Глава 34
Зия крепко держалась за руку Артэра, когда они вошли в кабинет. Она была очень благодарна ему за то, что он заранее поговорил с Каваном и добился, чтобы при их встрече с епископом больше никто не присутствовал. А еще Артэр не стал выдавать ее секрет брату, и за это она была ему также благодарна. Он оставил выбор за ней.
Перед такой важной встречей короткие волосы доставили Зие массу хлопот. Они уже отросли после того, как их обрезали, но ей хотелось, чтобы они были длиннее.
Артэр схватил ее за руку.
– Ты прекрасна. И твоя прическа или что-нибудь еще ничего не меняют. Твой отец увидит свою дочь, и в ней он увидит женщину, которую некогда любил.
Зия вздохнула:
– Как я рада, что ты рядом со мной.
– Я все время буду рядом с тобой. Можешь на меня положиться.
Артэр открыл дверь кабинета, и она не отпустила его руки, входя туда.
Епископ сидел в кресле, повернувшись к горящему камину.
Зия не видела его лица, и он не видел ее. Она смотрела только на его руку, лежащую на ручке кресла. Пальцы у него были длинные и тонкие, как у нее, их почти не коснулся возраст, на среднем пальце – кольцо с большим изумрудом.
– Подойди, встань передо мной, женщина, – приказал епископ. – Я хочу собственными глазами посмотреть на колдунью. И не думай, будто сможешь околдовать меня, потому что я – человек Божий.
Зия посмотрела на Артэра. Он быстро поцеловал ее в щеку и слегка подтолкнул вперед.
– Не заставляй меня ждать, – резко сказал епископ.
«Он любил твою мать до потери рассудка. Я читала это в его глазах в тот день, когда его семья насильно вырвала его из ее объятий».
Слова бабушки громко и четко прозвучали в ее голове. Она гордо подняла подбородок и подошла к камину.
Епископ поднял голову, когда она встала перед ним.
– Я… – Он прижал руку с кольцом на пальце к груди и прерывисто задышал. – Господи! Этого не может быть. – Он покачал головой. – Это ты, Блайд?
Услышав имя матери, Зия заплакала, слезы потекли по щекам.
– Нет, отец, это ваша дочь Зия.
Епископ попытался подняться с кресла, слезы хлынули из его глаз, и Зия кинулась ему на помощь.
– Моя дочь? Моя любимая Блайд подарила мне дочь?
Давясь слезами, Зия смогла только кивнуть в ответ. Тонкая рука епископа осторожно коснулась ее лица, он как бы пытался убедить себя, что она реальна.
– Ты очень похожа на свою мать.
– Я не знала, вспомните ли вы ее.
Алеатус покачал головой, продолжая держать ее за руку.
– Я не смог забыть женщину, которую любил. Мое сердце было разбито, когда меня силой заставили оставить ее, я еле выжил, когда услышал о ее смерти. Мне тоже хотелось умереть, но, оказалось, у Бога иные планы относительно меня. – Он улыбнулся сквозь слезы. – И теперь я знаю почему.
– Вы не сердитесь?
Его улыбка стала грустной.
– Понимаю, почему ты так думаешь, но я рад, что ты нашла в себе мужество встретиться со мной.
– Я очень этого хотела, – сказала Зия. – Мне важно было, чтобы вы поняли, что я – ваша дочь и что я с детства молила Всевышнего вернуть мне отца.
– Если бы я только знал. Я оставил бы церковь и пришел к тебе. И ничто не смогло бы меня остановить. – Епископ покачал головой. – Мне нужно было быть сильнее и бороться за твою мать. Я должен был слушаться веления сердца, даже будучи в заточении.
– Они заперли вас? – недоверчиво переспросила Зия.
– До тех пор пока я не согласился учиться и посвятить себя церкви, – грустно сказал он. – А когда я узнал о кончине твоей матери, понял: мне ничего больше не осталось. Я никогда не полюбил бы другую женщину так, как любил твою мать. И не проходит дня, чтобы я не думал о ней.
– У вас и у мамы была жестокая судьба.
– Но посмотри, что принесла наша любовь, – сказал он. Его лицо засияло улыбкой. – Садись… Садись и расскажи мне о себе.
Артэр кивнул Зие и тихо вышел из комнаты, оставив отца и дочь узнавать друг друга.
* * *
Артэр сидел в большом зале за столом перед камином, наслаждаясь кружкой эля впервые за несколько дней. У него было время, ему не нужно никуда спешить, не нужно волноваться. Зия будет его женой, и защищать ее будет не только он, но и ее могущественный отец. И хотя епископ ему ничего не обещал, Артэр знал, что так и будет. Стоило только увидеть любовь во взгляде епископа, чтобы понять, что он не позволит обидеть свою дочь.
Магия любви совершила чудо.
– Ты выглядишь на удивление спокойным для человека, чью жену могут сжечь на костре, – сказал Лахлан, присоединяясь к нему за столом.
Артэр наполнил его кружку.
– Я полагаю теперь, что все сложится хорошо.
Лахлан наклонился над столом и прошептал:
– Научился колдовать, да?
– Научился делать чудеса, – сказал Артэр, сияя улыбкой.
Лахлан был потрясен.
– Ты уверен, что ты мой брат? Ты слишком рассудителен, чтобы верить в магию.
– Магия любви доказала мне мою неправоту.
– Господи, еще одного брата захватила любовь, – засмеялся Лахлан. – И где же любовь твоей жизни?
– Беседует с епископом Алеатусом.
– Что? – Лахлан чуть не поперхнулся элем. – Я думал, встреча произойдет позже. А ты почему сидишь тут такой спокойный?
– Отвечаю сразу на оба вопроса: Каван договорился о переносе времени встречи. Я знаю кое-что, чего ты не знаешь, – самодовольно заявил Артэр.
– И ты мне не расскажешь? Ты… – Лахлан пробормотал ругательства, которые мог расслышать только брат.
Артэр рассмеялся в ответ.
В зал с улицы вошел Каван, сбрасывая плащ с плеч и швыряя его на стол возле того места, где сидели братья.
– Судя по счастливому выражению твоего лица, Артэр, я полагаю, что встреча епископа и Зии прошла успешно.
– Она все еще не менее успешно продолжается, – сказал Артэр.
– И ты не остался с Зией? – удивился Каван.
Ответила ему Бетан, входя в зал:
– Ему и не нужно было там оставаться. Все складывается хорошо. Я права, Артэр?
Артэр приветствовал ее, подняв свою кружку.
– Правильно, Бетан, но вы знали, что этот день наступит, правильно?
– Это было неизбежно, – признала она. – А теперь я пойду и сообщу Гоноре и Эдди, что у нас есть пара, которая поженится сегодня вечером в узком семейном кругу.
Каван уточнил:
– А кто же проведет церемонию?
– Епископ, – сказал Артэр, улыбаясь и кивая Бетан.
Пожилая женщина повернулась, собираясь уходить, потом остановилась и взглянула на Артэра:
– Ты должен задать мне один вопрос. Я постараюсь ответить на него. – Она повернулась и пошла по лестнице.
– Как она это делает? – спросил Каван. – Знает разные вещи до того, как люди скажут это?
Артэр пожал плечами.
– Она мудрая женщина.
– Или, может быть, это магия, – сказал Лахлан и кивнул на Артэра: – Наш брат теперь тоже верит в магию.
Артэр обнял Кавана за плечи.
– Как и его брат. И мы не хотим быть единственными, кого поразила магия любви.
Каван понял его и кивнул:
– Правильно. Так что давай напустим чары любви на Лахлана.
Лахлан засмеялся.
– Держись от них подальше! – крикнул Нейл, выходя из тени.
Три брата посмотрели на него.
– Они околдованы, а теперь пытаются околдовать и тебя. Беги, пока не поздно. Иначе окажешься оседланным женой-ведьмой! – завопил Нейл и выбежал из зала как сумасшедший, размахивая руками над головой и продолжая вопить.
– Знаете, это первая разумная вещь, которую этот человек произнес с момента своего появления, – засмеялся Лахлан.
Зия стояла в комнате для шитья, пока ее бабушка переделывала темно-зеленое бархатное платье, подаренное ей Эдди для свадебной церемонии. Немного убрала там и тут, укоротила подол – и вот уже платье отлично сидит на ней. Бархат красиво ниспадает складками, а длинные рукава заканчиваются углами на тыльной стороне ладони. Изящные башмачки завершают наряд.
Такого красивого платья у Зии в жизни не было, но все мысли ее были заняты отцом.
– Он узнал меня с первого взгляда, – сказала она, волнуясь, пока бабушка подшивала подол.
– Конечно, так и должно быть. Ты – вылитая мать.
– Так и он сказал. Но я вижу в себе и его черты, – гордо сказала Зия. – И он с такой любовью говорил о матери и ее искусстве врачевания! Отец убедился, что я им тоже обладаю. Он рассказал мне, как мама сообщила ему, что первым ребенком у них будет дочь, она вырастет и станет целительницей. – Зия положила ладонь себе на живот.
– Ты это тоже знаешь. Сказала об этом Артэру?
Зия улыбнулась и покачала головой:
– Пока нет, но скоро скажу.
– Твой отец будет доволен. У него появится семья, которой он так долго был лишен.
Улыбка исчезла с лица Зии.
– Но он никогда не сможет признать меня своей дочерью.
Бетан обняла Зию, утешая:
– Он защитит тебя, не объявляя, что ты его дочь.
– Знаю, – грустно сказала Зия. – Просто он так много страдал, и именно потому, что так любил мою мать.
– Но подумай, какую радость принесет ему эта ночь. Он соединит брачными узами свою дочь, о существовании которой не подозревал, с мужчиной, которого она любит. Кроме того, он спас тебя от обвинения в колдовстве, а теперь, после его благословения, никто и не осмелится попытаться обвинить тебя в этом.
Зия вытерла глаза.
– Я не хочу, чтобы он уезжал. Хочу, чтобы он остался. Я смогу лучше узнать его и больше рассказать ему о себе и услышать рассказы о нем и о моей матери… И я хочу, чтобы он подержал на руках мою новорожденную дочь и знал, что все началось с любви, которая была у него к моей матери, и что эта любовь будет жить вечно.
– Думаю, он понял это, как только взглянул на тебя. Кроме того, он не спешит уезжать теперь, когда узнал, кто ты. Он отложит свой отъезд, возможно, под предлогом болезни, и, по совету целителя, поправится скорее, если отдохнет, а не отправится в путь.
Лицо Зии просветлело.
– Я забыла, какая ты мудрая.
– Не волнуйся. Я тебе напомню.
И Зия с бабушкой рассмеялись.
Раздался тихий стук в дверь, и вошла Гонора. Она выглядела прекрасно – в пурпурном платье, волосы высоко подобраны гребнями.
– Я это сделала для тебя, пока дети спали. – Она протянула Зие венок из вереска.
Зия, стараясь сдержать слезы, надела его на голову, потом обняла Гонору:
– Спасибо большое. Ты, должно быть, чувствуешь себя хорошо, потому что выглядишь превосходно.
– Я чувствую себя прекрасно, спасибо, – сказала Гонора. – Но сегодня вечером главная не я, а ты. Все уже готово, и все ждут тебя в кабинете.
Бетан поспешно покончила с подолом платья, и обе женщины последовали за невестой вниз по лестнице.
Подойдя к двери кабинета, Зия схватила бабушку за руку.
– За этой дверью…
– Соединится твое прошлое и будущее, – тихо шепнула ей Бетан.
Зия улыбнулась и шагнула навстречу своему счастью.