Книга: Любовная история виконта
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Два дня спустя лорд Девон Боскасл неспешно поднимался по ступеням крыльца особняка на Парк-лейн, принадлежавшего его брату Грейсону. Впервые после позорной истории с каретой семья официально принимала Девона дома. Уид, старший лакей Боскаслов, личность выдающаяся, проводил блудного сына в гостиную с теплой улыбкой.
Целые полчища прислуги сновали по дому, который предполагалось закрыть на время отъезда маркиза в его загородное поместье. Домоправительница, миссис Соме, принесла Девону здоровенный кусок пирога с малиной и смахнула слезу. Две горничные поспешили взбить диванные подушки, прежде чем блудный сын опустит свой зад на диван.
Итак, блудного сына приняли в лоно семьи, и, как ни смешно, Девона переполняло чувство благодарности. Конечно, птенцы выводка Боскаслов вели себя порой не ахти как хорошо, однако общая атмосфера в семье была атмосферой приятия и теплоты, и самые страшные прегрешения в конце концов прощались.
Через несколько минут в гостиную вплыла сестрица Эмма. Ее рыжевато-золотистые кудрявые волосы были уложены в прическу, безупречные черты лица безмятежны. Если предстоит все-таки выслушивать назидания, то именно от сестрицы Эммы, подумал Девон и мысленно застонал. Эмма, Прелестная Диктаторша, отличалась хрупкостью подростка и безжалостностью полководца. Молодая вдова, схоронившая мужа и открывшая собственную Шотландскую академию для необъезженных девиц, которых следовало вышколить для большого света. В данный момент она гостила у брата Хита, так как еще не выбрала окончательно место постоянного проживания.
– Девон, – заговорила Эмма, заложила руки за спину, сцепила ладони и принялась разглядывать брата.
– Эмма! – отозвался он и поднялся с дивана, чтобы заключить сестру в объятия. – Как восхитительно ты выглядишь!
– Неужели? – Эмма, ничуть не тронутая этим льстивым комплиментом, чуть подалась назад, чтобы лучше видеть лицо брата. – Предупреждаю тебя, Девон: Грей созвал совет, будет вся клика, дабы обсудить возникший кризис. Будем разрабатывать план сражения. Атака не за горами.
Синие глаза Девона затуманились.
– Я-то думал, меня простили.
– Речь не о тебе, дурачок. – Эмма досадливо тряхнула головой. – Проблема с Хлоей. Если мужчина запятнал свою репутацию, это одно дело; но если молодая леди… Грейсон убежден, и я не могу не согласиться с ним, что Хлоя будет вести себя подобным образом, пока не выйдет замуж.
Девон принялся разглядывать шотландский пейзаж, висевший над камином, потом спросил сестру:
– Эмма, а тебе ни разу в жизни не приходилось поддаться порыву и совершить выходящий из ряда вон поступок?
– Разумеется, приходилось.
– И что именно ты совершила? Нацепила жемчуга в церковь?
– А почему ты спрашиваешь? – вопросом на вопрос ответила Эмма, скрестив на груди руки. – Что, предполагается, что я безупречный образец благоразумия?
Он потянул сестру за бледный локон, упавший ей на щеку.
– Ты и есть образец.
Эмма усмехнулась:
– Следует, пожалуй, вас несколько отрезвить, дорогие мои. Если бы я дала волю своей подлинной натуре, Лондон стоял бы на ушах.
– А ты дай, дай ей волю и поставь Лондон на уши, Эмма, – сказал Девон.
Тут в дверь постучали.
– Давно в нашем семействе не было скандалов.
Лорд Хит Боскасл стоял и смотрел в окно, дожидаясь, когда все семейство соберется в малой гостиной. Лорд Хит знал, зачем его призвали сюда, знал, что его голос будет решающим, когда речь зайдет о судьбе Хлои. Впервые он жалел о том, что в жизни все далеко не так просто, как кажется.
Он очень жалел, что не может подобно Девону поверить в то, будто его красавица сестричка Хлоя повстречала приличного молодого человека и между ними вспыхнуло взаимное чувство.
А может, так оно и есть? Но выражение темно-синих глаз Хита сразу стало циничным. Скажите, как просто: своенравную светскую барышню отправляют в деревню, там она опля! – немедленно знакомится с молодым аристократом, о котором любая семья может только мечтать, и демоны, терзавшие барышню, терпят поражение.
Возможно – но маловероятно. Для барышни из семьи Боскаслов по крайней мере.
Его старший брат, Грейсон, маркиз Седжкрофт, опустился на диван, обитый голубой тафтой, и явление его царственной особы сигнализировало, что клике пора приступать к делу. Грейсон чем-то напоминал Хиту средневекового князька: светловолосый, уверенный в себе, готовый действовать. Дрейк и Девон, оба темноволосые, беспокойные, изнывающие от распиравшей их энергии, встали по обе стороны дивана, при этом вид имели такой, будто при первой же возможности готовы были броситься наутек.
Эмма, вдовствующая виконтесса Лайонс, сидела у камина в кресле, обитом гобеленовой тканью, держа наготове записную книжку и карандаш. Будущее Эммы тревожило Хита ничуть не меньше, чем будущее Хлои. Красивая молодая вдова – легкая добыча для неподходящих женихов.
Эмма окинула взглядом гостиную и обратилась к Грейсону:
– А что, твоя супруга не присоединится к нам?
Грейсон смущенно улыбнулся:
– Она так и не решила, можно ли ей с чистой совестью присоединиться к нашему семейному заговору и обсуждать Хлою за ее спиной.
Дрейк радостно захохотал:
– Учитывая, что сама Джейн в свое время пала жертвой такого же заговора?
Грейсон притворился обиженным. Они с Джейн поженились совсем недавно, после длительного периода ухаживаний, которые больше напоминали битву интеллектов, чем торжество нежных чувств. Прекрасная русоволосая маркиза была, пожалуй, единственным человеком на земле, способным удерживать Грейсона в некоторых границах. Да еще получать нежнейшую любовь и преданность в ответ на это.
– Не хочешь ли ты сказать, что брак для меня – своего рода наказание?
– Вот быть твоим братом – это наказание.
Эмма откашлялась.
– Нельзя ли перейти прямо к делу? Для начала ты, Девон, – она указала на него карандашом, – будь добр, расскажи нам, какого ты мнения о молодом человеке Хлои.
Девон поколебался мгновение – у него было чувство, что, поделившись с семьей этой информацией, он предаст свою сестру Хлою.
– В сущности, я не знаю, что именно Хлоя думает об этом молодом человеке – она была слегка не в себе, когда мы виделись в последний раз. Симптом настоящей любви, я бы сказал.
– А что ты думаешь о нем? – спросил Хит.
Девон пожал плечами:
– Да я его почти не знаю. Года два назад мы с Джастином вместе охотились. Мне показалось – парень как парень. Ведь правда, Дрейк?
Дрейк покачал головой:
– Мне он показался немного избалованным, а также надменным.
– Это вы моего мужа обсуждаете? – раздался насмешливый женский голос в дверях. – Или это замечание относится к одному из его братьев?
Хит поднял глаза и усмехнулся, приветствуя невестку.
– Входи, Джейн. Нашим дебатам не помешает свежий взгляд.
Маркиза Седжкрофт вошла в гостиную, нашла глазами супруга, который, как и прочие мужчины, поднялся, едва она появилась.
– Осмелюсь предположить, что мое мнение вряд ли придется здесь ко двору. Я никогда не скрывала, что не одобряю и вашего решения изгнать Хлою из Лондона.
– Вот и прекрасно, – сказал Хит, подводя невестку к креслу. – Твой голос будет единственным голосом против.
– Голос здравого смысла, – с улыбкой заметил Дрейк.
Джейн рассмеялась.
– Тогда позвольте мне заявить, что я больше не позволю мужу прибегать к привычной для него тактике коварных обманов и неуклюжих маневров, когда дело касается таинства брака.
– Неуклюжих? – переспросил Хит, подавляя смешок.
– Коварных? – Грейсон, похоже, и в самом деле обиделся. – Я собственным примером доказал, что мужчина способен на немыслимые подвиги, когда им движет любовь. – Все поняли, что Грейсон намекает на тот факт, что он обманом вынудил Джейн выйти за него.
– Что вновь возвращает нас к обсуждаемому вопросу, – заметила Эмма. – Этот молодой человек любит Хлою? Он подходящий жених?
– Гораздо важнее, – заговорила Джейн, расправляя юбку своего розового платья, – стоит ли этот жених того, чтобы втайне заключать брачный договор, в полночь, в карете?
На мгновение в гостиной воцарилась тишина: все хорошо помнили, что именно таким образом Грейсон обвел вокруг пальца свою хитроумную Джейн в бурные дни ухаживаний.
– Дорогая, – подал голос Грейсон, с обожанием глядя на супругу, – ты недовольна?
Джейн только улыбнулась мужу в ответ. Эмма досадливо тряхнула головой.
– Если кого-нибудь интересует мое мнение, то впредь мы попробуем не давать пищи злым языкам. Следует ли нам познакомиться с этим храбрым молодым человеком? Дрейк? Грейсон? Что скажете?
Широкий лоб Грейсона прорезали морщины.
– Полагаю, Чизлбери предоставляет молодым людям не слишком много возможностей для проказ.
– Как там говорится в старой пословице? – обратилась Джейн к мужу. – «Праздный ум – мастерская дьявола»?
Грейсон засмеялся:
– Почему ты так многозначительно смотрела на меня, цитируя эту старинную мудрость?
Джейн снова улыбнулась:
– Опыт, друг мой, опыт.
Дрейк бросил взгляд на Девона:
– Может, повременим, прежде чем принимать решение?
– Молодой человек еще не сделал предложения руки и сердца, – напомнила Эмма. – Надеюсь, они не собираются бежать и венчаться тайно.
– Не заметил, что Хлоя кокетничала с кем-то на похоронах Доминика, – задумчиво произнес Грейсон.
– Так ведь ее не было на похоронах, – сказал Хит. – Она больна была в тот день. Да, кстати, убийц Доминика так и не нашли. Сэр Эдгар сообщил мне в письме, что скорее всего преступление совершено солдатами-дезертирами или моряками. Странно. Вообще вся эта история весьма подозрительна.
– Флиртовать на похоронах! Тем более похоронах убитого! – проговорила Эмма, придя в негодование. – Еще бы она на похоронах флиртовала! До чего же докатилась наша семейка за время моего отсутствия?
Грейсон поудобнее уселся на диване.
– Тетя Гвендолин уверяет, что этот самый Сент-Джон – самый завидный жених во всем приходе.
– Скорее всего он там единственный жених, – вставил Девон. – В этой деревне живет человек двадцать пять, не больше.
– Может, я наведаюсь туда, познакомлюсь с молодым человеком? – предложил Грейсон.
– И спугнешь его! Бедняжка сбежит, увидев тебя, – заметила Джейн. – Я помню, как ты перепутал ее бедного кавалериста, когда начал орать на весь павильон в самый разгар торжественного завтрака.
Хит посмотрел на Дрейка:
– А что случилось с бароном, который целовался с Хлоей за каретой?
– Барон предпочитает помалкивать об этом случае, – ответил Дрейк. – Учитывая обстоятельства, он, вероятно, считает, что легко отделался – Грейсон не пристрелил его прямо на месте.
– Предлагаю подождать десять дней, прежде чем решать судьбу Хлои окончательно. Мало ли что может случиться за это время.
Грейсон пожал плечами:
– Разумное предложение.
Эмма согласно кивнула.
– Порой тактика выжидания оказывается единственно разумной. Лучше что угодно, чем еще один скандальный брак. Ведь в этом случае с нашей семьей будет покончено.
Грейсон посмотрел на свою изящную зеленоглазую жену.
– Ну, не знаю, Эмма. Для меня скандальный брак оказался счастливым.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17