потребовал денег за серого в яблоках жеребца, якобы принадлежавшего ему. Нолан терпеливо объяснил, что он купил жеребца у Нокони, одного из вождей. Кванах обиделся на такой ответ и стал задираться. Нолан дипломатично предложил отправиться вместе к Нокони и с ним решить спорный вопрос. К несчастью, оба индейца были убеждены, что являются хозяевами жеребца. Тогда Нолан сделал вид, что он его не интересует: он вернул жеребца и тактично посоветовал воинам решить проблему между собой.
Джейсон и Пьющий Кровь наблюдали за конфликтом на расстоянии и по выражению лица Нолана, когда он вернулся, сразу же поняли, что дела обстоят неважно.
– Нам лучше убираться, и побыстрее. Мне все это не нравится, и чем скорее мы смоемся, тем лучше! – подвел он итог происшествию.
Трое мужчин вскочили в седла и, гоня перед собой купленный табун, покинули лагерь.
Видно было, что Нолан нервничал. Если индеец, проиграв спор, захочет сорвать злость на белых, ему достаточно только кликнуть добровольцев. Конечно, все могло обойтись, но лучше приготовиться к худшему.
Доказывать это не было нужды. Джейсон и Блад Дринкер тоже почуяли опасность и начали изучать скалистые стены каньона, вздымавшиеся вверх футов на триста, в поисках убежища, где можно было бы укрыться. В этом случае лошадей, к сожалению, пришлось бы уступить команчам – им не спасти было и табун, и собственные шкуры. Но покорно отдавать свое добро было не в натуре Джейсона. Махнув рукой, он указал на едва заметную расщелину в скалах.
Оставив друзей с лошадьми, Джейсон направил своего коня в это узкое пространство. Ширины его едва хватало для прохода двух лошадей. Небо над ним сократилось до узенькой голубой полоски, но зато Джейсон обнаружил, что, расщелина ведет к другому каньону, еще меньших размеров. Это был подходящий вариант. Обрадованный, он повернул лошадь.
Вскоре индейские лошадки без потерь были загнаны в узкий проход, и трое мужчин еще раз оценили возможности местности. Оборонять расщелину было несложно, но маленький каньон с песчаным дном, поросшим полынью, мог стать для них смертельной ловушкой. Поэтому они решили разведать, что дальше, и устремились в лабиринт то расширявшихся, то сужавшихся каньонов, упорно продвигаясь на юго-восток.
К концу дня они пришли к выводу, что преследование им не угрожает, опасность миновала. Однако взамен этой возникла другая угроза – запутывая следы, они заблудились сами. Положение нельзя было назвать отчаянным – все они умели путешествовать без дорог, продовольствие у них было, но вот воду для лошадей нужно было искать – и срочно.
Именно поэтому Джейсон и решил заглянуть в один из узких проходов между скал. Расщелина эта была как будто прорезана ножом, его лошадь едва не задевала боками известняковые стенки. Зато здесь было прохладно и темно. Скоро, к своему удовлетворению, он заметил капельки воды на стенах, что заставило его продолжить путь. Достигнув наконец места, где вода буквально сочилась со стен, он понял, что под камнями скрывается источник.
Внезапно расщелина кончилась, и Джейсон увидел маленькую, какую-то кукольную долину, заросшую сочной бизоньей травой и усеянную голубыми озерцами, вокруг которых росли ивы и тополя. Пораженный райским видом этого оазиса среди раскаленного каменного хаоса, он отказывался верить своим глазам. Но его ожидало еще более поразительное зрелище. Оглядывая скалы, он обнаружил пещерный город – пуэбло, вырубленный в стенах и скрывающийся под нависающими утесами. Жилища льнули к вертикальным плоскостям каньона. Взгляд Джейсона упал на огромную, величественную пирамиду, торжественно возвышавшуюся над всей долиной.
Он смотрел на бесконечные ступени, ведущие к небу, к огромной платформе – вид оттуда, должно быть, потрясал человеческое воображение. С трудом преодолев оцепенение, Джейсон направил лошадь вдоль стены и спустился на дно долины.
Мысль об опасности не пришла ему в голову. Словно зачарованный, он медленно приближался к домам, взлетевшим вверх по вертикальным бурым и желтым стенам. Извилистая узкая тропинка вела к первому ряду домов, взгляд Джейсона обшаривал окна – пустые окна. Жилища казались брошенными.
Осознав наконец риск, которому подвергался, он остановился. Еще раз торопливо оглядев долину, он пришпорил лошадь и вернулся к ущелью, которое привело его сюда. Ему показалось, что он вернулся в реальный мир, когда добрался наконец до своих товарищей и рассказал им о своем открытии.
До наступления темноты оставалось менее трех часов, и после торопливого обсуждения они решили заночевать в каньоне, открытом Джейсоном. Трудно было загнать лошадей в узкий проход, но в конце концов, когда Джейсон провел одну из них за собой на поводу, другие потянулись следом в извилистую расщелину.
Оказавшись снова в загадочной долине, Джейсон спешился, посматривая на лошадей, тут же устремившихся к воде и сочной траве. Он подождал своих спутников – их лица доставили ему очевидное удовольствие.
– Я же говорил вам, что это невероятно! – бросил он. – Вы видели что-нибудь подобное?
Нолан, не отрывая глаз от огромной ступенчатой пирамиды, рассеянно кивнул. Без всякого выражения он произнес:
– В Мексике ацтеки строили подобные пирамиды как храмы.
– Ты думаешь… – возбужденно спросил Джейсон и не закончил фразу. Юношеское лицо его выдавало волнение, вызванное словами Нолана.
А тот тепло взглянул на своего молодого друга:
– Я не слышал, чтобы ацтеки заходили так далеко на север. Но ничего невозможного тут нет. Когда конкистадоры захватили Теночтитлан – теперешний Мехико-сити, то многие ацтеки бежали. Некоторые из них могли дойти и до здешних мест.
В отличие от Джейсона Блад Дринкер смотрел на пирамиду с чувством страха. Ощущение окружающего зла вызывало холодную дрожь. Зачем здесь эта огромная платформа, вознесенная на такую высоту? Невольно у него вырвалось:
– Это плохое место. Оно проклято!
Однако ни Нолан, ни Джейсон его не услышали. Индеец робко последовал за ними. Он не испытывал страха в обычном смысле этого слова, но интуиция, более высокая, чем у белых людей, подсказывала ему, что здесь что-то нечисто.
Пока не стемнело окончательно, двоим белым пришлось довольствоваться торопливым осмотром пустых помещений нижнего ряда. Пьющий Кровь не пошел с ними.
– Вы ничего там не найдете, – лаконично заявил он. – Те люди, которые вырубали скалы, ушли отсюда несчетное число лун назад.

 

На следующий день Джейсон и Нолан, за которыми нехотя следовал индеец, прочесали все многоярусные строения, но нашли лишь битые черепки и плетеные циновки, рассыпавшиеся в прах при первом прикосновении. Пьющий Кровь оказался прав. Сидя на плоской крыше самого высокого яруса, Джейсон с раздражением подытожил:
– Надо же! Ни единого намека – откуда они пришли, почему ушли?
Нолан задумчиво ответил:
– Кто знает, быть может, вести о том, что испанцы проникают все дальше на север, достигли их, и они ушли в другое место. – Он пожал плечами. – Эпидемия или неурожай могли погнать их на поиски другого убежища. Или жрецы приказали уйти – кто знает?
Неудовлетворенный таким ответом, Джейсон спросил:
– Ты думаешь, что это были ацтеки?
– Я не специалист в этом деле, но, – Нолан кивнул в направлении пирамиды, – судя по всему, они. Взглянем поближе?
Джейсон, вновь загоревшийся энтузиазмом, энергично кивнул. Блад Дринкер остался было в тени нависавшей над ним скалы, но затем, глядя, как две фигурки все уменьшаются в размере, неохотно спустился на дно каньона и, чувствуя, как волосы на затылке шевелятся от мрачных предчувствий, приблизился к каменной пирамиде.
Путь к вершине был долог, с каждой ступенькой индеец чувствовал, как растет в нем ощущение черного зла. Достигнув вершины, он увидел, что его спутники уже вошли внутрь небольшого каменного сооружения наверху, – по словам Нолана, храма тех богов, которым поклонялись здешние жители. Взгляд индейца задержался на каменном алтаре, поверхность которого была покрыта темными бурыми пятнами, его охватила дрожь отвращения настолько сильная, что она передалась Джейсону. Почувствовав ее, он вдруг резко окликнул индейца:
– Блад Дринкер?
Но тот уже пребывал во власти какой-то странной силы. Настоящее исчезло. Он видел не своих друзей, но жрецов в черных одеждах, с жертвенной кровью на волосах, с ушами в ритуальных надрезах, с жесткими лицами, раскрашенными черными и белыми полосами. Каменный алтарь не был больше пустым – там лежал высокий, божественного сложения юноша. Его держали четверо мрачных жрецов; пятый, одетый в красное, с горящими глазами, занес руку и вонзил жертвенный нож в грудь юноши. Вырвав еще бьющееся сердце, он протянул его к солнцу.
Лицо у Блада Дринкера стало белым как мел; весь дрожа, он слепо пятился назад, пока его не привел в чувство встревоженный голос Джейсона:
– Что случилось?
С трудом переводя дыхание, индеец проговорил так тихо, что Джейсон едва расслышал его слова:
– Это злое место. Умереть в битве, в схватке – почетно. Но не быть зарезанным, как свинья, в честь бога, который любит только кровь.
Больше он ничего не сказал и остаток дня держался в стороне от друзей. Снились ему в эту ночь ужасные сцены жестокости и порока. На восходе он один взобрался на верхний ярус пуэбло и посмотрел оттуда на каменную пирамиду. Здесь ему как будто полегчало, и внезапно, как бы против воли, дрожащими шагами он приблизился к скальной стене. Его пальцы, словно их кто-то двигал, ощупывали сплошную каменную массу. И тут кусок стены куда-то исчез, перед ним возникла черная дыра. Борясь с непонятной силой, влекущей его внутрь, он замер на месте, пока голос Джейсона за спиной не разрушил чары.
Услышав его, индеец повернулся к другу:
– Оставим побыстрее это место, – умоляющим голосом попросил он.
Джейсон, всегда доверявший чутью Пьющего Кровь, так бы и сделал, если бы не Нолан. Предвкушая новые приключения, Нолан не согласился:
– Чепуха! Мы будем последними дураками, если не заглянем внутрь!
Подняв над головой факелы, трое мужчин вошли в пещеру, небольшую, но с высокими сводчатыми потолками. Дугообразный проход, вырубленный в скале, вел во вторую пещеру.
– Может быть, это прихожая? – усмехнувшись, заметил Джейсон и первым шагнул в проход. Но тут же внезапно остановился, так что следовавший за ним по пятам Нолан наткнулся на него. Джейсон пристально и не мигая смотрел перед собой, и Нолан, проследив за направлением его взгляда, тоже остановился как вкопанный. Пьющий Кровь шел последним, но он знал, что они тут обнаружат.
На длинном пьедестале, вырубленном из скалы, стояла массивная статуя со свирепым оскалом, щедро украшенная орнаментом из золота, серебра, жемчуга и бирюзы. Рядом стояла курильница, которой уже давно никто не пользовался, и множество предметов домашней утвари из золота и серебра. На небольшом каменном алтаре перед идолом покоились – видно, уже не один век – кости его последней жертвы.
Жуткая тишина почти физически давила, будто запрещая тревожить идола. Джейсон, подошедший к изваянию ближе других, неуклюже попятился и задел руку скелета. Кость тотчас превратилась в пыль, и Джейсон, словно загипнотизированный, увидел, как с жертвенного камня упал золотой браслет с изумрудами, когда-то украшавший кисть живого человека. Не в силах справиться с искушением, он поднял браслет и прошептал:
– Это я захвачу с собой, но больше ничего брать не буду.
Нолан, на которого грозный идол подействовал не слишком удручающе, рассмеялся и небрежно снял второй такой же браслет с другой руки последней жертвы древнему божеству.
– Что ж, и я прихвачу такую же штуку, – сказал он. – И был бы не прочь унести отсюда и все остальное. – Джейсон посмотрел на него с отвращением. – Но поскольку мы не располагаем средствами доставки этого груза, говорить о его транспортировке нет смысла. По крайней мере сегодня. – Затем он добавил лукавым голосом:
– Вы не будете возражать, если я когда-нибудь приду за этим добром? Разумеется, я бы поделил его с вами поровну.
Оба его спутника энергично замотали головами, а Джейсон решительно сказал:
– Ты можешь завладеть всеми этими вещами. Кроме одной! – И он подбросил в руке браслет из золота и изумрудов.
Пьющий Кровь не хотел вообще ничего брать из пещеры. Его единственным желанием было поскорее выбраться из давящей темноты каменных стен. Он зашагал к выходу, следом за ним пещеру покинул Джейсон. Нолан оставался там еще несколько минут. Просто были слишком молоды, думал он, а Джейсон к тому же владеет крупным состоянием. Конечно, они еще могут и передумать, кто знает. Но в пещере столько добра, что его с лихвой хватит и на троих.
Назад: Ширли Басби Леди-цыганка
Дальше: ПРОЛОГ ВТОРОЙ. Возвращение домой