Глава 15
Через каменный вход в пещеру проникал утренний свет, и Коль, подобрав с земляного пола сухую ветку, поворошил остатки костра. То, что ночью горело ярким пламенем, поутру превратилось в тлеющие угли и горстку пепла.
Выбросив ветку, Коль поднялся.
– Нам пора, – сказал он, натягивая кожаные брюки, – иначе люди отправятся на наши поиски.
– Да. – Лежа на звериных шкурах, Изабел посмотрела на него без стыда, доверчиво и уверенно, а потом потянулась с томной кошачьей грацией.
Этой ночью она познала его всего целиком, дотронувшись до каждого сантиметра его тела. Изабел понимала и выполняла его желания, как не умела делать ни одна женщина в его жизни. Даже сейчас, когда она просто лежала и смотрела на него, он испытывал такое ощущение, как будто все еще находился в ней.
Натягивая сапоги, Коль размышлял о грядущем возмездии. Он позволил случиться между ними сегодня ночью тому, за что заслужил преисподнюю. С самого раннего утра он не смыкал глаз, глядя на принцессу, которая безмятежно спала в его объятиях. Увы, он знал, что их счастье не продлится долго и когда Изабел об этом узнает, она возненавидит его еще больше.
Сейчас в душе датчанина гнев боролся со страстным желанием. Украдкой он наблюдал за тем, как принцесса подвязывает чулки над коленями; несмотря на тяготы долгого утомительного похода, она была свежа, как роза. Ах, если бы эта женщина могла принадлежать ему по-настоящему!
Изабел посмотрела на Коля из-под длинных густых ресниц и застенчиво улыбнулась. Разумеется, она ждала от него ласки и нежных слов, но, к своему стыду, Торлекссон не мог ей ничего этого предложить. Вместо ласк он положил перед ней ее платье и холодным, как зимний воздух, голосом произнес:
– Я буду ждать тебя снаружи.
Ее взгляд мгновенно потух, улыбка исчезла с лица, и Коль поспешно отвернулся, чтобы Изабел не успела заметить его досаду.
Выйдя на свежий воздух, датчанин взнуздал Морки. В страданиях, которые он сейчас испытывал, ему приходилось винить только себя. Зачем он дал волю чувствам? Зачем впустил в свое сердце самого злейшего своего врага-надежду?
Услышав легкие шаги принцессы у себя за спиной, он спокойно произнес:
– Безопаснее спускаться с горы пешком. Если лошадь поскользнется на льду…
– Да, конечно, – тихо согласилась она.
Держа Морки под уздцы, Коль тронулся в путь, и Изабел бодро зашагала за ним.
– Когда мы прибудем в Колдарингтон, ты пошлешь весточку Ранульфу? – невинно спросила она.
При одном упоминании ненавистного имени в Коле вновь пробудилась привычная-ненависть.
– Это будет довольно трудно сделать, учитывая, что я не знаю его местопребывания. – Избегая ее взгляда, он посмотрел на дорогу перед собой, а затем, не скрывая иронии, спросил: – Но может быть, ты знаешь?
– Нет. – Она поправила прядь волос, которая упала ей на лицо. – Но может быть, ты пошлешь кого-нибудь из воинов-саксов, чтобы тот нашел Ранульфа; того, кому Ранульф больше доверяет.
От надежды, которую Торлекссон отчетливо уловил в ее голосе, ему сделалось не по себе. Похоже, принцесса искренне полагала, что раз сегодня ночью они были близки, значит, она имеет полное право рассчитывать на то, что между двумя самыми главными людьми в ее жизни теперь состоятся мирные переговоры, и это положение вещей ей казалось вполне естественным.
Коль остановился и придержал коня.
– А интересно, о чем ты хочешь ему сообщить? – Волосы Изабел развевались на ветру. Побледнев, она медленно повернулась и внимательно посмотрела на датчанина, а затем после паузы сказала упавшим голосом:
– Ты по-прежнему хочешь его убить…
Не мигая глядя на Торлекссона, принцесса ждала ответа, но он не мог сказать ей ничего утешительного.
– О, Коль! – Изабел прикрыла рот ладонью. Было видно, что она старается взять себя в руки, – Неужели ты не понимаешь, что основой вашей вражды является недоразумение?
Коль поморщился. Слова принцессы свидетельствовали о том, что она не верит ему, не верит тому, что он прибыл в Колдарингтон по просьбе ее покойного отца.
– Я уже говорил, что ненависть ко мне Ранульфа объясняется не только заботой о тебе.
– Тогда чем же?
Коль молчал, но Изабел не собиралась отступать:
– Ответь мне, чем еще она может объясняться? Выходит, кроме того, что Ранульф незаслуженно заточил тебя в темницу и наказал плетьми, за ним водятся еще какие-то грехи? Ты с самого начала намекал на подлость и коварство моего брата, однако никогда не обосновывал свои обвинения.
Коль крепко сжал поводья и в упор посмотрел на принцессу. В этот миг он особенно остро осознал, что теперь они снова стали чужими друг другу.
Изабел горько усмехнулась, и ее смех резанул его по сердцу.
– Что ж, понятно. Ты снова отрекаешься от меня. Боже, как быстро это случилось…
На этот раз Коль не рассердился, он лишь печально покачал головой.
– Боюсь, это ты скоро от меня отречешься. – Проговорив горькие слова, он медленно повернулся и двинулся в сторону Колдарингтона.
– Неправда!.. – крикнула ему вслед Изабел. Коль через плечо посмотрел на нее и прищурился.
– А ты готова отвернуться от Ранульфа?
– Почему я должна это делать? – Изабел торопливо последовала за датчанином, и оттого, что она приблизилась, у Коля учащенно забилось сердце. Чтобы защититься от ее умоляющих глаз и искренних слов, ему пришлось отступить от нее на пару шагов.
Тем временем Изабел продолжала свою атаку:
– Да, Ранульф поступил с тобой несправедливо, незаслуженно подвергая тебя мучениям, но он думал, что это ты на меня напал. За этим больше ничего не стоит, разве не так?
Коль покачал головой:
– Разумеется, нет. Меня позвал твой отец для того, чтобы я предотвратил угрозу, которая исходила от человека из его окружения, и этим человеком был Ранульф.
– Но это невозможно!
В голосе Коля зазвучала враждебность:
– Меня бесит то, что ты так превозносишь Ранульфа. Похоже, хотя он тебе и брат, все же ты не знаешь его так, как я.
– А по-моему, таким, каким видишь его ты, он является только в твоем воображении. На самом деле такого Ранульфа нет на свете. Послушать тебя, так он – просто какое-то исчадие ада. Ты хочешь представить его сущим дьяволом, чтобы оправдать завоевание наших земель, и только.
Коль хмыкнул:
– А тебе известно, что он все время тайком подглядывал за тобой?
Изабел замерла, потом ее плечи опустились, словно под грузом тяжелой ноши. Было заметно, что своими словами Коль задел принцессу за живое.
– Откуда тебе это известно? – хрипло проговорила она.
Хотя Колю было неловко произносить это вслух, он надеялся, что своим разоблачением загонит Изабел в угол:
– Глазок находится в стене твоей спальни, можешь проверить.
Лицо Изабел сделалось непроницаемым, и по спине Коля пробежал нехороший холодок. От волнения он крепче сжал поводья Морки и с подозрением посмотрел на принцессу:
– Так это для тебя не новость?
Изабел молчала, она была ни жива ни мертва. Обсуждать такие деликатные вещи с датчанином она просто не могла. Впрочем, ни с кем другим тоже.
Трясущимися руками она закрыла лицо и беззвучно зарыдала.
Коль бросился к принцессе и схватил ее за плечи.
– Какие отношения связывают тебя с Ранульфом? Ради Бога, Изабел, откройся мне, скажи наконец правду.
Некоторое время принцесса продолжала рыдать, но затем невероятным усилием воли все же сумела вернуть себе самообладание.
– Дело в том, что… Ранульф мне не брат, – дрожащим голосом произнесла она.
Коль удивленно посмотрел на нее.
– Что? Что ты сказала?
– Мы с Ранульфом не кровные родственники. – Изабел зажмурилась, понимая, что, открывая сейчас Колю тайну, тем самым предавала Ранульфа, но обратного хода для нее уже не было.
– Расскажи мне обо всем.
Щеки Изабел пылали, глаза лихорадочно горели, а мысли бешено метались. Она приложила к щекам холодные ладони и, с минуту помолчав, заговорила снова:
– Когда мать Ранульфа вышла замуж за моего отца, она уже носила под сердцем ребенка от другого мужчины, однако призналась во всем мужу только перед смертью.
Принцесса вздохнула, стараясь справиться с волнением.
– Ранульф ничего не знал об этом, пока не вырос и не превратился в красивого молодого человека. – Изабел подошла к дереву, которое росло рядом, и устало прислонилась к его стволу. – Однажды, во время охоты, он не справился с любимым жеребцом нашего отца, и тот, провалившись в узкую канаву, сломал передние ноги. Чтобы положить конец страданиям бедного животного, отцу пришлось перерезать ему горло; вот тогда-то он в сердцах и сообщил Ранульфу, что тот не его сын.
Пока Коль слушал исповедь Изабел, ни один мускул не дрогнул на его лице, и лишь теперь он медленно произнес:
– И все же твой отец очень высоко ценил Ранульфа, он даже назначил его своим наследником.
Изабел пожала плечами.
– Насколько я знаю, этого вопроса в семье больше никогда не касались. Ранульф и Олдрит хранили это в секрете, и мне кажется, отец даже не догадывался, что Ранульф поведал мне тайну своего рождения. У отца больше не было сыновей, а значит, не было и наследников мужского пола. Вот почему для всех было важно, чтобы никто, кроме Ранульфа, не мог претендовать на трон Норсекса.
Коль покачал головой:
– Все равно это не оправдывает его. Он не имел права подглядывать за тобой через глазок в стене, удовлетворяя тем самым свою похоть. В глазах христианской церкви Ранульф – твой брат.
Изабел не могла скрыть досады:
– Мне не известно ни о каких глазках в стене. Что касается двери между двумя нашими комнатами – она всегда была там после того, как отец построил верхний этаж, но этим входом Ранульф никогда не пользовался. Мне трудно поверить, что он совершал такой грех, следя за мной без моего ведома, однако…
– Что «однако»?
– Признаюсь, когда я росла, я чувствовала… – Изабел было нелегко в этом признаться, но ей хотелось облегчить душу, а кроме Коля, больше поделиться ей было не с кем, – чувствовала интерес Ранульфа ко мне. Но объясняла это тем, что брат очень одинок. Видишь ли, давно было решено, что Ранульф никогда не будет вступать в брак. Дело в том, что было несколько попыток силой занять трон отца: сначала это пытались сделать родственники его первой жены, а потом – родня второй жены, моей матери. Вот почему с самого начала своего правления Ранульф ясно дал понять, что не собирается увеличивать число претендентов на трон, и ради этого решил никогда не жениться. С тех пор он соблюдал обет безбрачия и если и заводил себе любовниц, мне о них ничего не известно.
Коль решительной походкой подошел к принцессе и, взяв ее за подбородок, заставил Изабел посмотреть себе в глаза.
– Я хочу услышать правду, Изабел, и больше не потерплю никакой лжи между нами.
Принцессе стало не по себе от его пристального взгляда, и она невольно поежилась.
– Ранульф никогда не дотрагивался до меня, поверь: если бы это случилось, я бы не смогла столько времени носить это в себе.
– А по-моему, ты не хочешь признаться в том, что это он отец твоего ребенка!
Изабел возмущенно посмотрела на него:
– Твои домыслы абсолютно нелепы и вызывают во мне отвращение. Если бы то, что ты сказал, было правдой, как бы я могла продолжать жить рядом с ним в Колдарингтоне? Нет, Ранульф не является недостающей частью моей проклятой головоломки; он бы никогда не совершил такое грехопадение. – Коль сжал кулаки.
– Ты продолжаешь его защищать, хотя прекрасно знаешь, что он желал тебя.
Изабел схватила его за руку.
– Даже если и так, это не воплощалось ни в какие действия с его стороны, речь шла скорее о влечении сердца, чем тела. Клянусь тебе, Ранульф всегда был для меня братом, королем и еще – покровителем моего сына. Это все.
– И все же я не могу этого понять. – Коль повернулся, видимо, собираясь продолжать путь в Колдарингтон.
– А чего ты ожидаешь от меня, Коль? Я – принцесса, которая родила ребенка без мужа. Если бы не Ранульф, что, по-твоему, ждало бы моего сына?
Коль молчал, но Изабел уже не могла остановиться:
– Что, по-твоему, мне следовало сделать, после того как я почувствовала интерес Ранульфа к себе? При этом я ничего не знала наверняка; у меня имелась лишь смутная догадка и только. Или я должна была всю жизнь вместе со своим сыном провести в лесу, питаясь ягодами и плодами деревьев? Пойми, такое случается только в детских сказках.
Коль потянул Морки за поводья.
– В последний раз тебя спрашиваю: ты готова отвернуться от Ранульфа?
Изабел вспыхнула.
– Ранульф вовсе не такой порочный, каким ты его считаешь. И потом, какое правоты имеешь ставить меня перед таким нелегким выбором?
– Ты готова пойти на это или нет?
– Нет, – прошептала Изабел.
Не сказав больше ни слова, Коль начал спускаться с каменистого выступа.
Изабел бросилась вслед за ним:
– Ты что, не понимаешь, в каком я положении, не понимаешь, что я доверила тебе страшную тайну, которая может свести на нет права Ранульфа на трон Норсекса?
Коль даже не обернулся.
– Боюсь, сейчас у нас с тобой не получится серьезного разговора, – только и сказал он.
Дальше они продолжали свой путь молча. И чем ближе подходили к городу, тем сильнее росла тревога Изабел. Теперь у нее не осталось ничего: ни верности и любви ее народа, ни доверия Коля. Ее сына в замке тоже нет. К тому же она предала доверие человека, который, несмотря на некоторые разногласия в отношениях между ними, вызванные тайным влечением, показал себя настоящим братом.
Когда они проходили мимо стен крепости, Коля окликнул один из датчан:
– Господин, утром прибыло несколько наших кораблей.
Коль кивнул:
– Хорошо. Все живы?
– Да, господин.
Корабли? Изабел оглянулась на гавань и увидела причалившие к берегу норманнские ладьи с изогнутыми носами.
– А другие, которые мы ожидаем?
– Пока о них ничего не слышно.
Пока они шли через расступавшуюся перед ними толпу, Изабел ни на шаг не отставала от Коля. Собравшиеся были ей не знакомы: норманнские женщины и дети со счастливыми лицами обнимали мужчин, и ей сразу стало ясно, что она видит встречу воинов со своими семьями. Если она правильно поняла фразу Коля о «других, которых они ожидают», кроме этих, прибудут еще корабли.
Когда они с Торлекссоном подошли ближе, датчане стали бурно приветствовать своего предводителя, но он, отдав солдату поводья Морки и не говоря ни слова, направился к замку.
Пока Морки вели в конюшню, Изабел пребывала в нерешительности, не зная, куда ей пойти, теперь она чувствовала себяв Колдарингтоне еще более чужой, чем раньше. Что означает появление здесь семей норманнов? Уедут ли они, когда их предводитель удовлетворит свою жажду мести, или они собираются осесть здесь навсегда?
Неожиданно Изабел почувствовала, что ее предали. Сначала те слова, которые Коль сказал ей на склоне горы, а теперь еще и это. Наплыв чужестранцев в Норсекс, разумеется, не мог не отразиться на жизни саксов.
Внезапно она услышала за спиной знакомый голос:
– Моя госпожа!
Обернувшись, принцесса увидела отца Джейнуса, стоявшего на краю дороги. Приветливо глядя на Изабел, он чуть заметно вздохнул и улыбнулся.
– Рад видеть вас в добром здравии. Когда вечером вы не вернулись вместе с остальными, я, по правде говоря, начал беспокоиться.
Изабел подошла к священнику и поприветствовала его.
– Со мной все хорошо, святой отец. А как вы? – Джейнус снова вздохнул.
– Хорошо, насколько это возможно, принимая во внимание сложившуюся ситуацию. – Он закивал головой. – Слава Богу, датчане не тронули нашу церковь: ведь их предводитель – приверженец нашей веры.
– Да, это воистину благословение Господне. – От одной мысли о Коле у Изабел стало тревожно на душе.
– Вчера вечером датчане вызвали меня в темницу, чтобы я совершил богослужение для Айкена из Лесуика.
Сердце Изабел сжалось; она боялась услышать весть о кончине своего бывшего жениха.
– Скажите, что с ним?
– Когда я прибыл в тюрьму, датский врач уже промыл и перевязал ему раны. Слава Богу, теперь он будет жить.
У Изабел отлегло от сердца, а священник тем временем продолжал:
– Я слышал, вашего сына увезли из Колдарингтона и поместили в аббатство…
– Мне тяжело говорить об этом. Всем сердцем надеюсь, что с ним все в порядке и сестры хорошо за ним ухаживают, но его будущее туманно. Он еще слишком мал, и, если Ранульф не вернется, его некому будет защитить.
– Неопределенность беспокоит нас всех. – Отец Джейнус покачал головой. – Возможно, возвратившись к привычной жизни, вы сможете вернуть себе душевное равновесие, а пока я отслужу сегодня обедню для вас. Вы зайдете со мной в храм?
Изабел кивнула.
Хотя раньше она посещала службу в часовне замка, но сейчас ей не хотелось туда пойти, поскольку там она могла случайно столкнуться с Колем.
– Я с удовольствием пойду с вами.
Изабел, вместе с отцом Джейнусом направляясь к церкви, приветливо кивала каждому, кто встречался им на пути, радуясь тому, что рядом с ней идет священник. Она с удовольствием отмечала, что жизнь ее народа постепенно входит в привычное русло. Ей были приятны неоспоримые свидетельства благоденствия – доносившиеся из домов ароматы жареного мяса и печеного хлеба. Судя по всему, люди там живут неплохо и пребывают в добром здравии. А значит, несмотря на недавнее кровопролитие и беспокойные времена, все идет своим чередом.
Отец Джейнус помог принцессе подняться по каменным ступенькам и открыл перед ней тяжелые двери церкви, а когда они вошли, закрыл дверь на засов.
Изабел бросила взгляд на алтарь; когда она приходила сюда в последний раз, здесь на коленях стоял Коль, но теперь возле алтаря никого не было. В ее душе постепенно воцарились мир и покой, словно печаль и тревога последних дней остались за церковными стенами.
Священник провел Изабел между рядами. Хотя она ожидала, что он наденет церковную ризу, покроет плечи епитрахильей и начнет службу, Джейнус почему-то не сделал этого.
Внезапно Изабел заметила какую-то неуловимую перемену в атмосфере церкви. Взглянуввлицосвященника, она поняла, что он тоже что-то почувствовал; в его глазах промелькнул страх.
– Подождите здесь, – шепнул Джейнус.
– А в чем дело?
– Молчите, дитя мое. Простите мне мою дерзость, принцесса, однако я прошу вас не задавать вопросов, а просто ждать, как я вам велел.
Джейнус исчез в темноте и очень быстро вернулся, но это был отнюдь не отец Джейнус. Изабел вздрогнула. Только теперь она поняла, что возникшая из темноты фигура принадлежит совсем другому человеку.