Книга: Алмазный мой венец (с подробным комментарием)
Назад: 519
Дальше: 521

520

Приводим полный текст этого ст-ния по автографу из собрания Н. А. Богомолова:
ХУДОЖНИК И ЛОШАДЬ
(Из японских преданий)
Есть нежное преданье на Нипоне
О маленькой лошадке, вроде пони,
И добром живописце Канаоко,
Который на дощечках, крытых лаком,
Изображал священного микадо
В различных положеньях и нарядах.

Лошадка жадная в ненастный день пробралась
На поле влажное и рисом наслаждалась.
Заметив дерзкую, в отчаянье великом,
Погнались пахари за нею с громким криком.
Вся в пене белой и вздыхая очень тяжко,
К садку художника примчалась вмиг бедняжка.

А он срисовывал прилежно вид окрестный
С отменной точностью, для живописца лестной.
Его увидевши, заплакала лошадка:
«Художник вежливый, ты дай приют мне краткий:
За мною гонятся угрюмые крестьяне,
Они побьют меня, я знаю уж заране…»

Подумав, Канаоко добродушный
Лошадке молвил голосом радушным:
«О бедная, войди в рисунок тихий,
Там рис растет и красная гречиха…»
И лошадь робко спряталась в картине,
Где кроется, есть слухи, и поныне…

26—XI—15
Назад: 519
Дальше: 521