Глава 18
– Гонки продолжаются, – объявил Корд на следующее утро и пылко обнял Викторию.
– Я тебя не понимаю. Нам на пятки наступает Красный Герцог со своими команчами. Для всего юга Нью-Мексико и Аризоны нет худшего бедствия, а ты чуть ли не ликуешь.
– Верно, – согласился Корд, обнажая в улыбке красивые белые зубы. – Мы с тобой заставили их совершить пробег через пустыню, а теперь загнали в эти горы. И уже недалек тот час, когда они пожалеют, что не остались дома.
– Хотела бы я иметь твою уверенность.
– Будешь. Это всего лишь вопрос времени. – Корд, закончив седлать последнюю лошадь, повернулся посмотреть, как Виктория наполняет фляги. – Я уже предвижу, с каким наслаждением буду изматывать его час от часу, пока он не превратится в легкую мишень. Естественно, я бы гораздо охотнее остался здесь и услаждал бы тебя до бесконечности, но нужно разделаться с ним.
Виктория смотрела на него, качая головой.
– Корд, а ты, оказывается, большой шутник. Я не знала.
– С тех пор как я встретил тебя, у меня еще не было настроения лучше, чем сейчас.
– Вот уж не предполагала.
Она протянула ему три фляги, оставив четвертую у себя.
Корд подвесил две из них к вьючной лошади, одну – к своей; проверил, в порядке ли седло и крепко ли привязаны тюки с одеялами; повернулся и сказал:
– Я тебе серьезно говорю. Когда я с тобой, мне больше ничего не надо.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду, но Красный Герцог, вероятно, уже снялся с лагеря.
– Ты права, – сказал Корд. Он посмотрел на водопад, потом снова на Викторию. – Я не могу унести с собой это место, но забираю мою морскую нимфу.
– А я забираю тебя, – засмеялась Виктория и опять покачала головой.
– Со всеми потрохами. Ладно, давай выбираться на тропу, иначе я передумаю, и мы никогда не уедем отсюда.
Они сели на лошадей – оба улыбались, вспоминая о множестве сокровенных моментов минувшей ночи, – и начали подниматься по склону. Вскоре они выбрались из полузакрытого каньона, оставив позади пристроившуюся у входа одинокую сосенку. Корд вывел их на старую тропу, по которой они ехали вчера. С высоты гор Пелонсильо хорошо просматривалась долина. Они остановились и посмотрели вниз, в сторону Винсент-ранчо. Оттуда походным маршем к горе приближались выстроившиеся цепями всадники.
– Как раз вовремя, – с удовлетворением заметил Корд.
– Это Красный Герцог?
– Должно быть. Видишь того большого черного жеребца? Его трудно спутать с чьим-нибудь еще.
– Как ты думаешь, они нас видят?
– Возможно. Хотя, наверное, они сосредоточены на другом. Высматривают наши следы на земле. Смотреть наверх им сейчас недосуг.
– Я готова поспорить, что для них будет сюрприз, если они заметят нас.
– Да уж! – согласился Корд. – Ну как, ты готова к скачкам?
– Вперед, отважный ковбой!
Корд засмеялся, похлопал ее по колену и надвинул шляпу на лоб.
Развернув лошадей, они начали спускаться по другому склону на юго-запад. День выдался такой же погожий, как предыдущий. Виктория всматривалась в небо над головой, голубое и чистое, без единого облачка. Воздух пока еще не разогрелся, но она знала, что скоро температура подскочит и будет жарко.
Она подтянула шнурки шляпы, радуясь, что еще не спалила свою бледную кожу. Сегодня она была в хлопковой зеленой ковбойке и темно-зеленой юбке с разрезом, тоже из хлопка. В новой юбке было намного прохладнее, чем в кожаной. Помимо этой одежды и сапожек, она надела перчатки из свиной кожи. Их ей дала Алисия, чтобы она сберегла руки. Кольцо-пистолет лежало сверху в седельной сумке, так чтобы его можно было легко достать.
Виктория ехала очень довольная собой, поскольку считала, что сделала все, чтобы обезопасить себя от любых стихий. Она взглянула на экипировку Корда и одобрительно кивнула. На нем были удобная рубаха из оленьей кожи, выцветшие джинсы, потертые ковбойские сапоги и красный платок на шее. Кобура с «кольтом» находилась на своем обычном месте, возле правого бедра, а зачехленное ружье было привязано к седлу.
Корд начал сворачивать сигарету – и в считанные секунды узда его лошади оказалась обмотанной вокруг седельного рога.
– Надумала покурить? – спросил он, почувствовав на себе пристальный взгляд Виктории.
– Нет, спасибо. Просто наслаждаюсь зрелищем.
Он посмотрел на нее и улыбнулся:
– Можешь наслаждаться чем угодно, но за всякое удовольствие взимают мзду. Имей в виду, вечером с тебя спросится.
Виктория засмеялась и с довольным видом покачала головой, польщенная шутливой угрозой. Что ни минута, то новое открытие. Откуда в нем эта бездна талантов? Вот уж поистине многогранная личность, преданный и надежный человек. Все его качества, что она успела узнать к этому времени, были ей по душе.
Некоторое время они ехали молча. После поворота Корд съехал с тропы, и они двинулись в направлении южных отрогов. Толковые лошади сами выбирали более удобный путь среди скал и песка, обходя кактусы и густую сосновую поросль. Корд постоянно оборачивался назад и проверял глубину вмятин от копыт, следуя задумке, рассчитанной на Красного Герцога. Нужно было вести его за собой, продолжая все время оставаться в горах.
Между тем солнце поднималось все выше, и зной становился все более ощутимым. В прогалинах то и дело мелькали проворные ящерицы. На каменных уступах нежились гремучие змеи. Высоко над головой кружил гриф. Легкий ветерок доносил запах дыма.
Корд в который раз оглянулся назад и прищурил глаза.
– Красный Герцог, похоже, сделал привал, – сказал он. – Хочет дать передышку лошадям. Это его люди развели костры. Недоумки! Не знают, что ли, что кругом вооруженные отряды апачей?
– Красный Герцог думает, что никто не посмеет тронуть его.
– Меня это не удивляет.
– Корд, ты упомянул апачей. Я считала, что они все живут в резервациях.
– Большинство, но не все. – Корд сурово посмотрел на нее. – Остались еще и те, кому дорога своя земля. Они хотят жить на ней, как им хочется. Их отряды все еще воюют с армейскими подразделениями. Ты боишься?
– Наверное, боялась бы, если б тебя не было рядом. Ты, случайно, не знаешь этих людей? Я думаю, ты понимаешь, почему я спрашиваю об этом. И надеюсь, они не станут сначала снимать с нас скальп, а потом задавать вопросы?
Корд, давясь от смеха, только удивленно качал головой.
– Я все забываю, – сказал он наконец, – что многие белые люди именно так думают о коренном населении Черепашьего острова.
– Черепашьего острова?
– Да. Так он назывался до прихода белых на материк. Когда они завоевали его, то переименовали и эти земли.
– Корд, для меня это откровение.
– Чепс, я надеюсь, ты постараешься в своих книгах честно писать о Западе. Не надо ничего утаивать и не надо писать так, как принято у белых. Пиши правду.
Виктория изумленно смотрела на него.
– Корд, мне казалось, я достаточно хорошо знаю тебя, а ты нет-нет да и удивишь еще чем-нибудь. Тебе и вправду так дорог Запад?
– Конечно. И не только Запад, но и люди, живущие здесь. Я был свидетелем того, что пережили апачи и другие племена. Это был настоящий ужас. Я видел многое другое. Я видел, как обманным путем отнимали земли у испанских семей. Их законные земли, которыми они владели с давних пор. И это делалось совершенно легально… Легально, потому что можно себе это позволить, когда власть в твоих руках.
– Ты говоришь как ожесточившийся человек.
– Так оно и есть. Я давно расстался с иллюзиями. Но еще не потерял веру в торжество справедливости. Нельзя мириться с существующим положением. Тот народ, что остался здесь, не должен доживать свой век в голоде и страхе.
– Если с Красным Герцогом будет покончено, ведь это тоже поможет делу?
– Естественно. Он просто еще один белый, пришедший на чужое. Вытеснил людей с их исконных земель и считает, что ему все можно. Но скоро его власти придет конец. Надеюсь увидеть это своими глазами.
– Я с радостью помогу тебе, Корд. Только я хочу сказать, что не все белые такие.
Он улыбнулся:
– Я знаю. Хотя плохие встречаются почему-то слишком часто.
– К сожалению, – согласилась Виктория. – Но я буду писать правду, если это чем-то поможет.
Корд, прежде чем продолжить разговор, долго не сводил с нее строгого испытующего взгляда, словно взвешивал ее слова.
– Чепс, я хочу взять тебя с собой в отряд. Больше у тебя не будет такой возможности. Посмотришь, как живут независимые индейцы. Сама поговоришь с апачами. Во всяком случае, они обрели хоть какую-то свободу, с тех пор как взялись за оружие и начали прятаться в горах.
– Я почту за честь побывать у них. Разумеется, если они не растерзают меня. – Виктория неуверенно посмотрела на Корда. – Они не станут делать со мной что-нибудь в этом роде?
– Раз ты придешь со мной, значит, ты свой человек. Ни один апачи тебя не тронет. Кстати, это неплохая идея. Мы можем на время отделаться от Красного Герцога.
– Хорошо. Я с удовольствием встречусь с ними. Но позволь задать тебе один вопрос. Если ты апачи, кто же тогда Алисия? Я думала, что она испанка. Я чего-то не понимаю?
Корд кивнул:
– Того же, что и Красный Герцог. Он даже не подозревает о моем существовании. И его неведение дорого обойдется ему. Он потеряет все.
– Что ты такое говоришь? Он прекрасно знает тебя. Ты же был в его убежище.
– Он знает, что есть некий Корд. Но я для него обыкновенный бандит, владеющий оружием, который выкрал у него Алисию.
– Значит, он не знает, что ты ее брат? Он считает, что тебя наняли, чтобы вернуть ее обратно?
– Совершенно верно.
Корд начал скручивать другую сигарету.
– Как же так получилось, что он не смог разузнать, что вы с Алисией родственники?
– Алисия – чистокровная испанка, а я наполовину апачи. Она мне сестра только по отцу. Моя мать была горничной. Семья отца категорически отказалась ее принять. Меня воспитывала только мать. Я вырос среди индейцев. Отец, несмотря на запреты своей родни, уделял нам с матерью много времени. После ее смерти он женился на девушке из знатной испанской семьи. Потом появилась на свет Алисия.
– Понятно.
Корд зажег сигарету и глубоко затянулся.
– Мои родственные связи с теми, кто носил фамилию Кордова, были мало кому известны. Разговоры в общем-то ограничивались пределами семей испанских грандов. Поэтому Красный Герцог считал Алисию единственной наследницей одного из самых больших владений на юге Нью-Мексико.
– Я припоминаю, – сказала Виктория, нахмурясь, – Красный Герцог рассказывал мне, что хочет захватить все ранчо в округе и создать империю.
– Для меня это не новость. Сколько раз он пытался уговорить Алисию выйти за него замуж. И чего только не предлагал. Деньги, любой выкуп – все, что она пожелает. Естественно, мой отец и его жена отказывали ему. Так же как и сама Алисия.
– Поэтому он похитил ее, чтобы принудить силой?
– Да, но сначала он убил моего отца и его жену. И спалил усадьбу.
– О Корд! Я ничего этого не знала. Так вот почему ты во что бы то ни стало решил поймать его.
– Он не только уничтожил близких мне людей. Он нанес мне страшное оскорбление и в моем лице всем грандам – моим предкам, хотя я наполовину апачи.
Корд загасил сигарету и развеял остатки табака по ветру.
– А почему Красному Герцогу так хотелось жениться на Алисии? Что ему мешало поубивать всех и завладеть землями? Наверное, он мог бы даже сделать фальшивые документы.
– Ему нужны не только земли, но и нечто большее. Признание и почести. Если б он женился на Алисии, он породнился бы с одной из самых именитых старинных семей и обеспечил себе респектабельность. Он хотел, чтобы его дети стали законными наследниками богатейшего состояния, поскольку был убежден, что Алисия – единственная дочь своих родителей. И он нисколько не сомневался, что ему будет легко осуществить свой план. И он убил моего отца и мать Алисии, чтобы ему никто не мешал.
– Но у него ничего не получилось.
– Он плохо знает испанцев и апачей. Это сильные и гордые люди. Мигель рвался освобождать Алисию, но я уговорил его предоставить это мне. Я убедил его, что у меня больше шансов привезти ее живой, потому что Красный Герцог меня не знает. Если б я не вернулся в ближайшее время, Мигель отправился бы к нему сам. И в случае необходимости привел бы с собой армию фермеров, даже если спасать Алисию было бы уже поздно. Он знал не хуже меня, что она может погибнуть еще до того, как Красный Герцог женится на ней. И она едва не умерла.
– Красный Герцог еще хуже, чем я представляла, – с отвращением сказала Виктория. – Но как он мог думать, что ему все удастся?
– Красный Герцог берет от жизни все, что ему хочется. Да и кто посмел бы лезть к нему с какими-то вопросами, если бы он законным путем женился на Алисии? Он опаивал бы ее каким-нибудь зельем, чтобы она не выходила из дурмана, или держал бы в заточении. А если бы она доставляла ему слишком много хлопот, в конце концов убил бы.
– Это ужасно. Чего же в таком случае он хотел от меня?
– Мне кажется, до того как появилась ты, он еще не собирался избавляться от Алисии. Это он скорее всего надумал позже. Он мог пойти на любой подлог для объяснения ее смерти, а потом, вероятно, думал, что женится на тебе. И опять получил бы то, что хотел. К тому же Красный Герцог ненавидит испанцев. Так что он не захотел бы, чтобы его дети имели примесь чужой крови.
– Он без конца упоминал о моем цвете волос и кожи, как будто это для него было гораздо важнее, чем я сама.
Виктория дотронулась до своих волос и подумала о превратностях судьбы. Подумать только, такой пустяк, как цвет волос, мог вызвать целый переворот в жизни!
– Возможно, ты права, Чепс, потому что тебе была уготована роль…
– Племенной кобылы.
– Я не хотел прибегать к подобным выражениям.
– Но разве по сути дела это не так?
– Боюсь, что так. – Корд задумался и, помедлив немного, продолжил: – Сейчас Красный Герцог уже не сможет остановиться. Он намерен захватить нас. Мы с тобой поломали его грандиозные планы. Теперь он вынужден доказывать свое превосходство. Он мечтал стать здешним правителем, а что получил?
– Кучу неприятностей.
– Не только. До него дошло, что он не тот человек, каким сам себя представлял. Или пытался внушить своим сторонникам. Пребывать в таком положении для него смерти подобно.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Если он не справится с нами, он покажет свою слабость. Его шаткая позиция, несомненно, у кого-то вызовет желание помериться силами, чтобы отобрать у него власть.
– Мне это в голову не приходило.
– Вот тебе еще одна причина, лишний довод, подтверждающий его намерение расправиться с нами. И чтобы осуществить его, он не остановится ни перед чем.
Виктория содрогнулась и посмотрела назад.
– Корд, ты уверен, что с нами все будет хорошо?
– Полной уверенности не может быть никогда, но преимущество на нашей стороне.
– О, Корд, я не такого ответа ждала от тебя.
Он улыбнулся и, перегнувшись через седло, стиснул ей руку.
– Не беспокойся, ничего с нами не случится. Скоро мы приедем в страну апачей.
– Надеюсь.
– Верь мне.
Корд отпустил ее руку и поехал вперед, так как им предстояло спускаться по очень узкой тропе, огибающей скалу.
Когда они подъехали чуть ближе к долине, Виктория зевнула. Глядя на широкую спину Корда, она подумала о предстоящей ночи, походном костре, луне и звездном небе. Да, Корд открыл для нее совершенно новую жизнь. Это был особый мир, который она уже частично познала и очень хотела углубиться в его изучение.
Пока она так размышляла, неожиданно прямо перед ней какой-то человек прыгнул на спину Корда и вышиб его из седла. Двое сцепившихся мужчин клубком покатились под уклон и перевалились за гребень. Лошадь Корда с перепугу сорвалась с тропы и галопом понеслась прочь. Привязанный к ней за седельный рог груженый мустанг поскакал следом.
Виктория оказалась в одиночестве. «Красный Герцог! Команчи!» – промелькнуло в мозгу. Нападение на нее могло состояться в любое мгновение. Она сорвала перчатку с правой руки и вытащила из седельной сумки кольцо-пистолет. Насадив оружие на указательный палец, она почувствовала себя немного увереннее. Она заглянула за гребень и увидела внизу Корда, боровшегося со своим противником.
Тревога за Корда и страх перед неизвестностью побудили ее к действию. Она ринулась за лошадью Корда и вторым мустангом. Ей казалось, что она скачет целую вечность. Когда наконец она достигла подножия скалы, то увидела двух лошадей, с аппетитом пощипывавших траву. Она галопом промчалась мимо них, спеша на помощь Корду.
К своему величайшему удивлению, она застала его мирно сидящим рядом с тем человеком, который только что совершил на него нападение. Привалившись к скале, мужчины разговаривали, смеялись и курили. Корд поднял глаза, улыбнулся ей и жестом показал, чтобы она шла к ним.
Виктория страшно разозлилась. Она соскочила с лошади и как ураган устремилась к нему. Приблизившись, она положила руки на бедра и выпустила в него залп упреков:
– Я едва не свернула шею, пока спускалась сюда! Неслась как сумасшедшая, чтобы тебя не убили команчи. Я не поняла, что произошло. Думала, вдруг появится Красный Герцог, набросит веревку на шею, затащит на вершину горы и станет варить на медленном огне в кипящем масле. Или жарить на костре. Или привяжет к лошади и поволочет через всю гору.
Виктория умолкла на секунду, чтобы перевести дух.
– Чепс, извини, если заставил тебя волноваться, – сказал Корд. Однако вид у него был совсем непокаянный. – Я с удовольствием представлю тебе…
– В конце концов, – прервала его Виктория, подходя ближе, едва сдерживая выплескивающийся гнев, – я спускаюсь сюда, а ты даже не изволишь подняться. Тебя не встревожило мое отсутствие. Тебе нет дела ни до лошадей, ни до команчей. Вообще ни до чего! Хотя… нет, ты поглощен дискуссией. Сидишь и обсуждаешь погоду, урожай, лошадей, крупный рогатый скот и еще неизвестно что с человеком, который чуть не убил тебя. И ты так занят, что даже не спросишь, как я себя чувствую.
– Как ты себя чувствуешь, Чепс?
– Ужасно! И ты это прекрасно видишь. Ты до смерти напугал меня, но тебе все равно. Можешь продолжать свою игру в гонки за лидером команчей. Только теперь соревнуйся один. Делай что хочешь. Можешь раскуривать трубки с апачами сколько влезет. Можешь даже уехать с этим человеком. – Виктория показала на мужчину, сидевшего рядом с Кордом. – Что касается меня, то я больше не собираюсь участвовать в твоих делах. Это просто бессмысленно.
– Прошу прощения, что напугал вас, – сказал незнакомец. В голосе его был ясно слышен акцент.
– Я не испугалась, – запротестовала Виктория. – Просто вы… застигли меня врасплох, и я подумала, что вы собираетесь убить Корда.
– Я мог бы это сделать. И вы совершенно верно выразились: я застиг врасплох вас обоих. Сознательно.
– Сознательно? Корд, и ты после этого братаешься с этим человеком?
– Да, – ответил Корд улыбаясь. – Он мой друг.
– Хорош друг, – усмехнулась Виктория.
– Я вел себя, как и надлежит другу, – возразил мужчина. – Если бы я был врагом, вы оба были бы мертвы. Непростительная глупость, Корд. Крайне непростительная. Я считал, что лучше выучил тебя.
– Выучили? – Виктория наконец успокоилась настолько, чтобы как следует разглядеть незнакомца. Несомненно, это был индеец, хоть и одетый как ковбой. – Так, значит, вы апачи? – нерешительно спросила она.
– Да, – ответил мужчина, улыбаясь одними глазами.
– Это – Черные Уши, – представил индейца Корд. – Он вождь племени. А эту разгневанную девушку зовут Чепс. Позже я расскажу тебе, как она получила это имя.
Виктория не прореагировала на его слова ни жестом, ни звуком, а лишь изумленно смотрела на вождя немигающими глазами.
– Чепс! – окликнул ее Корд. – Что с тобой?
– Я от всего этого чуть с ума не сошла. Извините, мистер… вождь… Черные Глаза. Ой, простите! Я хотела сказать Черные Уши. Я по недоразумению приняла вас за врага. Но согласитесь, все выглядело слишком необычно. Человек едет на лошади, и вдруг со скалы кто-то бросается на него, прыгает ему прямо на спину и начинает душить. Между ними завязывается борьба, и в результате оба катятся вниз. Согласитесь, такое нечасто увидишь. Любой на моем месте совершил бы такую же ошибку, а я тем более. Ведь до этого мы никогда не встречались. Но я надеюсь, вы не станете снимать с меня скальп за эту маленькую оплошность?
– Чепс, зачем оскорблять человека? Неужели ты и впрямь думаешь, что Черные Уши способен сделать это?
Но Виктория ничего не слышала. Ее внимание было целиком сосредоточено на индейском вожде. Черные Уши сидел скрестив ноги. Его густые черные волосы, обрезанные прямо под ушами, были зачесаны назад и закреплены красной хлопковой повязкой. У него было обветренное бронзового цвета лицо с выступающим носом со следами старых переломов, высокие скулы и проницательные, с прищуром глаза. Он сидел совершенно неподвижно, держа в руке большой охотничий нож.
Корд встал и развернул Викторию так, чтобы она не могла видеть Черные Уши. Поморгав какое-то время, она наконец сосредоточилась на Корде. Он отвел ее в сторону.
– С тобой действительно все в порядке? – спросила она слегка дрожащим голосом. – Я никогда еще не пугалась, как в этот раз. Когда ты похитил меня, и то не было так страшно. Ты уверен, что он не станет снимать с меня скальп? У меня необычный цвет волос и…
– Чепс! Черные Уши – апачи, воин. Он не убивает невинных людей. Это очень достойный человек. Ему дорога честь. Возможно, даже больше, чем любому другому мужчине, которого ты когда-либо встречала. То, что он сделал, очень важно. Он был моим учителем, и один урок мне следовало помнить. Я проявил излишнюю самонадеянность. Вернулся в родные края и забыл об опасности. А что, если на его месте оказался бы Красный Герцог или кто-то из команчей?
– А он не мог просто подъехать и предупредить тебя?
– Но разве любой другой сигнал сравнится с этим по доходчивости?
– Нет. Пожалуй, нет. И все равно можно было, наверное, не пугать людей до такой степени.
– Нас нужно было испугать, чтобы мы не теряли бдительности. А то мы решили, что нам гарантирована безопасность. Вот об этом он и напоминал мне, когда ты подошла.
– А почему ты сразу же не вернулся ко мне? Ведь ты же мог.
– Во-первых, не так уж много времени прошло, а во-вторых, тебе тоже нужно было дать урок.
– Какой урок?
– Я предупреждал тебя: если что-то случится со мной, ты должна сама о себе заботиться.
– Я только спустилась с горы.
– И не поддалась панике.
– Я же должна была спасать тебя.
Корд засмеялся и притянул ее ближе к себе.
– Черные Уши говорит дельные вещи. Нам нужно многому учиться. А сейчас пойдем обратно. И перестань обижать его. Можно подумать, что он и в самом деле собирается напасть на тебя. Кстати, апачи очень высоко ценят храбрость. Запомни это.
Они вернулись на прежнее место. Черные Уши стоял и кивал, слегка улыбаясь Виктории.
– Извините, если я была с вами резкой, – сказала она, пытаясь взирать на индейца как на обычного человека, а не на дикого зверя. И это подействовало. Ощущение исходящей от него угрозы пропало, хотя апачи выглядел грозным. Он был такой величественный, сдержанный, сильный, уверенный в себе.
– У вас быстрые реакции, – сказал апачи. – Вы проявили смелость. А извиняться вам не за что. Впрочем, не стоит задерживаться долго на одном месте. Пойдемте. Я заберу свою лошадь и встречу вас. – Черные Уши кивнул и быстро пошел обратно к скале. Вскоре он исчез за валунами.
Виктория облегченно вздохнула.
– Вот и я поднабралась кое-какого опыта, – сказала она.
– Черные Уши прав. Нужно идти. Поговорить можно и по дороге.
– Верно, – согласилась Виктория. – Я с удовольствием покину это место.
Они снова сели на лошадей и вскоре продолжили свой путь. Они ехали через пастбища с встречавшимися здесь и там кактусами да редким кустарником. Солнце начинало клониться к западу, и зной становился сильнее. Виктория оставила перчатки из свиной кожи в седельной сумке, решив, что в них рукам будет слишком жарко. К тому же ей не хотелось снимать кольцо – с ним она чувствовала себя увереннее.
– Как тебе Черные Уши? – спросил Корд.
– Страшнее человека я не встречала. Я готова согласиться со всем, что бы он ни сказал, лишь бы только не прогневать его.
– А что ты думаешь о таких, как он? Я имею в виду мужчин, женщин, детей – словом, народ в целом.
– Ты хочешь знать, как я отношусь к тому, что они, возможно, проиграют войну белым?
– Да с этим и так все ясно. Во-первых, индейцы ужасно независимые люди. Они редко объединяются для борьбы в большие группы, как это делают белые. Во-вторых, у них нет современного оружия. Их ресурсов недостаточно даже для того, чтобы обеспечить себя традиционными средствами защиты. К тому же численность белого населения намного выше. Сколько бы белых ни погибло, их станет еще больше за счет бесконечного потока эмигрантов из других стран. А у индейцев павших могут заменить только их дети.
– Ты говоришь, все ясно? Мне, например, это неизвестно. И я ужасно жалею, что меня не было здесь, когда апачи свободно кочевали по своим землям.
– О, в те времена они были свирепыми, – усмехнулся Корд. – И сейчас тоже. Конечно, апачи далеко не идеальны, как и любой другой народ. Они вели войны между собой, применяли карательные меры, охотились и занимались воровством. Но сейчас их отношение к внешнему миру меняется и, возможно, необратимо. Потому я так надеюсь, что в твоих книгах будет зафиксирована хоть какая-то часть их самобытности.
– Я попытаюсь, Корд. Честно, постараюсь.
Он улыбнулся и подъехал ближе.
– Ты правда так сильно волновалась?
– Да, я ужасно испугалась, когда увидела, как этот человек прыгнул тебе на спину. Я подумала, что он хочет убить тебя, и сломя голову бросилась вниз. Но для чего? Только для того, чтобы увидеть, как ты преспокойно куришь с ним и…
– Ну вот, ты опять начинаешь сердиться.
– Ты сам виноват.
– В чем?
– В том, что мне далеко не безразлично, что происходит с тобой. Иначе бы я так не волновалась.
Корд взял ее за руку.
– В какой степени я тебе небезразличен?
– Не лови меня на слове, Корд. Я не могу ответить тебе. И джентльмену не пристало задавать леди подобные вопросы.
– Я желаю услышать ответ.
И тут опять появился Черные Уши. Он неожиданно подъехал к Корду и хлопнул его по плечу. Корд резко обернулся, хватаясь за свое оружие.
– Теперь я знаю, отчего ты делаешься слеп и глух, – с ухмылкой сказал Черные Уши. – Из-за женщины. Ба!
Корд выглядел смущенным.
– Ты дважды подловил меня.
– Выходит, я никудышный учитель?
– Ты был лучшим учителем из всех. Ты сам это знаешь.
– Неужто мой лучший ученик мог утратить все навыки, словно какой-нибудь бледнолицый?
– К сожалению, мне нечего сказать в оправдание. Видимо, так.
– Неправда, – вступилась за Корда Виктория. – Это от усталости. Мы только что спустились с Черной Гряды. Мы освобождали его сестру. Знали бы вы, как это было опасно и трудно. Потом мы проехали чуть ли не через всю страну до Винсент-ранчо, оставили там Алисию и предупредили хозяев, что к ним могут нагрянуть команчи. После этого мы отправились в Пелонсильо, чтобы увести за собой Красного Герцога. Поэтому в данном случае вряд ли справедливо говорить об утрате навыков.
Черные Уши откинул голову назад и расхохотался. Он смеялся долго и громко.
Виктория обиженно фыркнула и стала смотреть в другую сторону.
– Это, как я понимаю, твоя девушка, Корд, – сказал Черные Уши, наконец перестав смеяться. – Она опекает тебя, как волчица детеныша. Но скажи, она всегда так много говорит?
Корд улыбнулся, сжимая руку Виктории.
– Чепс, он делает тебе комплименты за то, что ты так хорошо защищаешь меня.
– В самом деле? Что-то не похоже.
– Где ты нашел свою волчицу, Корд? – спросил Черные Уши.
– Недалеко от Эль-Пасо, когда пытался отыскать пристанище Красного Герцога. Чепс отвела меня туда, и, как она только что сказала, сейчас мы ведем его за собой.
– Я проводил разведку и обнаружил походные костры. Я видел там мужчин, но никак не ожидал встретить тебя. Зачем ты привел этих людей на нашу землю?
– Должен же кто-то их остановить, – сказал Корд. – Мы обязательно сделаем это. Они направлялись к Винсентам, а я увел их за собой, чтобы измотать и потом…
– Убить, – закончил за него Черные Уши.
– Или убедить их прекратить грабежи и жить по закону, – добавила Виктория. – Может, в случае капитуляции они и вняли бы.
Черные Уши некоторое время пристально смотрел на нее, потом снова перевел взгляд на Корда:
– Откуда она?
– Из Нью-Йорка.
– Но правосудие должно служить всем и везде.
– Согласен, – сказал Черные Уши. – Мы прекрасно знаем этого Красного Герцога и его команчей. Он причинил много зла нашим людям. Он похищал и убивал наших женщин. Грабил обозы с продовольствием, которое нам поставляет правительство. На его совести много злых дел. Военные не могут остановить его. Ну что ж, если сейчас эта задача ставится перед апачами, мы готовы выступить против него.
– Но… – начала было Виктория.
– Чепс, мы дадим ему шанс сдаться, – поспешил заверить ее Корд, – если тебе от этого легче.
– Да, – согласилась она, – если это возможно.
– Апачи всегда предоставляют человеку право выбора между жизнью и смертью, – торжественно добавил Черные Уши, – но все решает только Высший Дух.