Книга: Путь королей
Назад: Сандр
Дальше: Глава 15

Айна

Услышанное не только не дало ответы на все роящиеся в голове вопросы, оно смешало все, что хоть как-то было мне привычно и понятно. Перевернуло с ног на голову всю мою жизнь!
Королева?
Я?!
Та, которая привыкла жить в тени мрачной славы своего отца – королева?!
Разум кричал, что этого не может быть! Этого не будет никогда, но… что-то в глубине меня шептало обратное.
Я едва не застонала от бессилия, тщетно пытаясь уснуть. Я не чувствовала холодную землю, не замечала едва светлеющей полоски неба, я просто лежала, укутавшись в любезно предложенную мне шаль, и смотрела… на Сандра. Он спал на боку в полушаге от меня. По крайней мере, я надеялась, что он спит – после заявления Шеба меня отчего-то начали смущать его взгляды.
А ведь… все действительно может сбыться!
Я ведь ему нравлюсь? Нравлюсь.
Я чувствовала это так же отчетливо, как появление моей силы.
Он может вернуть корону и стать королем? Может. А значит…
Сообразив, что смотрю уже в открытые глаза Сандра, я старательно зажмурилась и даже попыталась выровнять дыхание, всем видом пытаясь изобразить здоровый сон. Вскоре, незаметно для себя, путаясь в клубке мыслей, чувств и воспоминаний, я действительно уснула.
Впрочем, сном это бешеное мелькание картинок назвать было трудно. Реальность смешалась с фантазией, навеянной россказнями бродяг: вот Сандр держит в руках корону и опускает ее мне на голову, тут же коронацию сменяет война, и на меня с пронзительным визгом несется дракон. Но мне не страшно! Я же и сама – дракон. А вот иссиня-черная пантера щекочет меня усами, жарко дыша в лицо.
Что-то теплое капнуло мне на щеку.
Распахнув глаза, я, боясь пошевелиться, пару мгновений таращилась на склонившегося надо мной зверя. Точнее, на его клыки: в половину моей ладони, они выпирали из приоткрытой пасти.
Пантера угрожающе склонилась к моему горлу, шумно вдыхая мой запах, и вдруг издала жалобный звук. В следующее мгновение неподалеку послышался треск веток, шуршание осоки и голоса парней. Зверь тихо рыкнул и настороженно уставился на неожиданных свидетелей. Миг, и воплотившийся в реальности кошмар одним прыжком исчез.
Я с трудом сглотнула и попыталась восстановить дыхание.
– Айна, ты цела? – Теперь надо мною склонился Сандр. Его глаза снова стали алыми, будто наполнившимися свежепролитой кровью.
– Как видишь! Горло не разорвано, да и других никаких повреждений нет! – Позади него появился Дей, и я только сейчас почувствовала колотившую меня дрожь.
Сделав над собой усилие, я села.
– Кто это был?
– Речная кошка. Здесь много таких водится, – поспешно бросил Сандр и уселся рядом со мной на корточки. – Слушай, а помимо этого зверя ты ничего не слышала? Ничего не помнишь?
– Мне кажется, Сандр, ты зря щадишь ее нервы. Айна должна знать, что мы на самом деле думаем по этому поводу.
– Думаете, что? – Я пытливо взглянула на Дея. Потом перевела взгляд на Сандра. – Отвечайте!
– Дей отчего-то решил, что сегодня утром здесь был убийца. Ну… тот, что шел за нами по пятам в Подгорье.
– И отчего ты так решил? – Я поднялась. Озноб сменился апатией. Даже если бы все убийцы Адирана поджидали меня здесь, мне уже было все равно.
Вместо ответа эльфир указал на что-то позади себя и отстранился. Я стиснула зубы, только сейчас заметив в отдалении мертвое тело. Лицом существо немного походило на того паренька, что сидел вчера рядом с сердобольной гномихой, но вот тело… во-первых, оно стало длиннее, во-вторых, оно оказалось женским, ну и наконец, меня до глубины души поразили ноги покойницы. Точнее, их отсутствие. Они словно срастались на уровне бедер, превращаясь в длинный змеиный хвост.
– Что это? – Я сделала над собой усилие, стараясь ни мимикой, ни жестом не выказать раздирающие меня чувства. – Кто это?
– Это ундина. – В глазах Сандра блеснул опасный огонек.
– Но… они ведь живут в воде? – Я подошла к мертвому телу ближе и едва успела зажать рот, сдерживая крик и накатившую тошноту. Горло дамочки отсутствовало. То, что издалека я принимала за бурый шарф, нелепо смотревшийся на ее зеленоватой груди и шее, оказалось подтеками запекшейся крови.
– Я тоже так считал. Но Дей любезно пояснил, что ундины довольно долго способны жить и на суше. К тому же они прекрасно владеют чарами и могут заморочить голову любому. Мне кажется, все наши вчерашние попутчики принадлежали к этому отверженному роду.
– Но Шеб… Он же…
– …мужчина? – Дей набросил на мертвую небольшой платок, скрыв от нас ее лицо и грудь. – Нет! Тоже иллюзия!
– А голос?
– И голос.
– Но зачем? – Я посмотрела эльфиру в глаза, перевела взгляд на Сандра.
– Мне кажется, они знали, что мы здесь пройдем. – Он отвел глаза. – Они ждали именно нас. Меня.
– А поскольку у них очень развита интуиция и видение будущего, не удивлюсь, если все предсказанное ими сбудется. – Дей кивнул.
Ощущение, что моя голова сейчас лопнет, нарастало, и снова подкатила тошнота.
– Я сейчас приду. – Я развернулась и стремительно бросилась к зарослям камыша, из-за которых слышался упоительный шепот воды.
Сандр бросился следом.
– Айна, там может быть опасно!
– Не опаснее, чем здесь. – Я даже не обернулась. Только прибавила шаг.
– Тогда я иду с тобой.
– А если у меня сугубо личные дела? – Он все-таки заставил меня остановиться.
– Постою за камышами. – Сандр поравнялся со мной.
– Ну уж нет! – фыркнула я и, смерив его взглядом, бросила: – Я тебе не доверяю.
– Можешь не доверять, сколько влезет. Я иду с тобой, и точка. – Его упрямо сжатые губы тронула едва заметная улыбка.
Ладно!
Не ответив, я развернулась, в два шага преодолела песчаную косу и шагнула в камыш, стоявший густой стеной.
Никого тут нет! А если кто-то попытается ко мне подобраться, ему придется стать призраком. Даже от малейшего движения камыш начинал шуршать так, словно через него пробирался дракон!
Заставив себя успокоиться, я присела у воды и с наслаждением умылась. Речная вода придала разуму четкость, а чувствам – холод отточенного кинжала. Не стоит ничего загадывать. Даже если предсказанные события верны – со временем может измениться сам результат.
Завершив умывание, я уже собралась покинуть берег реки, как вдруг неподалеку послышался стон. Я насторожилась. Первым желанием было броситься бежать, но, успокоенная присутствием Сандра, наплевала на все предостережения разума и пошла на звук.
Пройдя с десяток шагов, я остановилась, напрасно вслушиваясь в тревожное шуршание камыша. Стон не повторялся.
Неужели мне почудилось?
И тут я увидела ее. Женщину, любезно напоившую меня вчера настоем береники.
Еще одна ундина.
Буро-зеленое тело сливалось с окружающим меня морем камыша. Возможно, я бы никогда и не заметила ее, если бы не яркие багровые полосы на груди и горле.
Подойдя ближе, я, преодолевая страх и отвращение, сжала ее ледяную руку. Ундина открыла белесые глаза.
Я отшатнулась.
– Передай. Это. – Ее пальцы разжались. На ладони лежали окровавленная цепочка и кулон: серебряный овал, на котором поблескивали разноцветные камушки.
Она замолчала, продолжая смотреть на меня глядящими в вечность глазами.
Умерла!
Интересно, кому я должна это передать?
Осторожно подцепив черненую цепочку, я потянула ее, разглядывая серебристый медальон. Красивый. Изрезанный таинственными рунами овал, украшен четырьмя яркими камнями. Красным, синим, белым и темно-коричневым. Может, это украшение как-то связано с Ушедшими? Тогда каким образом оно оказалось у ундины? И… кому его передать?
Омыв медальон в холодной речной воде от крови, я снова полюбовалась на вспыхнувшие еще ярче камни. Вдруг позади меня послышалось шуршание, которое тут же смолкло, словно кто-то стоит позади и смотрит. У меня от этого взгляда даже заледенела спина!
– Сандр? – Я поднялась, резко обернулась, но никого не увидела. Зато с другой стороны раздался треск ломающегося камыша.
– Айна? Что случилось? Ты где?
Торопливо повесив на шею медальон, я спрятала его под одежду и обернулась к выскочившему Сандру.
– Ты звала? Что произошло?
– Мне показалось, что я услышала шорох. – Я украдкой оглядела камыши. Никого! Почудилось? И указала на мертвую ундину. – А потом я увидела ее.
Сандр убрал руку с рукояти кинжала и подошел ближе.
– Кажется, Дей прав. Все вчерашние предсказатели были ундинами.
– Или нет. – Я пожала плечами и направилась к тропке, проделанной Сандром.
– О чем ты говоришь? – Он догнал меня и пошел следом.
– О том, что, возможно, все, кого мы видели у костра, были теми, за кого себя выдавали, кроме этих двух погибших ундин.
Мы вышли к поджидавшему нас Дею.
– Куда вы пропали? Надо уходить! – увидев нас, заторопил он: – Я тут прошелся по месту нашей ночевки и вот что вам скажу: вчерашние предсказатели, все до единого, были иллюзией. Нет ни одного следа, говорящего о том, откуда они пришли и куда подевались. Ведь не улетели же! Вокруг только следы зверя и два следа от хвостов ундин.
Мы с Сандром переглянулись. Он подошел к пепелищу, внимательно оглядел примятую траву.
– Давайте уйдем отсюда.
– И куда пойдем? – тут же подхватился эльфир.
– Куда-нибудь подальше. – Сандр еще раз огляделся и направился к лесу.
Из камышей послышался шорох. Вновь почувствовав чей-то взгляд, я обернулась и замерла, встретившись с холодным взглядом черной пантеры.
– Сандр!
Пантера тут же исчезла.
– Не отставай, Айна! – послышался голос Сандра, и Дей добавил:
– А то пойдешь на корм взбесившемуся перевертышу!
Эти насмешливые слова заставили меня снова оглянуться и броситься догонять спутников.
Назад: Сандр
Дальше: Глава 15