Книга: Принцесса для младшего принца
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Зеркало показало довольно просторное помещение, огромный серебряный чан, стоящий посреди вместо ванной, медные краны и стены, облицованные бледно–серой, с зелеными прожилками каменной плиткой. Под стрельчатым, закрытым решеткой окном широкая дубовая скамья, в углу вместительный, дубовый же шкаф, рядом с ним за плотной ширмой скромно прячется отхожее место, а напротив — выходная дверь. Илли внимательно осмотрела идеально чистое помещение и тихонько фыркнула, похоже, Кандирд еще не добрался до своих комнат. Либо ему не до ванны.
Лера Лиллирель осторожно открыла путь и скользнула в ванную, неслышно ступая мягкими эльфийскими мокасинами, добралась до двери, прислушалась дриадским чутьем к происходящему за ней. Кажется там двое, ее муж и кто-то еще… судя по логике, это должен быть Ингирд, но проверить не помешает. Девушка вернулась к зеркалу, поискала в соседней комнате зеркало и обнаружила что оно до сих пор заперто. Как маги пропустили, нечаянно или специально, думать она не стала, просто убедилась, что в гостиной с принцем действительно его друг и решительно шагнула в двери. И оказалось в спальне, за которой следовала гостиная. А пока неслышно ступала к негромко переговаривающимся мужчинам по мягкому ковру, услышала несколько слов, заставивших ее замедлить шаги.
— Канд, ты зря сердишься. Я решил отказаться не потому, что на что-то оскорбился, или от гордости придумал какую-то глупую причину. Просто я знаю… что он мне не нужен. Я такой беспокойный человек, начну думать, захочу все проверить сам… а у меня на это просто нет времени.
Тут он заметил потихоньку крадущуюся к принцу со спины Илли и смолк. А рассмотрев знак не выдавать ее, отрицательно покачал головой.
— Вот сейчас ты не права, птичка. Я сам его учил… что потихоньку подбираться со спины может только враг… и вовсе не хочу, чтоб он заученно, не рассуждая, вонзил в тебя кинжал. Возможно, твоим сестрам и удастся тебя спасти… но будет очень больно. Всем нам. Извини.
— Не извиняйся, в этом ты прав… — разочарованно вздохнула Илли и обнаружила, что ее муж так и сидит, не шелохнувшись, — а что с ним?
— А я ничего не слышал, — упрямо не поворачиваясь, сообщил Кандирд, и по его голосу дриада поняла, что он вовсю улыбается, — и про врагов тоже не помню.
— Жулик, — весело обвинила мужа Илли, но подошла к спинке кресла и закрыла ладошками его глаза, — тогда угадай, кто пришел?
— Сеньорита секретарь? — задумчиво поинтересовался он.
— Увы, эта серенькая мышка сейчас выращивает в светлом лесу уэллины.
— Не смей так отзываться о моей храброй сеньорите, — возмутился Кандирд, — тогда кто же? Неужели ко мне пожаловала дриада, на которой я вчера женился?
— Какая еще дриада? Та, что занята посадками терновника на границе с гоблинами? Ничего подобного не было, это вам приснилось. Угадывайте дальше, ваше высочество.
— Не знаю… всем другим сеньоритам вход в мои покои настрого запрещен.
— А эльфийской принцессе, лере Лиллирель? Ей тоже нельзя проведать своего будущего жениха?
— А с этой достойной лерой я пока даже не знаком, — украдкой подтянув одну ладошку к губам, принц нежно ее поцеловал, — и она не знает дороги в мои покои.
— Да? Ну, значит, я заблудилась… и мне пора уходить, — уже откровенно веселилась Илли.
— Ну уж, нет! Так нечестно, заинтриговать и уйти… — Кандирд изловчился и поймал жену в объятья, легко перенес к себе на колени и нежно запер в кольце рук.
— Пойду к себе, теперь его не нужно утешать, — решительно поднялся с кресла Ингирд, — а вы не забудьте двери запереть. Тебя действительно тут не должно быть, птичка. Нечего шокировать слуг.
— Сейчас пойдешь, — согласилась Илли, — но сначала два вопроса. Я случайно услышала кусок разговора… можешь мне пояснить, о чем речь?
— А второй?
— Сначала этот… если я не слишком вторгаюсь в твои дела.
— Не слишком… — пасмурно хмыкнул баронет, — вы сегодня утром навязали мне замок Шетри, — я обдумал это предложение и решил отказаться.
— А мою маленькую просьбу можешь исполнить?
— Ну не нужен он мне… Илли, не обижайся. Я знаю, что вы хотели как лучше… но я хочу иного. Но пока про это рано даже думать.
— Я совсем не это хотела попросить, — кротко ответила дриада, — а совершенно другое. Ты можешь не говорить категоричное "нет" еще… две декады? Это ведь немного? Даю слово… потом я все объясню и ничего больше не попрошу.
— Ради тебя могу, — сосредоточенно обдумав это предложение, кивнул Ингирд, — а второй вопрос?
— Сходи к Бенгальду и попроси… нет, скажи что я попросила тайно узнать все про королевского мажордома. Из какого он рода, с кем дружил в детстве, в юности… чем больше тем лучше, и срочно. Мне он сегодня чем-то показался… неправильным, но точнее я пока не поняла. Возможно, это просто ошибка.
— Понятно, — сразу подобрался баронет, — тогда тем более запирайте дверь, он имеет обыкновение входить, едва постучав.
— Принцесса пресветлого леса лера Лиллирель и ее фрейлины, — важно сообщил мажордом, и принц ожидающе уставился на него, гадая, что такого неправильного могла рассмотреть в старом слуге Илли?
Сколько он себя помнит, Юберджин всегда был мажордомом во дворце. И всегда был таким, седым, невозмутимо важным и неторопливым. Никогда ничего не путал, всегда точно исполнял все указания и держал слуг в трепетном почтении перед своей персоной. И жил всегда в одних и тех же комнатах, первых в крыле для заурядных гостей на третьем этаже. Не вызывая никаких нареканий или вопросов ни у одного из членов королевской семьи. Нет… наверняка Илли просто что-то показалось. Слишком много всего она перенесла за то время, как на этот дворец напали, вот везде и чудятся предатели.
В гостиную величественно вошли эльфийки, и Кандирд сразу забыл про мажордома, заинтригованно рассматривая любимую, которую только час назад с сожалением последний раз поцеловал возле зеркала, с которого она стерла запирающий знак.
В тончайшей, изысканно вышитой шелком, свободно развевающейся длинной тунике, под которой угадывалось открытое полотняное платье очень простого фасона, в жемчужной диадеме и со струящимися по спине серебристыми локонами, дриада была просто невероятно прелестной. И холодная красота шествующих за нею фрейлин лишь еще больше оттеняла ее живое очарование.
Едва дождавшись конца традиционного предоставления, Кандирд проводил эльфийскую принцессу к креслу и устроился рядом, задавая обычные вежливые вопросы и почти в открытую наслаждаясь ее улыбкой и загадочной нежностью зеленых глаз.
Фрейлины устроились неподалеку и посматривали на пытающихся развлекать их сеньоров с нескрываемой скукой и высокомерием. Однако собравшиеся в гостиной придворные кавалеры не привыкли отступать. Памятуя о последнем указе, настрого запрещающем приносить во дворец срезанные цветы, сеньоры очень быстро нашли замену бутонам, которые вытаскивали для прелестниц из расставленных по дворцу ваз. Лира немного опешила, когда один их осаждавших ее графов извлек из внутреннего кармана плоскую шкатулочку и, достав из нее изящно вырезанную из янтаря фрезию, с почтением преподнес девушке.
Будь то любой другой камень, дриада немедленно отказалась бы, но выпустить из рук янтарь, в котором застыла древняя сила дерева, она просто не смогла.
— Я плохо знаю… ваши правила, — надменно заявила эльфийка ухажеру, — что означает такой подарок?
— Только мое преклонение перед вашей невероятной красотой, — смиренно заверил он, и лера Тэнлирель снисходительно приняла этот дар.
Илли постаралась скрыть досаду, придворный ловелас сумел очень ловко провести гостью, по негласным правилам дворцового этикета теперь он имел право первым предложить ей руку, чтоб проводить в столовую. И это новоиспеченной принцессе совершенно не понравилось, доставив даму к столу, граф сможет занять место рядом с ней. Но зато ее очень радовало другое, маркиз Бринос усердно ухаживал за Юнизой, и она даже пару раз очень мило ему улыбнулась, забыв, что высокомерным эльфийкам такое поведение не очень свойственно.
Ингирд, пришедший в гостиную с другом, в соревновании поклонников не участвовал, тихо обсуждая что-то в уголке с Бенгальдом и Хингредом. Ни Найвины, ни Айтзали здесь пока не было, и Илли точно знала, почему, мать успела сообщить, что принцессы толпой не приезжают. Одна из них прибудет из северного монастыря завтра утром, а вторая к вечеру, и из южного. И Бенгальд и Рантильд были твердо намерены закрепить свое счастье браслетами. Илли еще раз окинула взглядом знатных кавалеров, совершенно забросивших приунывших фрейлин ее величества и упорно осаждавших дриад и решилась на аферу.
— Лера Тэнлирель, — чуть капризно протянула она, незаметно подмигнув мужу, — проводите меня. Извините, ваше высочество… я вернусь через пять минут.
В дамской комнате, куда сестер привела одна из служанок, никого не было, но дриада на всякий случай заперла дверь и с сомнением оглянулась на зеркало.
— Ты зачем взяла подарок? Я же говорила, тут полно тайных правил. Теперь, когда наступит время идти в столовую, к тебе не подойдет с предложением руки ни один из присутствующих, кроме этого ловкача.
— Это что, выходит, он купил право меня водить? — Мигом сообразила Лира и возмутилась, — ну и наглец! Спасибо, что предупредила, теперь я ему руку ни за что не подам. А твой друг специально спрятался в угол… думаю, ты была права, все дело в королеве. Вон как она довольна, что Юни улыбается тому красавчику. И я буду рада… если у них что-то получится. А насчет этого ярого подпольщика я уже придумала план… попроси Канда его подозвать, когда поймешь, что нас скоро позовут на обед.
Илли согласно кивнула и направилась к выходу, сама она собиралась устроить все значительно проще, но так намного лучше. Пусть инициатива исходит от сестры, в конце концов, она дриада, а сестры любят сами выбирать свой путь.
— Стойте… — в зеркале появилось отражение матери и эльфийского леса, но в комнату дриада не вошла, — после ужина жду вас тут. Твой подопечный, Илли, рассказал очень интересные вещи… для всех.
— Кого взять?
— Достаточно отца и Бенгальда. Ну и, разумеется, твоего мужа, вы же потом пойдете в Юрэсто.
— А Ингирда?
— Как хочешь, — суховато ответила мать и зеркало погасло.
— Вот тебе и отличный повод, — решив не обращать внимания на эту маленькую демонстрацию, повернулась Илли к сестре, — позовешь его с нами. Иначе это сделаю я, или Кандирд.
— Ты тоже заметила, что мать не в восторге от него? — догадливо прищурилась младшая.
— Я думаю, она просто боится за тебя. Наверняка заметила твои фокусы с зеркалами и то, что он держится в стороне. Никому не хочется, чтоб его дитя еще раз испытало боль.
— Возможно. Ну, идем?
Кандирд почти не удивился, когда вернувшись, девушки уселись рядом. Озадачило его другое, едва подав встретившему ее принцу руку, чтобы проводил к диванчику, Илли едва слышно шепнула, чтоб он подозвал Инга.
Подумать, для чего ей так спешно понадобился баронет, он не успел, пока делал тому знак подойти, вошел мажордом и объявил, что ужин подан.
Ингирд немедленно подошел, такой был у них уговор, в королевском дворце и, особенно при посторонних, своих дружеских отношений не афишировать. Но смотрел слегка отчужденно, без обычной смешинки в глазах.
— Разрешите предложить вам руку, лера Лиллирель? — церемонно спросил принц свою любимую, проклиная в душе порядки, по которым они еще два дня должны изображать нареченных.
Илли молча подала ему руку и встала, но ее сестра встала вместе с ней. Кандирд напрягся, это было не совсем по этикету, и вдруг заметил, как Лира сделала легкое движение пальцами. Раньше он бы не придал этому жесту никакого значения, но несколько занятий с преподавателем тайного языка жестов не прошли даром. И хотя сам он пока не понял значения этого движения, его понял Ингирд.
Досадливо стиснув губы, баронет самым прохладным и официальным тоном предложил фрейлине эльфийской принцессы руку, и Лира немедленно ее подала, к безмолвному недовольству обманутого в ожиданиях графа и саркастическому восторгу его соперников.
Королева, беседовавшая о чем-то с наследником и Гранильеной, в этот момент подавала руку его величеству и на миг выпустила из виду вторую невестку, а когда обнаружила, кто держит под руку ее сестру, незаметно усмехнулась. Значит, девушкам не понравился ее ход, и они решили переиграть по–своему. Вот теперь ей понятно, почему младший принц вдруг начал беспокоиться за друга. И как это он еще про Седрика и Лензора забыл? Но вспомнит, в этом она теперь не сомневалась, особенно в части Седрика. А вот Лензора жаль… он пострадал безвинно. И ведь она всего-то и хотела посмотреть, насколько готов Кандирд разбираться в запутанных ситуациях и верно ли успел оценить внешне непримечательную сеньориту.
Нужно осторожно попросить Илли, чтоб хоть теперь, когда больше нет сеньориты–секретаря, которую обидел граф, она уговорила мужа помириться с другом. У Лензора много положительных качеств и никто лучше его не поможет Кандирду наладить выгодную торговлю с соседними провинциями и странами. Да и мучается граф, что не может быть рядом с друзьями, даже перестал приходить на приемы, чтоб не встречаться с нею, справедливо определив, кто виновен в его бедах.
Столы в парадной столовой, где традиционно проходили такие полуофициальные ужины на несколько десятков человек, стояли раздельно, но все гости сидели за ними лицом к центру зала. Королевский стол находился в дальней части помещения на небольшом возвышении, и едва они оказались за столом, вдали от чутких ушей придворных, Илли подала отцу несколько тайных знаков, что случилось нечто важное. Разумеется, их заметили и Бенгальд и Ингирд и наследник.
Но никто не догадался, что главной целью сеньориты все же было не намерение оповестить всех заблаговременно, а способ доказать старому другу, что он глубоко ошибается. И что маленький трюк, который провернули они с Лирой, имел целью вовсе не желание заполучить его мозолистую руку в качестве опоры для прекрасной эльфийской леры, а очень важную деловую подоплеку.
Ингирд мгновенно понял свою оплошку и стиснул губы еще сильнее. Он искренне негодовал на себя за несообразительность и не мог понять, отчего в последние дни все чаще оказывается последним из сориентировавшихся в обстановке.
— Кто приходил? — Тихо, одними губами произнес Хингред, и Илли так же тихо ответила, — мать.
А потом добавила жестом, что их ждут.
— Когда? — присутствующие внимательно наблюдали за этим разговором, не забывая вести себя совершенно непринужденно, хвалить блюда, наливать напитки.
Король, не любивший, чтобы во время трапезы за спиной стояли лакеи, со времени своего появления в этом дворце ввел правило на подобных полуофициальных ужинах обходиться без помощи слуг, и за сорок лет оно стало традицией.
— После ужина, — на миг оторвавшись от кубка с соком, задумчиво проговорила дриада и показала что пойдут шестеро.
— А я? — оказывается наследник неплохо знал язык жестов и огорчился, когда Илли едва заметно покачала головой и указала взглядом на отца, Бенгальда, и Ингирда.
— Но я точно иду, — Кандирд не понял и десятой доли из этих неторопливых тайных переговоров, но твердо уяснил одно, его жена собирается после ужина куда-то идти. И желал быть с нею.
— Разумеется, ваше высочество… я с удовольствием погуляю с вами по аллеям сада, — лучезарно улыбнулась ему эльфийская принцесса, и небрежно добавила, — лишь схожу в свои покои переобуться… дорожки в вашем парке не для моей обуви.
Намек все поняли правильно, их заберут из своих покоев, и ужин продолжался так же оживленно и непринужденно. Лишь граф, по вине Ингирда не попавший за королевский стол и не успевший пригласить ни одну из фрейлин, обиженно сопел, посматривая в сторону прекрасной интриганки, так жестоко обманувшей его надежды.
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Нелли
Спасибо за интересный сюжет и удовольствие чтения книги. Всех благ, успехов в будущем.