Книга: Сестры Тишины. Болтушка
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Тяжелую, тянущую боль Мальяра почувствовала, едва проснулось сознание. Секунд пять лежала, приводя в порядок метавшиеся в панике мысли, проверяя ощущения тела и вспоминая случившееся. И постепенно осознала, что правильно разгадала причину происходящего еще за обедом, когда, запив отваром слишком соленое мясо, почувствовала, как тотчас закружилась голова. У нее еще хватило сил шагнуть к дивану и упасть на него, а затем свет разом померк.
Но вот боль она чувствовала и сквозь сон, и сейчас ясно помнит, как стонала. «Гадина, – прокатилось в сознании злая мысль, – нарочно небось не добавила снимающих боль зелий в состав, каким пользовалась для операции».
Внезапно Малиха услышала приближающиеся к каюте шаги и, еле слышно простонав, приложила к горящей щеке ладошку. И сразу ощутила то, о чем уже догадалась почти наверняка. Вся правая сторона лица раздулась и горела, и даже глаз открывался с трудом. «Герпень, – еще больше разозлилась на ведьму вдова, – совсем, что ли, бесталанная? Или просто безжалостная? Да если бы она, Мальяра, сделала такое с Хаситом, когда сводила метку вора, он бы ее на месте прибил!» У вора на месте убранных знаков утром кожа лишь едва заметно припухла, и болтушка убрала это, приложив на полчаса лоскуток со снадобьем. Ну да, все зелья у нее были лучшего качества, об этом она всегда заботилась, как и об амулетах.
Женщина невольно усмехнулась, припомнив разочарование мужчин, начинавших за ней усиленно ухаживать, едва проведав, сколько лет она вдовствует. Ведь те из вдов, кто желал закрепить свою свободу, старательно копили деньги, мечтая купить лавку, дом или место в зеленных рядах рынка.
Одна она ничего не копила, сразу тратила все монетки на гостинцы для сына и те зелья, какие могли пригодиться в крайнем случае. И вот он пришел, этот случай, а у нее нет даже того, что так тщательно подбирала Тмирна. Кроме пары узких, как соломинка, пузырьков, вшитых в шов нижней сорочки. Но Мали и ими не может воспользоваться, пока ведьма рядом.
– Проснулась? Вставай, мы прибыли на место, – окинув поднявшую голову пленницу удовлетворенным взглядом, скомандовала вошедшая в каютку ведьма.
– Я, кажется, заболела… – несчастно пролепетала Малисса, отлично зная, что этим сообщением не вызовет у временной госпожи никакой жалости. – Голова раскалывается, тошнит, и глаз не открывается…
– Придем на место, дам снадобье, а пока вот завернись, – ведьма бросила мешок, в котором принес вдову капитан, и повернулась к выходу. – Поторопись.
– Тороплюсь, госпожа, – горько всхлипнула Мали, натягивая мешок и шагая в коридор, прикидывая в уме, стоит ли цепляться за все углы или лучше сразу упасть? Ведь ведьма не знает о способности вдовы следовать за нею, доверяясь только своему слуху.
И тут Мальяра неожиданно обнаружила, что у этого мешка появилось новое свойство, теперь сквозь ткань можно было видеть все окружающее. Не очень ясно, а примерно как через вуаль, но и этого хватало рассмотреть, куда ее привезли.
Короткий коридор закончился лесенкой в несколько ступенек, ведущей на палубу небольшой яхты. И с палубы Мальяра рассмотрела полого поднимающийся перед ней берег, похожий на сказочный сад. Между еще цветущими деревьями и уже усыпанными плодами вилась к вершине едва заметная в траве тропка, обсаженная по краям пышными кустами всевозможных сортов роз. В цветах Мальяра понимала, пришлось поработать сезон помощницей садовника, никому такого не пожелает.
По тропе ведьма шла впереди, ничуть не заботясь о новой горничной, впрочем, она была уверена, что теперь та никуда не сбежит. Ну, и действительно, куда деться пленнику с этого острова, охраняемого прикормленными свежим мясом морскими монстрами?
Предоставленную ей возможность свободно озираться по сторонам Мальяра использовала для определения места, куда ее привезли, хотя первые подозрения у вдовы появились уже при виде разнообразных плодов на деревьях. И крепли с каждым шагом, превращаясь в твердую уверенность. Было лишь одно место, куда они могли попасть, убегая от шторма, и где уже поспевали бы все эти фрукты. Архипелаг Дивные острова, расположенный в океане на юг от Торема, дикое и загадочное место, где во время разлома осела прокатившаяся по Дройвии волной самая легкая часть магической энергии.
Хотя ни у одной из сестер Тишины особых способностей в магии не было, за исключением смесок-оборотней да парочки слабеньких ведьм, учили историю возникновения различных рас нечисти воспитанницы очень серьезно. Нет, они не надеялись попасть когда-либо на далекий архипелаг, все значительно проще. Находились среди алхимиков умельцы, ловившие и продававшие обитателей Дивных островов жестоким и злобным людям для развлечения или в качестве охранников. А иногда и как орудие преступления. И сестры Тишины должны были уметь определить по неприметным признакам, не столкнулись ли они в этот раз с кем-то подобным.
Едва убедившись в правоте своей догадки, Мальяра сообразила, почему Райзи устроила свое логово именно здесь. Каждая, даже самая слабая ведьма с помощью алхимических зелий может подчинить себе два-три дивных существа и заставить служить. Однако через некоторое время они находят способ сбежать из рабства, и ведьмам приходится ловить очередного пленника.
– Возьми паланкин и отправляйтесь на яхту за Акзамом, его укачало, – сухо скомандовала кому-то ведьма, едва они подошли к слугам, выстроившимся на ступенях, ведущих к роскошному дворцу, и небрежно бросила одной из женщин: – А ты отведи новую служанку к себе, она простыла в пути.
И величественно пошагала дальше.
– Идем, – кивнула Мальяре невысокая женщина совершенно не торемской внешности. – Я – Сула.
Мальяра покорно направилась за ней, размышляя по пути, зачем ведьма лжет даже там, где ее могут мгновенно поймать? Или эта ложь была только для остальных слуг, а Сула доверенное лицо? Тогда нужно присмотреться к ней внимательнее, личные лекари у таких особ, как госпожа Райзи, обычно первые помощники в делах.
А еще у вдовы вдруг едва заметно потеплело неприметное колечко, и она осторожно проверила, откуда идет это тепло. Оказалось, со стороны моря, как странно! Они же только что пришли, и никого, кроме невидимых матросов, так и не показавшихся Мальяре на глаза, возле яхты не было?!
Вот и шла она за знахаркой покорно, не забывая исподтишка вертеть головой во все стороны и проверять кольцом все ближайшие кусты.
– Можешь снять накидку, – заявила спутница, едва дворец скрылся за кронами деревьев, а тропа стала заметной дорожкой.
– У меня щека болит… – горестно всхлипнула болтушка, и знахарка разом остановилась.
Бдительно, но неприметно обвела взглядом кусты и приказала:
– Покажи.
– Вот, – осторожно приподняла Мали край мешка.
– Тьма. А откуда это?
– У меня там закорючка была, – рассказывая часть правды, вдова ничем не рисковала, если Сула и решит ее выдать, то ведьма сочтет такую откровенность естественным следствием действия зелья забвения, – не знаю, откуда взялась… а ночью вдруг пропала, но щека ужасно болит…
– Понятно, – нахмурилась женщина и сама опустила на место накидку, – идем. И помалкивай.
– Спасибо, – вежливо выдохнула Мальяра, но благодарила женщину вовсе не за то, что та разрешила ей не показывать лицо.
Хотя Мали и понимала, что скорее всего слишком спешит зачислить Сулу в число хороших людей и потому пока больше ничего важного ей открывать не собиралась, но так же твердо помнила правило сестер Тишины: выискивая преступника, не забывай и о хороших людях. Их всегда больше, и среди них могут быть те, кто поможет в трудную минуту. Или кому сможешь помочь ты сама.
Как выяснилось, слуги жили в небольших незатейливых хижинах. В Тореме таких целые улицы на окраинах городов, и строятся они быстро и просто. Несколько нетолстых стволов вкапывается кружком, переплетается ветками и обмазывается глиной. Крыша иногда делается почти плоской, из таких же стволов, а может быть и продолжением стен, сходящихся куполом в центре.
Вот и здесь хижины были именно такие, и та, куда привела Мальяру знахарка, оказалась не лучше соседних ни на гран.
– Как тебя зовут? – сдернув с женщины мешок и усадив ее на неказистую скамью, осведомилась Сула, копаясь на полке, где стояло в рядок несколько пузырьков с зельями.
– Малисса. Или просто Мали. А больно не будет?
– Нет. Поверни голову, придется посидеть спокойно. – Тряпица с мазью легла на больное место, принося прохладу и облегчение. – Я пока схожу, попрошу, чтобы принесли для тебя постель, запасная лежанка тут есть. Кем тебя взяли на работу?
– Я уже пять лет работаю горничной госпожи Райзи! – гордо вскинулась Мали. – Но вот как мы попали на корабль – почему-то запамятовала… наверное, уже болела. А потом был шторм… и я заснула… – Она сделала вид, будто пытается что-то вспомнить.
– Забудь, это неважно, – поторопилась остановить ее знахарка. – А кушать хочешь?
– Хочу… наверное, меня в шторм укачало… – Мальяра печально вздохнула, следя за тем, как женщина достает корзинку с фруктами.
– Ешь, суп бывает только в обед. И запомни, пока ты болеешь, из моего дома не выходи. Если нужно умыться или еще куда – скажи мне, сама отведу. На этой стороне только женские дома, мужские с другой стороны, туда ходить госпожа запрещает. По утрам все работаем в саду, собираем фрукты, иначе они портятся. Ходи всегда рядом со мной.
– Спасибо… – снова шепнула вдова и осторожно поинтересовалась: – А как же госпожа?
– Пришлет кого-нибудь, если ты понадобишься, – грубовато отрезала знахарка. – А пока наверняка не хочет смотреть на твою кривую рожицу.
Эту предосторожность Мальяра сумела оценить правильно, она и сама уже расслышала звук приближающихся шагов.
– Сула, кто там у тебя? – спросил женский голосок, и Мальяра снова понимающе хмыкнула.
Хозяйка хижины посадила ее спиной к двери, потому после улицы рассмотреть в полумраке пациентку не так-то просто. А зайти гостье в хижину никто не предложил.
– Горничная госпожи, – неприветливо ответила знахарка, – а тебе чего?
– Ты не знаешь… господин вернулся?
– Да. Но его сильно укачало. В паланкине понесли.
– Ой… бедный… а господа еще не просили принести свежих фруктов?
– Меня не просили.
– Пойду, спрошу повара.
– Давно плетей не получала? – не выдержала Сула, но торопливые шаги уже стихли вдалеке.
Значит, правильно она все вчера рассудила, пока не уснула, хмуро похвалила сама себя Мальяра. Красавчик как-то связан с Зорой, может, любовник, а может, и жених. И старая ведьма следит, чтобы он не изменял ее дочери, пока та отсутствует.
Но не это было главным во всей этой истории с пересадкой пленницы с корабля на корабль и запутыванием следов. Постепенно светлеющий после снотворного зелья разум сестры Тишины наконец-то добрался до простой мысли: а зачем ведьме понадобилось увозить ее так далеко, если она дала Гарту на выполнение задания всего три дня? И из них полтора уже прошло?
Ведь портальной башни тут быть не может, не слышала Мальяра о таком. И никакая пирамидка из такой дали не уведет. Ведь после того, как «Летящая» преодолела кольцо защитных рифов, вдову везли еще почти сутки. Судя по времени пути, этот остров находится где-то в глубине архипелага, в гуще сотни подобных островов. И раз так, получается, ведьма изначально не собиралась выполнять условие сделки или намеревалась потребовать с Гарта еще какие-то услуги.
Ну, разумеется, считать, будто воин поверит ей во второй раз, ведьма не может, она далеко не дура. Значит, приготовила новую ловушку, в которой Мальяра снова будет служить приманкой, и теперь понятно, зачем сделана эта западня.
На случай, если подтвердятся самые плохие предположения и ей нужно будет заманить сюда тех, кто пойдет выручать Гарта. Ведь даже самый наивный глупец не может исключить возможности, что граф откроет свою тайну верным друзьям.
«Святая Тишина!» – еле слышно застонала Мальяра. Как же ей сразу в голову не пришло! Ведь у ведьм, особенно имеющих родственную связь, непременно имеются связанные амулеты! С их помощью они всегда знают, не случилось ли чего с подругой или родственницей!
И значит, Карайзия давно знает, что Зоралды нет в живых! И давно готовит тройную ловушку для всех, кто попытается спасти Гарта. А его приманит на нее, Мальяру!
– Что, болит? – тихо спросила Сула. – Сейчас отвару дам, полегче будет.
– Не нужно… лучше отведи меня… куда обещала, – кротко попросила Мальяра, вовремя сообразив, что сейчас ей лучше не пить никаких успокаивающих отваров.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23