Книга: Случай из практики
Назад: Глава 31 Истина
На главную: Предисловие

Глава 32
Прощание

Два дня прошли в ожидании. Мне пришлось отказаться от выгодного клиента: работа предстояла выездная, а мне запрещено было покидать столицу. Да я и не желала отлучаться сейчас – ждала, во что же выльется моя затея. По всему выходило, развязка уже близко…
Лауринь не объявлялся, и это настораживало. Неужто настолько разобиделся? Впрочем, меня интересовало не столько это, сколько то, сумел ли он выполнить поручение деда. Посылать за лейтенантом я не хотела – за моим домом наверняка следили, так зачем же заранее оповещать противника о своих планах? Оставалось только ждать, когда он соизволит нанести мне визит.
К исходу вторых суток я не выдержала. В конце концов, наведываться во дворец мне никто не запрещал, так что… Не знаю, по какой причине Лауринь до сих пор не отчитался о выполнении либо невыполнении задания, но сидеть и ждать я была уже не в состоянии.
Впрочем, до дворца я не доехала – еще на мосту через реку углядела знакомую фигуру и придержала лошадь.
– Госпожа Нарен, – сдержанно наклонил голову Лауринь. Он был на своем норовистом жеребчике, а в поводу вел моего Рута. – Какая неожиданная встреча!
– И правда что… – процедила я.
– Я как раз направлялся к вам, – великосветски продолжал Лауринь. – Вернуть лошадь. Вы меня очень выручили.
– Не стоит благодарности, – осклабилась я, поняв, что такие речи лейтенант ведет неспроста. – А я прогуливаюсь. Надоело сидеть в четырех стенах. Впрочем, если вы составите мне компанию за обедом, буду признательна.
– Если прикажете, госпожа Нарен, – Лауринь ответил мне еще более ненатуральной улыбкой.
– Прикажу, – сказала я, заворачивая кобылу. – Мне невыносимо скучно. Вы знаете какие-нибудь свежие сплетни?
– Мало, госпожа Нарен, – пожал плечами Лауринь. – Но что знаю, расскажу.
– Отлично! – воскликнула я преувеличенно бодро и почти всю дорогу выслушивала, кто из придворных дам претендует на звание фаворитки Его высочества. Не иначе Лауринь эти слухи нарочно собирал: не замечала, чтобы он прежде интересовался подобным.
По счастью, до моего дома было не так уж далеко, иначе я могла бы и потерять терпение.
– Госпожа Нарен, – неожиданно произнес Лауринь, исчерпав запас сплетен. – Вы полагаете, нас сейчас могут подслушивать?
– Наверняка не скажу. Думаю, могут, – хмыкнула я.
– С помощью лошадей?
– Нет, – ответила я. – Я ведь говорила, что магия на лошадей действует непредсказуемо, так что использовать их в качестве шпионов практически невозможно.
– Ну хорошо, – серьезно сказал Лауринь, – а то если бы я постоянно думал о том, что за мой следит собственный конь…
Я фыркнула от неожиданности, потом рассмеялась в голос, так что какой-то лавочник обернулся посмотреть мне вслед.
– Если вы не таскаете на себе какую-нибудь дрянь, – произнесла я, отсмеявшись, – то вряд ли в таком шуме нас могут услышать. Но конь у вас вроде бы не нервничает, так что, скорее всего, ничего на вас нет. Вы не брали у кого-нибудь какие-то вещи?
– Нет, – помотал вихрастой головой лейтенант. – Только шпагу… но она казенная.
Я подъехала ближе, провела ладонью над ножнами. Со стороны могло бы показаться, будто я глажу Лауриня по бедру. Он тоже это понял и приметно покраснел.
– Чисто, – сказала я, – во всяком случае, никаких следов магии я не чувствую. А с приятелями не обнимались?
– У нас такое не принято, – покосился на меня Лауринь. – Руку пожимал, было дело. Но перчатки сегодня другие…
Я проверила на всякий случай – чисто. Видимо, приближаться к лейтенанту все-таки не рискнули.
– Это вы в порядке конспирации мне все придворные слухи пересказали? – весело спросила я.
– Но вы же сами попросили! Я подумал, у вас есть причина…
– А я решила, что причина есть у вас: вы так серьезно себя отродясь не вели, – заметила я. – Что это с вами стряслось?
Лауринь уставился в гриву своему жеребчику.
– Понятно, – кивнула я. – Вы обиделись и решили изобразить сурового непреклонного мужчину. У вас почти получилось. Потренируйтесь еще немного, и вы даже меня сумеете провести, клянусь!
– Вы снова насмехаетесь? – Лауринь искоса взглянул на меня. Взгляд его был не столько обиженным, сколько злым.
Мы уже въезжали во двор.
– Ну разумеется, – ответила я, спешиваясь и бросая поводья конюху. – Пора бы уже привыкнуть. Идемте в дом, Лауринь. Не будем оповещать всю улицу о сложностях наших с вами отношений…
Лауринь смолчал.
– Ну? – спросила я, расположившись в любимом кресле. – Что вас так гложет? То, что я вас обманула с той книгой, или то, что использовала как приманку для Наора?
– А вы как думаете? – Лауринь устроился на подоконнике и смотрел на меня гордо и презрительно. Будь на моем месте другая, это возымело бы действие, но меня только смех разбирал.
«А ведь взрослеет мальчик, – неожиданно подумалось мне. – Еще годик-другой, и от одного его взгляда придворные дамы будут послушно рушиться в обморок… Ничего, что Лауринь с виду неказист, зато характер каков – ни одна не устоит! Наверно, оно и к лучшему…»
– Представления не имею, – сказала я. – Я никогда не была девятнадцатилетним юношей и не в состоянии вообразить, что творится у вас в голове. Надеюсь, однако, вы достаточно здравомыслящи, чтобы понять, почему я так поступила.
– Я понимаю, – мрачно ответил Лауринь. – Вы ведь объяснили. Знай я, что книга на самом деле цела, Афаз и тот, другой, это бы поняли…
– Ну а тогда в чем дело? – удивилась я.
– Вы заранее это придумали? – не отставал Лауринь.
– Если вам так это важно, то – нет, – созналась я. – Это было спонтанным решением. Вы как раз прирезали Бораса, а меня на почве нервного потрясения, должно быть, осенило, как следует поступить. Вы довольны?
– Ну… – Лауринь по-прежнему смотрел в пол.
– Перестаньте строить из себя трагического героя, – велела я, – вам не идет, да и играете вы неубедительно.
– Потом-то вы могли рассказать…
– Нет, – ответила я. – Откуда мне знать, что с вами может приключиться во дворце? Там множество укромных уголков, вас не найдут, случись что… Правду вам знать было ни к чему, уж поверьте! Вы лучше скажите, получилось у вас переговорить с кем-то из придворных магов?
– Да. – Лауринь, кажется, решил быть немногословным.
– Прикажете мне из вас слова клещами тянуть? – нахмурилась я. – Лауринь, мне сейчас не до шуток и не до ваших обид. Раз уж вы так оскорблены поручением, что дал вам дед, я готова извиниться. Разумеется, только в том случае, если вы немедленно расскажете мне, как вы это поручение выполнили!
– Не стоит, Фло. – Лауринь, наконец, посмотрел на меня. На сей раз взгляд его показался мне насмешливым. – Все равно искреннего извинения у вас не получится.
– Я вас решительно не узнаю, – созналась я. – Но раз уж извинения вам не нужны, то сделайте милость, доложите, что там с помянутыми придворными магами!
– Мне не удалось застать их поодиночке, – произнес Лауринь, – хотя я несколько раз пытался. В конце концов, это уже стало выглядеть подозрительно, и мне пришлось… пришлось, в общем, говорить с обоими.
– Вот как? – хмыкнула я. – Очень интересно. Продолжайте.
– Вернее, говорил я с господином Рессом, – поправился Лауринь. – Господин Таваль слушал. Я сказал то, что велел господин Нарен. Господин Ресс задал несколько вопросов – о том, как выглядела книга, где я ее видел, и все. А Таваль… он спросил, зачем я это говорю.
– И что вы ответили?
– Я сказал, что опасаюсь за вас, – хмуро ответил Лауринь. – Что я, конечно, могу понять ваш интерес к этой книге, но боюсь, как бы вы не пали жертвой того, кто за ней охотится. Я был неправ?
– Отчего же, это вы очень удачно соврали, – похвалила я.
– Почему вы решили, что я говорил неправду? – теперь Лауринь смотрел мне в глаза.
– Даже если и правду, какое это имеет значение? – пожала я плечами. – Получилось в самом деле удачно. Думаю, дед будет доволен.
– А вы?
– Что – я? – не поняла я. – А! Я тоже довольна. А что вам ответили?
– Чтобы я не беспокоился. Они постараются разобраться с этим делом, – ответил Лауринь угрюмо. – Я просил дать слово, что вам ничего не сделают, но они такого обещать не смогли.
– Ничего удивительного, – хмыкнула я. – Что ж… Теперь остается только ждать. Вы молодец, Лауринь, очень мне помогли.
– Всегда рад служить, Фло. – Лейтенант встал, коротко поклонился. – Разрешите идти?
– Куда это вы собрались? – приподняла я бровь.
– Обратно. К месту несения службы, – сквозь зубы ответил Лауринь.
– Вы мой сопровождающий, не забыли еще? – поинтересовалась я. – Бросьте, Лауринь, вы не откроете дверь, пока я этого не захочу. В окно также прыгать не советую. Выглядит глупо и по-детски. – Я встала и подошла к нему. – Эк вас перепахало… Вы можете объяснить, в чем дело? Или я должна вас уговаривать, как нервическую барышню?
– Вот уж нет! – Лауринь отпрянул, сверкнув глазами. – Вы меня за мальчишку держите?
– Хм… – Я сделала вид, что задумалась. – Ну, учитывая нашу с вами разницу в возрасте, не вижу в этом ничего удивительного. У вас есть еще претензии?
– Нет… – Лауринь сник. Попятился, снова сел на подоконник. – Нет, Фло… Просто…
– Просто вы в очередной раз убедились, насколько я бесчувственная, холодная… далее по списку, – усмехнулась я. – Но это вам не впервой. Тогда что?..
– Я увидел вас рядом с вашим дедушкой, – негромко произнес Лауринь. – Он отдавал мне распоряжение, а вы просто смотрели…
– Вы хотели, чтобы я за вас вступилась? – поинтересовалась я.
– Нет! Не в том дело… Просто вы были… вы были настолько похожи в этот момент… – Лауринь вздохнул.
– Неправда, я не настолько стара, – попыталась я пошутить, но лейтенант был настроен слишком серьезно.
– Я даже не о внешности… У вас взгляд был одинаковый – азартный. – Лауринь криво улыбнулся. – Только вперед, только добыча и… и все.
Понятно. Он хотел, чтобы в тот момент я подумала и о нем тоже. Как наивно, как по-детски… и искренне. Если бы я была моложе, я бы… А, впрочем, нет. Ничего бы не изменилось. К сожалению или к счастью – не могу сказать, но я такая, какая есть, вот и все. Лауринь не первый, кто пытается меня переделать, и если это не удалось другим мужчинам, вряд ли удастся ему…
– Вы разве не знали, чтó я из себя представляю? – спросила я, присев рядом. – Так не жалуйтесь теперь.
– Я не жалуюсь. – Лауринь вздохнул. – Я все знал. Просто, наверно, понял – только теперь.
– И что? – с любопытством спросила я. Лауринь не девушка, он не спросит, значит ли он для меня хоть что-нибудь, а я и не скажу…
– Ничего, – он неожиданно улыбнулся, и хотя улыбка вышла горькой, лейтенант определенно взял себя в руки. – Переживу. Простите за сцену, Фло. Как-то так вышло… Простите.
– Это вы еще не видели сцен, – усмехнулась я в ответ. Надо сказать, я испытала изрядное облегчение. – С кем не бывает…
Мы немного помолчали. Молчание начинало затягиваться, и я уже подумывала о том, как бы его нарушить, когда это сделал лейтенант.
– Фло… Только один вопрос. – Лауринь смотрел серьезно. – Почему вы вообще позволили мне… это?..
Однако… И что прикажете на сей вопрос отвечать? Правду? А почему бы и нет, в конце концов!
– Сперва – из любопытства, – ответила я и добавила, не в силах удержаться: – Хотя… Лауринь, а вам не приходило в голову, что вы мне нужны затем, зачем обычно пожилые дамы заводят юных любовников?
Судя по тому, как покраснел Лауринь, это ему в голову приходило. Хотя, вполне возможно, замешательство его было иного рода, поскольку вслух он произнес:
– Какая же вы пожилая?
Прозвучало это настолько обиженно, что мне стало смешно. Похоже, Лауринь правда не считал меня старухой. А если…
– Если я скажу, сколько мне лет на самом деле, – произнесла я, – думаю, вас отсюда ветром сдует.
– Ну скажите! – окончательно обиделся Лауринь.
Я назвала цифру. На минуту воцарилось молчание, потом Лауринь помотал головой и выдал:
– Быть не может!
– Не верите – расспросите стариков во дворце, в каком году у судебного мага Фергуса Нарен родилась внучка, – дернула я плечом. – Можете у него самого спросить. Он ответит, тут никакой тайны нет.
Надо думать, стремление узнать правду у лейтенанта резко притупилось. По-моему, моего деда он боялся куда больше, чем меня, и правильно делал.
– Ну и все равно, – заключил неожиданно Лауринь, поразмыслив, и добавил страшно банальную фразу, явно стремясь выглядеть куртуазно: – Женщине столько лет, на сколько она выглядит.
– Вас обманули, Лауринь, – хмыкнула я. – Женщине всегда восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока восемнадцать не исполнится ее дочери.
– Я учту, – серьезно ответил Лауринь, а я задумалась.
Должно быть, где-то в глубине души Лауринь терзался сомнениями. И, надо сказать, прилагал все возможные усилия, чтобы ни в коем случае не показаться тем самым молодым любовником на шее у немолодой женщины…
Мне было его жаль, пожалуй, но поделать здесь я ничего не могла. Да и в целом разговор этот мне не нравился: не люблю говорить на столь личные темы.
Лауринь снова смотрел в пол, я же задумалась на мгновение. Да, пожалуй… Я усмехнулась. Что ж, решила так решила…
– Хватит киснуть, Лауринь, – сказала я. – Вы слишком серьезно ко всему относитесь. Может статься, мы и до завтра не доживем, а вы тратите время на пустопорожнюю болтовню!
– А? – Лейтенант вскинул голову. Очевидно, я оторвала его от каких-то мрачных мыслей.
Я только усмехнулась, вышла из кабинета, оставив дверь открытой, поднялась наверх. Ну, если Лауринь окажется таким олухом, что… Нет, догадался все же!
– Фло… – Лейтенант маячил на пороге, явно не решаясь войти. – Как у вас… пусто!
– Разве? – Я взглянула вокруг. – А! Это я от безделья решила прибраться. Риме не по силам уже такое, разве что пыль смахнет, вот я и навела порядок.
– Вот как… – Лауринь окинул комнату пытливым взглядом.
В самом деле, в ней больше не было привычного хаоса: книги сложены аккуратными стопками, на креслах не валяется верхняя одежда, из безделушек – только медная вазочка на камине, с почти выцветшим зимним букетом. Взглянув на него, Лауринь отчего-то смутился и поспешил отвести взгляд.
– Ну да, – сказала я, запирая дверь. – Лауринь, может, вы уже перестанете страдать? Меня вы все равно не переделаете, а от вашей кислой физиономии у меня настроение портится!
– Да я и не думал о том, чтобы вас переделывать, – несмело усмехнулся Лауринь. – Это ведь будете уже не вы, правильно?
– Видимо, да, – ответила я. – А раз так…
«…Стоило ли это делать? – спросила я себя немного погодя. – Может, пусть бы лучше остался в обиде на меня, а? Ему было бы легче. С другой стороны, почему я должна думать об этом? Он мужчина, в конце концов. Переживет… А я, – тут я усмехнулась, – слабая женщина. Придется самой позаботиться о себе…»
Лауринь покинул меня еще до рассвета. Я проснулась от какого-то звука – лейтенант одевался, отчаянно стараясь не шуметь. Как обычно, он стремился исчезнуть до завтрака, а может, на дежурство торопился…
– Моего Рута возьмите, – сонно сказала я. – Хотя нет. Не берите. Мне сегодня после полудня по делу ехать, а мою серую весь город знает…
– Я и так не собирался вашего коня брать, – буркнул Лауринь, явно недовольный тем, что я проснулась.
– Ну и хорошо… – Я натянула одеяло на голову. – Да, если Дим еще спит, растолкайте его, не сочтите за труд. Кобыла расковалась, он должен был ее к кузнецу отвести с утра пораньше…
– Непременно, – пообещал Лауринь.
– Вечером не приезжайте, – снова зевнула я. – Я к деду поеду. Хотя, если хотите, загляните к нам на огонек. Вы ему вроде бы понравились…
– Н-нет, благодарю, – замотал головой Лауринь, застегивая портупею. – Думаю, вам нужно поговорить наедине, я буду только мешать!
– Как хотите, – буркнула я. Приподняла голову, взглянула на лейтенанта – стройная юношеская фигура в ладно сидящем мундире, прекрасная выправка, плохо различимое в полумраке лицо. Глубокие тени словно сделали его старше на несколько лет, и я поняла, как будет выглядеть Лауринь по прошествии этого времени… – Идите уже.
– До встречи, Фло, – сказал он и неожиданно подошел ко мне. Поцеловал, замер на секунду, всматриваясь в мое лицо, а потом быстро вышел.
– До встречи… – сказала я ему в спину. – До скорой встречи…
Проводив лейтенанта, я решила вздремнуть еще часок-другой.
Это мне даже удалось, не мешали никакие посторонние мысли – я умею отрешаться от них…
– Госпожа, – осторожно поскреблась в дверь Рима. – До вас тут какой-то господин…
– Скажи, сейчас спущусь, – сонно пробормотала я и, мотнув головой, стряхнула сонную одурь.
Я оделась, причесалась тщательнее обычного. Посмотрела в зеркало – лицо бледное, под глазами круги: ни дать ни взять не спала всю ночь, мучилась раздумьями… Что не спала всю ночь – это верно, вот только мучениями причину моей бессонницы назвать сложно!
Посетитель ждал в кабинете, привстал, когда я вошла, поклонился.
– Доброе утро, госпожа Нарен, – сказал он.
– Доброе утро, господин Таваль, – ответила я, надеясь, что взгляд мой не выдает охватившего меня азарта. – Что привело вас ко мне в столь ранний час?
– Думаю, вы знаете, госпожа Нарен, – наклонил он голову.
– Я догадываюсь, господин Таваль, а это не одно и то же, – ответила я в тон. – Быть может, вы будете столь любезны, что озвучите цель вашего визита?
– С удовольствием, госпожа Нарен, – ответил Таваль и улыбнулся. – Хм… Вижу, дом ваш в достаточной мере защищен от прослушивания. Похвально, похвально…
– Стараюсь, господин Таваль, – сладко улыбнулась я. – Издержки профессии, знаете ли.
– Понимаю, понимаю, – покивал он. Улыбка на моложавом лице казалась приклеенной. – Однако, госпожа Нарен, как раз человеку вашей профессии следует быть осторожнее в своих действиях…
– Не представляю, о чем это вы, господин Таваль, – я постаралась придать взгляду непонимающее выражение.
– Думаю, нет смысла ходить вокруг да около, – Таваль уставился на меня в упор, от улыбки его не осталось и следа. – Вы прекрасно понимаете, о чем идет речь, госпожа Нарен.
– Ума не приложу, – посетовала я. – Быть может, просветите?
– Хорошо, если вам угодно играть в эти игры, я скажу прямо… – Таваль криво усмехнулся. – Вы очень далеко зашли, госпожа Нарен. Играть с вами было одно удовольствие.
– Да что вы говорите… – пробормотала я.
– Представьте себе, – на этот раз Таваль улыбнулся вполне искренне. – После всех этих предсказуемых магов и придворных… Ну, не делайте вид, будто не возьмете в толк, о чем я говорю!
– А если так?
– Не верю, госпожа Нарен! – еще шире улыбнулся Таваль. – Ведь не по собственной же инициативе ваш лейтенантик кое-что нашептал моему коллеге… ну и мне заодно? Вы догадались, верно?
– Верно, – хмыкнула я. Дальше тянуть не было смысла, в конце концов именно этого я и добивалась. – Как прикажете вас величать?
– По-прежнему, – ответил он. – Я Лир Таваль, им и останусь. А то прозвище… забавно получилось, не правда ли?
– О да, – усмехнулась я. – Заставили вы меня поломать голову. Кстати, а как я могу быть уверена в том, что это именно вы – Наор? Быть может, вы лишь еще одно подставное лицо.
– Ого! – восхитился он. – Я должен доказывать, что я – это Наор, и кому, самой Флоссии Нарен! Ничего себе!
– Я буду разговаривать только с самим Наором, – холодно произнесла я. – Никакие подручные мне не нужны. Не для того я столько времени убила на его поиски, чтобы вести беседы со всякой мелкой сошкой!
Кажется, Таваль немного опешил. Впрочем, он быстро взял себя в руки.
– Я в вас не ошибся, госпожа Нарен, – произнес он весело. – Ладно… Какие вам нужны доказательства? Вы доставили мне такое удовольствие этой игрой, что я отвечу на ваш любой вопрос.
– О чем вы говорили с Ференцем Лагарстой перед тем, как его отправили в ссылку? – спросила я. Да, там, в воспоминаниях Лауриня, точно был Таваль. Голос, манеры, движения – его, а лица Лауринь все равно не рассмотрел.
– Вы и до этого докопались, – хмыкнул Таваль. – Жаль, Илгон меня остановил. Надо было дожать мальчишку – я так и знал, что он меня запомнил… Без его воспоминаний вам пришлось бы повозиться подольше.
– Вы обещали дать ответ на мой вопрос, – напомнила я. Значит, под мага-палача замаскировался Таваль. Понятно тогда, почему он показался Лауриню знакомым…
– Верно. – Таваль сцепил пальцы, посмотрел на меня иронически. – Лагарста был невыносимо назойлив. Он видел меня еще в Эстали – там, увы, я был немного неосмотрителен, вследствие чего и пришлось сменить подданство, – а когда встретил в Арастене, преисполнился подозрений. Конечно, по-настоящему он мне помешать не мог, но если бы слухи дошли до кое-кого в Коллегии… Пришлось бы оправдываться, а это дело долгое и муторное. – Он перевел дыхание. – Этот достойный человек следовал за мной по пятам, куда я, туда и он. Отличная ищейка из него бы получилась! Когда мне это вконец надоело, я решил поговорить с ним начистоту… – Таваль хрустнул пальцами, и я поморщилась. – Конечно, о моих далеко идущих планах он ничего не знал, его интересовал только драгоценный Арастен… Я предложил ему сделку: он оставит меня в покое, а я взамен не трону ни его самого, ни его семью.
– Лагарста не согласился… – проронила я.
– Я и не рассчитывал, что он согласится, – пожал плечами Таваль. – Он был из тех, что долг ставят превыше всего остального. Вы не знали его, госпожа Нарен, а он был страшным человеком. Неудивительно, что его так ценили на службе… Ради того, чтобы остановить меня, он не пощадил бы и родных. Страшный человек, – с заметным удовольствием повторил Таваль. – Я бы с радостью продолжил эту игру, но он как раз решил обратиться в Коллегию. Доказательств у него не было, но могло хватить и намеков! Жаль… Пришлось мне сделать первый ход. Заметьте! – он воздел указательный палец. – Я умею ценить достойных противников!
– Так что же он вам все-таки сказал? – поинтересовалась я. – Неужто вы не запомнили? Не так часто вам отказывают, я полагаю…
– О, вы правы, – усмехнулся Таваль. – Я помню его слова… Когда я предложил ему выплатить долги за имение, заложенное еще дедом его жены, да еще кое-что впридачу, Лагарста задрал нос вот этак, – он скроил высокомерную мину, – и заявил: мол, честь его не продается ни за какие деньги, а сыновьям лучше быть детьми убитого при исполнении офицера, нежели детьми продажной твари. Сильно сказано! Но толку-то? – Он усмехнулся. – Когда же я спросил, как он относится не к собственной жизни, а к жизни жены и детей…
– Ну же? – подбодрила я.
– Он закатил мне пощечину, – с явной неохотой ответил Таваль. – Попросту, как деревенский мужик. И сказал… уж простите, госпожа Нарен, воспитание мне не позволяет повторить те слова, которыми назвал меня арнай Лагарста! Смысл, однако, состоял в том, что я… гхм… человек бесчестный, а потому он готов ожидать от меня любой подлости. Но, дескать, на такой случай у него припасены какие-то письма…
– Вы не рискнули тогда что-либо предпринять, – кивнула я.
Все это присутствовало в воспоминаниях Лауриня: и негромкие, но злые голоса собеседников, и звук оглушительной затрещины, разорвавший эту вязкую полутишину… И главное – слова. Те самые. Лауринь запомнил мало, слишком напугался тогда, но все-таки…
– Увы, да, – невесело хмыкнул Таваль. – Кто знает, кому были адресованы те письма! Я решил действовать иначе.
– Просто убрать Лагарсту вам показалось слишком простым решением? – спросила я.
– Ну да, – хмыкнул Таваль. – Куда интереснее было наблюдать, как он бесится, не в силах ничего предпринять! О, это одна из лучших моих затей… – Он прижмурился. – Преступление против чести для такого, как Лагарста… Вы понимаете, верно?
– О да! – искренне сказала я, следя за Тавалем с брезгливым любопытством.
– Я знал, что вы оцените, – серьезно произнес он. – Представьте себе, он и в ссылке не угомонился! У него нашелся дружок… как его… Старсис! Они все пытались выяснить, что же я затеваю. Пришлось даже на некоторое время приостановить работу. Впрочем, я занимался другими делами… Времени у них на это ушло немало, я даже заскучал, – Таваль усмехнулся. – Если бы я в том разговоре с Лагарстой не обмолвился, чьему пути следую, он бы так и не додумался. Впрочем, он все равно не дошел до конца. Дальше войны этих смешных королей его мысли не шли, и у Старсиса тоже… довольно долгое время.
– Он почти догадался, – заметила я.
– Именно, – кивнул Таваль. – До чего-то он таки додумался, письма зачастили. Я решил проверить, что знает Старсис – этот был поближе, – но старика хватил удар. Очень обидно. – Он развел руками. – Я, увы, не знал, где он служит на самом деле, считал его лишь приятелем Лагарсты! Кто же мог предположить, что у него стоит блок против магических допросов? – Таваль снова усмехнулся. – Представьте, какая ирония судьбы, госпожа Нарен: один маг спас ему жизнь, второй его, считай, убил…
– И в самом деле, – хмыкнула я. – А как вам удалось организовать заклятие кары для Лагарсты?
– А, это было совсем просто, – отмахнулся Таваль. – Я решил перестраховаться. Если у Лагарсты был Старсис, мог оказаться и еще кто-то. Не мог же я допустить, чтобы информация обо мне попала еще в чьи-то руки! Предупреждений Лагарста не слушал, пришлось… хм… намекнуть так, чтобы он понял. Вроде бы он унялся после этого, – произнес маг, – хотя Его величество так выгораживал этого мерзавца, что впору было поставить под сомнение и его благонадежность…
Он помолчал. Я внимательно наблюдала за ним. С чего бы этот маг стал вдруг откровенничать со мной? По прежним его поступкам я могла сделать лишь один вывод: он чрезвычайно осторожен. Раз уж до сих пор он не попался, значит, вел себя до крайности осмотрительно, а теперь вдруг взялся в красках расписывать мне свои деяния! С одной стороны, это можно было объяснить накопившимся желанием хоть с кем-то поделиться своими планами, – а я на эту роль подходила как нельзя лучше, тем более знала всю подоплеку событий. А если Таваль счел меня достойной доверия персоной…
С другой стороны… ох, не хотелось мне думать об этом!
– А историю с драконом тоже вы подстроили? – спросила я наобум.
– Нет, – рассмеялся Таваль. Лицо его казалось безмятежным, но вот зеленовато-карие глаза смотрели холодно и цепко, он ни на минуту не позволял себе расслабиться. Глупо было даже помыслить о том, что он мог упустить контроль над ситуацией! Тогда зачем все это? Вывод был только один… – Просто так совпало. Я как раз начал реализовывать новый план – прежний по ряду причин пришлось оставить. А тут такая удача – стальвийскую принцессу похитили! Само по себе ерунда, конечно, но когда вы вернулись в столицу без девушки, я понял – вам что-то стало известно…
– То есть вы были в курсе, зачем драконам девицы? – уточнила я.
– Конечно, – хмыкнул Таваль. – Я в свое время немало времени провел в библиотеках Коллегии, вывел кое-какие закономерности. Удивительно, откуда вы об этом прознали!
– А я судебный маг, господин Таваль, – широко улыбнулась я. – Каких только историй не наслушаешься! Значит, тех молокососов тоже подослали вы?
– Конечно, – ответил он. – Да и подсылать не надо было. Хватило намека… А уж после того, как вы так ловко от них избавились, я вами заинтересовался. Должен сказать, везло вам невероятно!
– Это вы о том деле с лошадьми? – спросила я.
– Ну да. Мой человек вовремя прослышал об этом, лошадники много об этом говорили, я и решил, что случай подходящий. Но вы и на этот раз вышли сухой из воды! – развел руками Таваль. – А уж когда я узнал, что вы побывали в имении Лагарста… Я уже не мог оставить вас в покое. Учитывая то, что с вами рядом был этот мальчишка, его сынок…
– Вы знали, кто он?
– Не сразу, но догадался. Уж больно он мне кого-то напоминал, – ответил Таваль. – Потом я уж вспомнил – жену Лагарсты, конечно, такая была серая мышка… Знай я раньше, он бы к вам и на пушечный выстрел не подошел! Но увы, и у меня случаются проколы, о его происхождении я узнал только после вашего визита в то имение, и то случайно. Вы ведь интересовались кое-какими документами? А я случился поблизости, тоже… проявил любопытство…
– Вот как… – проронила я.
– Вы занимали меня все больше и больше, – сказал Таваль. – Пришлось организовать вам ловушку, чтобы посмотреть, на что вы еще годны.
– Дараи?
– Она самая. Наивная женщина, хотя, казалось бы, возраст… – покачал головой Таваль. – Переписывалась с доброй половиной Коллегии и была уверена, будто никто не в курсе, что она ведьма, а не маг!
– Кстати, а почему она поминала Белых Сестер на мысе Фергон? – припомнила я неожиданно. Я так и не узнала ничего об этом. – Это воспоминание почему-то было связано с вами…
– Ах, вы не знаете… – усмехнулся Таваль. – Белые Сестры – это не просто скалы. Это все, что осталось от резиденции Наора. Ее, видите ли, разрушили маги Коллегии после гибели хозяина. А дворец, по свидетельствам современников, был дивной красоты. Не построенный, не сложенный из камня – выращенный из него. Белые Сестры – это остатки башен. Все остальное скрылось под водой. – Таваль помолчал. – Я надеялся восстановить дворец, но, боюсь, это пока не в моих силах.
– Ну надо же, – хмыкнула я. Как все, оказывается, просто… Видимо, ведьма поймала отголосок этой мечты, не осознавая, чтó именно почуяла. – А Бораса, значит, тоже вы прислали…
– Ну да! Сильный маг, но настолько же недалекий, насколько амбициозный, – с удовольствием ответил Таваль. – И к тому же близко с вами знакомый… Увы, у него ничего не вышло. Актер из него был скверный. Да и убить вас он не смог.
– И с Коллегией – тоже ваши шутки?
– Разумеется, – сказал он. – Вы совсем запутались, и я решил дать вам подсказку. Вы ведь поняли, что Ресс действовал не по своей воле?
– Да. Кстати, как вам удалось это провернуть? Ни за что не поверю, чтобы Ресс согласился пустить вас… хм… в свою голову!
– Ну конечно же он не соглашался, – усмехнулся Таваль. – Но мы, видите ли, хорошие приятели, и перед заседанием я пригласил его позавтракать. А я знаю кое-какие травы, в нужных сочетаниях облегчающие мне задачу. Кстати, это Дараи помогла мне подобрать нужный состав…
Я только вздохнула: уж о коварстве безобидных, казалось бы, трав я знала не понаслышке. Интересно, что решил Ресс, когда обнаружил: говорит он не по своей воле?
– А отчего вы так упорно стремились загнать меня в угол? – поинтересовалась я, закуривая.
– Хотел проверить, вправду ли независимые маги так хороши, как о них говорят, – улыбнулся Таваль.
– Не прикидывайтесь, – попросила я. – Вы сами – независимый маг. Проверяли бы на себе.
– Вы и об этом догадались! – поразился он. Несколько делано, на мой взгляд.
– Да. – Я выдохнула дым ему в лицо. – Как вам удалось так долго скрывать этот факт от Коллегии?
Таваль криво усмехнулся:
– Немного актерского таланта. Хороший наставник. Жаль, его уже нет в живых, но самое важное он успел мне объяснить до того, как я попал в поле зрания Коллегии. И главное – цель, госпожа Нарен. Ради такой цели притворишься хоть классическим магом, хоть вовсе ведьмаком!
«Кто же был твоим наставником, хотела бы я знать!» – подумала я, но спрашивать не стала, это увело бы разговор слишком далеко в сторону. Мы и так отвлеклись.
– Значит, я показалась вам подходящей кандидатурой… для чего, господин Таваль? – спросила я. – У вас что, мало подручных?
– Более чем достаточно, – ответил он. – Увы, все они уже прошли через руки Коллегии, а значит, в мышлении своем слишком зашорены и, не побоюсь этого слова, запуганы. Вы ведь понимаете, надеюсь, госпожа Нарен, насколько не приветствуется в Коллегии… хм… отличие от других магов?
– Я догадываюсь, – ответила я. Слова Таваля подтверждали рассказанное Гаррешем.
– А вы знаете, кем являются независимые маги для Коллегии? – спросил он.
– Просветите.
– Мы – реликты, – произнес Таваль. – Осколки блистательного прошлого магов. Тогда ведь все были… как мы.
– Я в курсе, – хмыкнула я.
– О, даже так, – приятно удивился он, и его зеленоватые глаза сделались вовсе уж холодными, что никак не вязалось с располагающей улыбкой. – Ну, тогда вы должны знать и о том, что таким, как мы, позволено существовать, пока мы ни во что не вмешиваемся. За нами наблюдают, как за забавными зверьками, но рано или поздно мы выродимся окончательно, и Коллегия будет торжествовать, загнав всех в единые рамки!
– Очень познавательно, – сказала я. – Но все же, господин Таваль, мы слишком отвлеклись. Положим, я поверила, что Наор – это вы. Ваши цели в общем и целом мне понятны, можете не излагать. Скажите лишь, чего вы хотите от меня?
– Сотрудничества, госпожа Нарен, – произнес он вкрадчиво. – Сотрудничества. Мне не хватает верных людей… не так, нет. Мне не хватает сильных людей. Не сломленных, способных думать и принимать решения самостоятельно, а не просто слепо следовать моим указаниям! Людей, разделяющих мои убеждения…
– Вы так уверены, что я разделяю ваши убеждения? – поинтересовалась я.
– Полагаю, если вы подумаете как следует, то поймете, что путь Коллегии ведет в тупик, – серьезно сказал Таваль. – Маги вырождаются. Сильных специалистов остается все меньше и меньше, одни середнячки живут и процветают, а независимых магов и вовсе можно пересчитать по пальцам. Тем же, что есть, дорога одна – в судебные либо придворные маги, но и тут карьеры не сделать… Вы достаточно умны и беспринципны, госпожа Нарен, чтобы осознавать это. Неужели вам все равно, кем будут ваши дети?
«И этот о детях!» – усмехнулась я про себя, вслух же сказала:
– Значит, вы предлагаете мне присоединиться к вам? И что я получу взамен?
– Свободу, госпожа Нарен, – мгновенно откликнулся Таваль. – Свободу выбора. Вам так нравится ваша работа?
– Представьте себе, да, – ответила я.
– Ну… – Таваль на некоторое время впал в замешательство. Очевидно, ему сложно было это представить. – Значит, будете заниматься ею… Но только без оглядки на правила Коллегии, все эти постановления насчет запретных искусств… Как вам?
«Постановления эти тоже не на пустом месте возникли, – могла бы я сказать, но промолчала. – Никак его не пойму! То ли он и правда верит в то, что говорит, то ли настолько хорошо притворяется… И что мне делать?» Впрочем, выбора особого не было.
– Звучит заманчиво, – ответила я. – Но, признаюсь, предложение ваше… неожиданно.
– Понимаю, – наклонил голову Таваль. – Но я не могу дать вам времени на раздумья, госпожа Нарен. Вы чересчур много знаете, это раз. И два – вы мне нужны. Не верю, чтобы вы, догадавшись о том, кто я и каковы мои цели, не задумывались над своим будущим. Решайте сейчас…
Я сделала вид, будто колеблюсь. Впрочем, я и в самом деле размышляла. Не участвуй я во всех этих событиях, Таваль мог бы меня убедить. Свобода творчества для мага не так уж мало значит. Вот только… Ференц Лагарста и Вергий Старсис. Люций, Мажея, Мия, Фивер, сын кухарки, так и оставшийся для меня безымянным. Дочь сослуживца Лагарсты, которую использовал в своих целях Наор. Эстальские мальчишки. Собачник Ренн и те, кто умер той весной от болезни. Ведьма Дараи и ее жертвы. Мирные тарнайцы и солдаты из замка Такейн. Кто еще?..
– Вы убедительны, – произнесла я, отложив трубку. – И вы правы, я много думала о том, как быть дальше. Жаль, вы не пришли раньше. Не стоило так долго играть со мной, право, я смогла бы оценить ваши идеи и прежде.
– Вы – возможно, но зато я не сумел бы оценить вас по достоинству, не увидев в деле, – улыбнулся Таваль. – Итак?
– Можете рассчитывать на меня, – сказала я и улыбнулась. – А в качестве жеста доброй воли примите от меня вот это. Вы ведь ее искали?
На стол между нами легла книжка в потрепанном кожаном переплете.
– Ого! – Таваль осторожно взял ее в руки. – Да, госпожа Нарен, я, пожалуй, вас недооценил! Признаюсь, я рассчитывал, что Борас найдет эту книгу, собственно, она и была приманкой для него, но после допроса… Я был уверен, что вы ее уничтожили.
– Я тоже неплохо играю, – усмехнулась я. – И тоже умею использовать людей в своих целях.
– Я так и подумал, госпожа Нарен, что неспроста вы держите при себе этого мальчишку, – довольно сказал Таваль. – Вернее, сперва я полагал, что он вам нужен как источник сведений о Лагарсте… Все-таки сынок его!
– Да, но бестолковый донельзя, – закинула я удочку.
– Это уж точно, – хмыкнул Таваль, недобро щурясь. – Знали бы вы, сколько неприятных минут я пережил, узнав, чей сын явился ко двору! И ловко-то как! Назвался чужим именем… Должно быть, среди офицеров были дружки его отца, иначе бы нипочем ему в гвардию не попасть!
– О да! – покивала я глубокомысленно.
Что же, выходит, Таваль не знал о роли Его величества в истории с зачислением Лауриня в гвардию? Собственно, а откуда бы ему узнать? Он придворный маг, а не военный советник и не начальник охранного отделения, которые имеют допуск к Арнелию в любое время и ведают подобными делами! Повезло Лауриню, ничего не скажешь… Что хорошо при арастенском дворе – правая рука частенько не знает, что поделывает левая! Иногда это очень мешает, но в данном случае оказалось как нельзя кстати.
– Я, признаться, удивился, когда вы взяли его в сопровождающие, – добавил Таваль, – потом только узнал, что юношу вам навязали… Решил, что вы избавитесь от него при первой возможности, с вашим-то характером!
– Я собиралась, – ответила я, – но все же решила придержать его. Как видите, не напрасно. Пригодился.
– Красиво, – беззвучно поаплодировал Таваль, нежно поглаживая переплет старинной книги. – Купились все. Даже я! Благодарю вас, госпожа Нарен. Это бесценный артефакт!
– Что прикажете делать дальше? – спросила я, раскуривая трубку.
– Пока ничего, – ответил он, пряча книгу за пазуху. – Я дам знать, когда будет нужно. Сейчас я готовлю одну комбинацию, и как только будет возможно, посвящу вас в детали. А теперь позвольте откланяться, госпожа Нарен!
– Всего доброго, господин Таваль, – ответила я, удерживая на лице благожелательную гримасу.
Он ушел, а я долго еще не могла поверить, что все сработало. Сработало именно так, как я рассчитывала. «Молодцы мы с дедом, – я налила себе полный стакан орты, осушила залпом, стараясь не слишком стучать зубами о стекло. – Верно вычислили, что за тип этот Наор. И Гаррешу спасибо, без него бы ничего не вышло…»
Я встала, обошла кабинет. Ничего подозрительного.
Наклонилась, посмотрела на пол. Так и есть… Под креслом Таваля – пуговица, точно такая, как на его костюме, – серебро с каким-то сиреневым камнем. Обронил, должно быть… Я даже приближаться к ней не стала.
– А теперь, Флоссия, – произнесла я вслух, – быстро. Очень быстро… Кто знает, насколько хватит охранных чар Гарреша!
Я не ожидала, что Наор, то бишь Таваль, явится ко мне так скоро. Хорошо, что приготовления я начала заранее.
Быстро выпотрошив содержимое тайника – несколько толстых конвертов, – я еще раз проверила их содержимое: для Дейена Ресса, для Айнора Танне, для Его величества, – сунула бумаги в сумку. Больше мне собирать было нечего, без всякой ерунды я вполне могла обойтись.
Серой кобылы на конюшне не было, ее еще на рассвете увел Дим – эту лошадь и правда знает весь город! Да и славного Рута не оказалось, только норовистая молодая кобылка, купленная совсем недавно. Седлать ее пришлось самой, но к этому я привычна, так что очень скоро я покинула свой двор, даже не заперев ворот. Пускай…
Конечно, я воспользовалась приемом, позволяющим оставаться незаметной, так что ни дворник из дома напротив, лениво шаркавший метлой, ни соседская кухарка не обратили на меня никакого внимания, даже когда лошадь наступила в лужу и обрызгала всех, кому не повезло случиться поблизости.
Вскоре я уже была на пути к дому деда. Надеюсь, он внял моему предупреждению и начал собираться заблаговременно!
– Ну? – встретил он меня на пороге.
– Сделано, – сказала я сквозь зубы. – Ты как, собрался уже?
– Разумеется! Я ведь сказал – самое ценное всегда при мне! – дед усмехнулся. – Кое-что я уже отправил, остальное после пришлют. А нет, так и пес с ним. А ты-то? – Он посмотрел мне в лицо. – Ты уверена, что все пройдет, как надо?
– Да, – сказала я твердо. – Мы угадали. Это Таваль. Как ты и говорил, Ресс слишком предан королевской семье…
– Я не о том, – отмахнулся дед.
– А, – усмехнулась я. – Конечно. Кстати, ты не угостишь меня обедом?
– Сейчас прикажу подать, – дед кликнул слугу, приказал накрыть на стол. – Садись. На тебе лица нет.
– На тебе тоже.
– За тебя беспокоился! – вспылил дед. – Ты, с твоими авантюрами! Еще неизвестно, чем это закончится!
– Думаю, мы узнаем еще до вечера, – пробормотала я с набитым ртом. Есть хотелось до обморока – я со вчерашнего дня только и употребила, что стакан орты. – Весь город узнает…
К деду подошел слуга, склонился почтительно, что-то шепнул.
– Выезжаем утром, – сказал мне дед. – Раньше бессмысленно – подходящих кораблей нет, один нашелся, и тот только до Трисса, завтра отходит… Но ничего, там всегда полно судов, уж найдем подходящее. А ночевать в порту – это мне уже не по возрасту… – Он вздохнул. – Ты слуг, кстати, берешь с собой?
– Беру, – кивнула я. – Я их уже отправила, в порту ждут. Жаль, лошадей придется оставить…
– Жаль, – повторил дед. Лошадей и он любил, но там, куда мы направлялись, содержать их было слишком дорого, да и незачем. – Я распорядился, чтобы пристроили в хорошие руки. А экипаж я нанял. Кучер на конюшне переночует.
– Хорошо.
Разговор не шел, да и не о чем было особенно говорить. Все, что мы задумали, мы исполнили, оставалось только ждать.
Дождались: стоило мне встать из-за стола, как мимо дедова дома со звоном и грохотом пронеслись два пожарных расчета. Спешили как раз в сторону Заречной…
– Пошли, послушаем, что народишко болтает, – велел дед, и я отправилась за ним следом.
Вдалеке поднимался черный столб дыма, как обычно при большом пожаре. Но других дымов не возникало: то ли пожарная команда работала расторопно, то ли… Я мотнула головой – кому, как не мне, знать причину этого!
– А похоже ведь на ту дрянь, с помощью которой убили отца, – сказала я словно невзначай, глядя вдаль. – Только у него от прикосновения сработало, а тут…
Дед нахохлился, будто старый ворон, сердито хмыкнул, но все-таки ответил:
– Прием-то известный… в определенных кругах. Не дотронешься до этого… хм… объекта, так через некоторое время заклятие все равно сработает. Точности никакой, разумеется… Ты же ту пуговицу в руки не брала?
– Нет, конечно, – ответила я.
– Ну вот, – заключил дед, – странно, что так много времени прошло. Обычно такие заклятия действуют почти сразу! Гарреш помог?
Он покосился на меня с любопытством.
– Ну да, – вздохнула я. Да, Гарреш навел защитные чары на мой дом и сделал кое-что еще. Немного нечестно, но это ведь наше с ним личное дело, не так ли? – Удивительно…
– Ну, что еще? – спросил дед.
– Видимо, Наор ждал, пока я расслаблюсь, – ответила я безразлично. – Пытался узнать кое-что, сам поведал много интересного.
– Что именно? – спросил дед с живым интересом. Пришлось рассказывать…
Жаль дом, он мне нравился. Пока еще разгребут головешки и поймут, что ни моего тела, ни тел двух слуг там нет!
Поверит ли Лауринь в мою безвременную кончину? Хорошо еще, он сейчас или во дворце, где неоткуда взяться слухам о большом пожаре на хоть и богатой, но все же плебейской Заречной, или вовсе у себя! Об этом пока можно было не волноваться, и я сосредоточилась на других мыслях.
– Все же поедем? – прервал мои размышления дед. Мы вышли за ворота: на улицу высыпал народ, все смотрели на неохотно редеющий столб дыма.
– Куда деваться… – буркнула я едва слышно. Когда скрываешься под пологом невидимости, лучше не болтать громко. Конечно, перед отъездом хотелось бы удостовериться, что все задуманное пройдет, как надо, но тут уж… как повезет.
– Ну ничего ж себе! – благоговейно произнесла стоявшая неподалеку хорошенькая купчиха. – Вполнеба полыхает!
– То все маги, – пробурчал ее осанистый муж, тоже с неподдельным любопытством пялясь вдаль. – Придумают чего, сами помрут… То ладно, а честной люд из-за них гори! Сколько, поди, товару пропало…
– Тихо! – шикнула на него жена. – Видишь, сам господин Нарен вышел… Доброго денечка, господин Нарен!
– И вам того же, – хмыкнул дед. Купцов он отчего-то не любил. Впрочем, аристократов он не любил еще больше, оттого и поселился в этом квартале, а не ближе к тем местам, где квартировали небогатые нейры и арнаи.
– Идем в дом, – шепнула я.
– Вот, значит, цена его откровенности, – удовлетворенно хмыкнул дед, кивнув в сторону окна.
Я только вздохнула – мысли наши шли в одном направлении. Да, Наор кое-что рассказал… Но вот беда – я все это уже знала. Своей откровенностью он намеревался усыпить мою бдительность, и с кем другим этот номер бы у него прошел. Напарница, значит? Дама, разделяющая его убеждения? Прекрасно. Иная бы купилась, но я уже знала цену словам Наора. Союзники ему были не нужны: только подчиненные или же… обугленные головешки. Человек сильный, способный играть с ним на равных… Наор предусмотрительно старался убрать таких. А откровенность… что ж, труп никому ничего не расскажет, а поделиться хоть чем-то нужно даже такому, как Лир Таваль. И даже если он и говорил, что ему нужны сильные самостоятельные люди… Скорее всего, он предпочтет выпестовать их сам. Связываться с такими, как я, слишком опасно, и Наор это прекрасно знал.
Я все рассчитала правильно, и теперь оставалось только ждать, поведет ли себя Таваль и дальше так, как я предположила…
…Я уснула в кресле с книгой глубоко за полночь, а проснулась еще затемно. Спать уже не хотелось, сидеть без дела было глупо, и я разбудила деда.
– Уже пора? – он покосился за окно. – Что ты подскочила в такую рань?
– Пока позавтракаем, пока соберемся, – сказала я, – будет уже светло. Так что…
– Ладно, ладно… – проворчал дед. – Иди, прикажи подать завтрак…
– Ты же слуг рассчитал, – напомнила я, – только старика своего оставил и конюха.
– Ну, сама найди что-нибудь, – отмахнулся дед. – И скажи там…
– Сказала давно, – хмыкнула я. – Уже запрягают, так что не тяни!
Собрались быстро. Дед вышел, а я задержалась на минуту, выложила на стол письма. Подумала, придавила их шпагой в старинных потрескавшихся ножнах. Уж так-то первый, кто наверняка явится в этот дом, бумаги точно заметит… На всякий случай все же черкнула на половинке листа, кому предназначена шпага, положила записку поверх писем.
Наемный экипаж оказался не слишком-то удобен, но жаловаться не приходилось. Хорошо еще, лошади были достаточно резвы – мы покинули пределы Арастена на рассвете.
Я смотрела в окошко, запоминая, – и как это раньше я не замечала, насколько красива столица? Город окутывал утренний туман, и в тумане этом пряталась и сонная Заречная улица, и веселый Разбойный квартал, где только-только начинало утихать ночное веселье, и приречные дома: наверно, сейчас Ганнис Вайш с товарищами не спали, штудировали учебники, экзамены ведь начались – в здешнем университете они как раз в это время.
Солнце уже золотило и башни королевского дворца, и шпили университета по ту сторону реки, и купол обсерватории… Арастен – зеленый город, а по осени – золотой, с вкраплениями всех оттенков красного. Осень была в самом разгаре, листья еще не успели облететь, и столица оделась желтым и багрянцем… Красиво. Сколько лет я смотрела на это, не задумываясь, насколько я люблю Арастен? Здесь я родилась, здесь провела много лет…
Экипаж покинул городские стены, покатился по дороге, ведущей в северный порт. Задерживать нас и не думали: деда слишком хорошо знали… Странно даже, что Таваль не отдал приказа не выпускать его из города. С другой стороны, какое он имел на это право? Нет, так подставляться бы Таваль не стал…
– Ты что? – нахмурился дед, когда я схватилась за грудь – меня будто молнией прошило. – Флошша?
Я скосила глаза – в одной из бесчисленных подвесок мигнул и погас золотистый огонек, висюлька, едва заметно светившаяся прежде теплым светом, сделалась обычным дешевым амулетом, каких полно на лотках торговок в базарный день.
– Что там еще? – нахмурился дед.
– Судя по всему, сработало, – сказала я и оглянулась. Нет, ничего не разглядеть, а туман глушит звуки. Хотя… кажется, доносится звон пожарного колокола, но откуда, из какой части города – не разобрать.
– Что сработало? – сердито недоумевал дед.
– Да так… – нужно было признаваться. – Наша с Гаррешем маленькая затея…
– Флошша!.. Так ты все-таки с ним сговорилась и об этом! – начал было дед, но я отмахнулась.
Умница, Гарреш! Пока его заклятие не было задействовано, подвеска мерцала этим призрачным светом, а стоило ему сработать, камешек погас. А сработало оно, как только Таваль добрался до нужной страницы. Я так и знала, что он первым делом полезет искать самые опасные заклятия! Вовремя, нечего сказать! Иначе бы я извелась в ожидании новостей!
– Зря ты сомневался, – сказала я, поигрывая бесполезной подвеской. – Я знала, что Гарреш не подведет. Это, в конце концов, и в его интересах…
– Не мели языком, – пристрожил дед. – Потом расскажешь…
Все-таки хорошо, что мы избавились от Наора… то бишь Таваля. Мы с Гаррешем долго обсуждали, что же с ним делать. Я могла бы попробовать убрать его и самостоятельно, но он был настороже и – в этом я не сомневалась – во многом мог оказаться сильнее меня. Вряд ли он доверял мне настолько, чтобы выдался случай прикончить его!
– Значит, вы полагаете, любые ваши заклятия он распознает? – спросил тогда Гарреш, выслушав мои слова.
– Именно.
– И ведьминские тоже? – приподнял он бровь.
– Судя по тому, насколько тесно он общался с Дараи, – усмехнулась я, – он может знать и о них. Предпочитаю не рисковать.
– Он обезопасил себя со всех сторон…
– Почти. – Я взглянула дракону в глаза, хоть это было и непросто. – О вас он не знает. Именно об этом я и прошу вас – помогите разделаться с Тавалем.
– Как именно? – поинтересовался Гарреш. – Сжечь его? Раздавить?
– Нет, – хмыкнула я. – Нужно сделать так, чтобы смерть его выглядела… естественной. Скажем, по неосторожности. Господин Таваль испробовал какое-то заклятие, но вот незадача, не справился с ним!
– Понимаю… – протянул Гарреш. Кажется, он заинтересовался. – Вы делаете ставку на книгу?
– Конечно, – ответила я. – Больше не на что. Он наверняка клюнет – не сможет устоять перед таким соблазном! И если, изучая ее, он задействует что-то такое… Мне это не по силам, Гарреш. Последняя надежда на вас!
– Я, кажется, знаю, что может вам пригодиться, Флоссия, – задумчиво сказал дракон. – Значит, говорите, в процессе изучения книги… Дайте-ка мне ее!
Я послушно передала ему пухлый томик. Гарреш перелистал несколько страниц, вчитался, двинулся дальше. Остановился почти на середине, подумал, нахмурился…
– Это подойдет, – сказал он. – Не знаю, когда Таваль доберется до этого раздела, но ничего не поделать, более подходящего не сыскать. Смотрите, Флоссия, это боевое заклятие. Если не читать его вслух и не предпринимать никаких действий, оно безопасно. А теперь…
Мне показалось, будто воздух под ладонью Гарреша сгустился, отчего-то заложило уши, а сосредоточенный взгляд дракона внезапно поплыл, делаясь совсем не человеческим, исказилось лицо, теряя привычные очертания.
– Вот так, – Гарреш захлопнул книгу и передал ее мне. Зрачки его постепенно делались из вертикальных обычными. – Сильная защита на этой книге… Не открывайте ее больше, Флоссия. Прочтете то заклинание – обратитесь в пепел.
– Не стану. – Я покачала томик в руке. – Это надежно?
– Надежнее не бывает, – усмехнулся дракон. – Род Такейн был стар, и чары на этой книге хороши, из древних, но мы намного старше, так что… Но скажите, Флоссия, чего вы добьетесь, убрав лишь Таваля… Наора то бишь? Насколько я понял из вашего рассказа, он действовал не в одиночку.
– Верно, – кивнула я. – Но именно он – глава этой… альтернативной организации. Есть и другие, конечно, но я не думаю, чтобы кто-то из них подошел на роль лидера. Они в большинстве своем запуганы и сломлены и без руководства Таваля немногого стоят. А уж вычислять, кто причастен к этому делу, – забота Коллегии, а никак не моя!
– Будем надеяться, что вы правы, Флоссия, – ответил Гарреш…
…Арастен – зеленый, золотой, багряный – остался позади, потянулись портовые пригороды. Вот и северный порт.
Здесь всегда было полно кораблей, только что прибывших и отплывающих, и найти нужный оказалось не так-то просто. Наконец мы добрались до пузатой купеческой посудины, держащей курс на остров Трисс, что в нескольких сотнях весс от побережья Арастена. Там уж не составило бы труда пересесть на корабль, идущий в дальние края, на что мы с дедом и рассчитывали. Впрочем, наши с ним сбережения позволили бы и переждать на Триссе столько, сколько потребуется, чтобы дождаться подходящего судна.
И вот – борт корабля. Утренний туман почти рассеялся, уже виднелась пристань. Завершалась погрузка, проверяли пассажиров по списку…
Мы давно уже стояли на корме – нас не тревожили подобной ерундой. Слуги устроились под палубой, вместе с прочими простолюдинами.
– Не жалеешь? – спросил дед, не глядя на меня. Я смотрела на скрытый дымкой Арастен вдалеке. Что-то выкрикнул боцман, засуетились матросы, качнулась палуба под ногами – корабль отваливал от причала.
– Нет, – сказала я, не думая лгать.
Полоска темной воды, разделяющая корабль и причал, становилась все шире. Пока что торговца тянул к выходу из гавани весельный буксир, но еще немного – и мы пойдем под всеми парусами, уж мы с дедом постараемся поднять нужный ветер…
– Что там за суета на пристани? – прищурился дед.
– Мало ли… – Я не отрывала взгляда от далекого города.
До моего слуха долетел чей-то крик. Что-то вроде «Держи, держи! Убьется!».
– Да что ж там такое… – пробормотал дед.
– Фло!.. – расслышала я отчаянный голос, а сразу вслед за этим раздался плеск. Я повернулась спиной к фальшборту, взглянула в небо. Порыв ветра окончательно развеял туман, выглянуло солнце, уже по-осеннему холодное, ясное…
– Ну надо же! – хмыкнул дед, разглядывая творящееся позади. Покосился на меня. – Флошша, и об этом тоже… не жалеешь?
Я только покачала головой в ответ и усмехнулась.
– Надеюсь, плавать он умеет. А нет, так выловят! – пробормотал дед, отворачиваясь. Положил руку мне на запястье, посмотрел в глаза, удовлетворенно кивнул каким-то своим мыслям. Добавил с неподражаемой своей интонацией, то ли осуждающе, то ли, наоборот, одобрительно: – Молодежь!.. И откуда узнал, в какой порт мы поехали?
– Так ты же конюха оставил, – ответила я. – У него и выспросил.
– Он не знал, – нахмурился дед.
– Да уж прямо, не знал, – усмехнулась я. – Когда выезжали, ты кучеру сказал, куда править. Конюх рядом стоял, наверняка слышал.
Дед только плюнул.
– Как думаешь, – спросила я, меняя тему, – князь Гарган нас примет?
– Ну, если он уже позабыл, как ты едва не утопила его в проруби… – усмехнулся дед.
– Тому уж сколько лет! Детские шалости… – пожала я плечами.
– Кстати, почему он, а не Гарастас? – вскользь поинтересовался он.
– У Гарастаса нас будут искать, если вообще станут это делать, в первую очередь. – Я поправила косынку. – А до Гаргана еще добраться надо. Ты же помнишь его острова!
– Конечно, помню, – буркнул дед и припечатал: – Разбойничье гнездо!
– Ну уж, – примирительно сказала я. – Кстати… если память мне не изменяет, он из Дома Аолле, верно?
– Да, – недоуменно кивнул дед. – К чему тебе это? Решила податься в морские ведьмы?
– Там видно будет, – неопределенно ответила я и больше ничего не сказала.
Хлопнули паруса – мы вышли из гавани, буксир отвалил, и на судне закипела работа. Я посмотрела в глубокое осеннее небо, где плыли перистые облака. Интересно, Гарреш сейчас бродит по Арастену или летит где-то там, выше, чем может различить человеческий глаз? Видит ли он нас с высоты своего полета?
Я мотнула головой и все-таки обернулась назад. Пристани уже не было видно, только пенились волны за кормой, мелькали паруса других кораблей и таял в туманной дымке берег Арастена…
Назад: Глава 31 Истина
На главную: Предисловие