Книга: Великолепная страсть
Назад: 17
Дальше: 25

18

Собаки! (нем.)

19

дерьмо (фр.).

20

Саломея – библейский персонаж, дочь царицы Иродиады, потребовавшая в награду за исполненный ею танец у царя Ирода голову Иоанна Крестителя.

21

Особый диалект английского языка, бытующий только в некоторых районах Лондона.

22

Юго-западный пригород Вашингтона.

23

«Инок Арден» – поэма английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892), пользовавшаяся в свое время огромной популярностью.

24

Дежа-вю – уже виденное; психологический феномен, когда, встречая новое явление, человек ощущает, что оно ему уже знакомо, что нечто подобное с ним происходило в прошлом.
Назад: 17
Дальше: 25