Книга: Самая сексуальная журналистка
На главную: Предисловие
Дальше: Глава 2

Дженнифер Рэй

Самая сексуальная журналистка

Sex, Lies & Her Impossible Boss

Copyright © 2014 by Jennifer Rae

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

* * *

Моей сестре Донне.

Если бы ты не спасла меня от того банка, я никогда не написала бы эту книгу.

Спасибо тебе за это. И за то, что убедила меня: я никогда не останусь один на один со своими проблемами.



Глава 1

Когда ее телефон зазвонил, Фейт Харрис была слишком занята, фотографируя наклейки для сосков танцовщицы бурлеска, чтобы заметить это. Новые наклейки, ярко-красные и усыпанные бриллиантами стоимостью в тысячи долларов. Гордая обладательница наклеек Бетти Бум-Бум для пущего эффекта размахивала ими из стороны в сторону, пока Фейт наводила камеру.

– Постой на месте, Бетс, мне нужно поймать фокус, угомонись.

Стоило Бетти перестать покачиваться, как запищал телефон. Фейт выдернула его из кармана и с нетерпением прочитала высветившееся на дисплее сообщение.

«Подойдите к своему проклятому телефону. К.А.».

Фейт вздрогнула. Он звонил все утро. Она знала зачем. Поэтому-то и не ответила ни на один из его звонков. Как и на его электронные письма. Но теперь он разозлился, и Фейт больше не могла его игнорировать.

– Извини, Бетс. Мне нужно кое-что уладить, – вздохнула она и, повесив камеру на шею, уткнулась в телефон.

Кэш Андерсон. Человек, который раздражал, напрягал и доставал ее больше, чем кто бы то ни было.

Кэш-черт его дери-Андерсон.

Который названивал, чтобы уволить ее. Который работал всего четыре недели, но уже успел «достать» компьютерщиков, допечь рекламщиков и вечными придирками превратить редакцию телеканала в сущий бардак. А сейчас он нацелился на Фейт и ее передачу «Секси Сидней». А между тем она выстраивала эту передачу на протяжении двух лет, завоевав репутацию правдивой журналистки. И теперь он хотел ее закрыть.

Фейт вдохнула через нос и выдохнула через рот. Так, нужно успокоиться. Она вспомнила занятия по йоге. Заткнула уши пальцами, закрыла глаза и погудела – так, как учил ее Шри Шри Рави.

– М-м-м…

Она вот-вот потеряет работу. Сбережений у нее нет, так что придется съехать с квартиры, – и куда она пойдет? Перебравшись сюда, вслед за мечтами, Фейт оставила большинство друзей в Англии. А здесь ей удалось завести всего пару приятельниц: работа занимала все время.

– М-м-м…

Ей придется вернуться домой. К безумной матери, разочарованному отцу и братьям-бездельникам, которые вечно ее дразнили.

– М-м-м…

Потом она начнет пить запоем. Станет курить и подбирать бездомных кошек. А у нее была аллергия на кошек, так что она перестанет дышать и в итоге окочурится, и ее не найдут до тех пор, пока родители не почуют странный запах из ее ком наты.

– М-м-м… будь все проклято… м-м-м!

Она умрет, и Кэш-черт его дери-Андерсон наконец-то успокоится.

Фейт вынула пальцы из ушей. Шри Шри и его йога не помогли. Она обреченно набрала номер Кэша, и внутри все сжалось.

– Черт, ну наконец-то! Где вас носило? Где вы сейчас? – прогремел в трубке его резкий голос.

– Я беру интервью у Бетти Бум-Бум. Я говорила вам, что пробуду тут весь день.

– Забудьте о Бетти Бум-Бум. Вы нужны мне здесь.

Волоски на задней части шеи встали дыбом. Его резкий, требовательный тон напомнил Фейт директора ее школы-интерната. Безжалостного. Грубого. Человека, неспособного к пониманию, даже когда речь идет о девочке, оказавшейся вдали от дома, – испуганной, одинокой и не сумевшей приспособиться. Помнится, директор приказал ей «стать сильнее». И Фейт подчинилась – поэтому-то и не собиралась позволять боссу третировать ее.

– Я на самом деле не могу. Мне нужно сделать эти фотографии: съемочная группа собирается приехать завтра, и я должна все подготовить.

– Фейт. Я жду вас здесь через двадцать минут.

Он отключился. Двадцать минут. Притом что она находилась в сорока пяти минутах езды. Фейт закрыла глаза, втянула воздух ртом и уже не в первый раз спросила себя, на кой черт она в это влезла. Всего несколько лет назад ее мечты казались такими ясными… Путешествия по миру и журналистские награды. Об этом она мечтала с семи лет, когда оказалась изгоем в новой школе. Сильный северный акцент, растрепанные волосы и эпатажные комментарии делали Фейт объектом многочисленных насмешек. Она научилась становиться незаметной, исчезать, отгораживаться от окружающих. И вот теперь она столкнулась с резким прямым человеком, который собирался расстроить все ее планы. Передача «Секси Сидней» была ее ребенком. Фейт придумала этот проект, когда устроилась на свою первую телевизионную работу, еще в Ньюкасле, но ни один английский телеканал на него не согласился. Все до одного называли ее чокнутой и хихикали за спиной. Но прошло два года, и все изменилось. Ее мечты сбылись. Так долго пробыв всеобщим посмешищем, она наконец-то встала на ноги, а теперь Кэш Андерсон пытался отнять все это.

– Мне нужно уйти, Бетс.

– Это снова твой красавчик босс, да?

Фейт тяжко застонала. Отрицать его красоту было глупо. Но внешность ничего для нее не значила. Этот человек был расчетливым бизнесменом, прожженным дельцом, который хотел закрыть все самое лучшее на телеканале и навязать всем сотрудникам дурацкие идеи насчет снижения расходов.

– С этим смазливым типом нужно держать ухо востро, Бетс. Я почти не сомневаюсь, что он пытается закрыть мою передачу.

– Вот гад! – Искреннее негодование Бетти весьма польстило Фейт.

– Я занимаюсь интересной темой. Австралия должна знать о таких вещах. Согласна?

– Разумеется. Мы – артистки, а не стриптизерши, и наша работа – ценная часть культуры.

– Да! Вот именно. Но он-то не врубается! Знаешь, что этот ханжа сказал мне на последней редколлегии? «Все, что нужно женщине в спаль не, – это улыбка». Только вдумайся – улыбка! Он и понятия не имеет, насколько важны восковая эпиляция, выщипывание бровей, работа над фигурой и увлажнение кожи, чтобы эта «улыбка» стала по-настоящему сексуальной.

– Мужчины, – презрительно фыркнула Бетти.

– Мужчины, – согласилась Фейт.

Если бы только ее судьба не оказалась в руках этого мужчины! Но, увы, Фейт не могла его игнорировать. Дьявол вызвал ее в свое логово, и, если она не приедет туда через двадцать минут, он пронзит ее своими вилами.



Кровь яростно стучала в ушах Фейт. Кэш смотрел на нее, сверкая сногсшибательной белозубой улыбкой. Одной из тех улыбок, которыми обладали некоторые мужчины. Улыбок, от которых светились лица и испещрялись морщинками уголки глаз, заставляя этих мужчин казаться моложе и сексуальнее. И твое глупое сердце решало, что им можно доверять. Хотя на самом деле доверять не стоило. Особенно боссу «Апекс-ТВ» в этом кабинете.

– Сегмент Фейт популярен, не спорю. Но мне хотелось бы попробовать что-нибудь другое, – промурлыкал Кэш, не сводя с нее глаз.

Фейт встретилась с ним взглядом и вскинула подбородок.

– Например? – поинтересовался Гордон Грант, чересчур загорелый мужчина на седьмом десятке. Его американский акцент лился мягко, изысканно, а сам Гордон был столь ослепителен, что мог заставить любого в этой комнате чувствовать себя никчемным.

– Например, спорт. Я хочу запустить новую программу об австралийских легендах спорта.

Фейт застонала, но тут же осеклась, осознав, что все до единого слышали ее.

– Вы не согласны, мисс Харрис? – Гордон улыбнулся, и его зубы ослепили ее. Взгляд Гордона пробежал по ее лицу, скользнул вниз, к шее, и остановился у ворота блузки, там, где упорно не желала держаться пуговица. Фейт поспешила запахнуться и выпрямилась.

– Если честно, нет. Не согласна. – Фейт мельком посмотрела на Кэша. Он неодобрительно взирал на нее. – На телевидении и без того хватает спортивных программ.

– Австралийцы любят спорт. Это – наша культура, – высказался Мэтти Хабинджер, спортивный репортер. Он напоминал Фейт терьера. Эти крупные зубы с вечно высовывавшимся языком… А еще он слишком быстро говорил. – Спорт – в нашей крови. Крикет, теннис, австралийский футбол. Нам никогда не хватает спорта.

– Секс – вот, чего не хватает австралийцам, Мэтти. По данным исследований, австралийцы интересуются сексом больше, чем жители любой другой страны. Но уступают Штатам, Великобритании и большей части Европы в том, что касается получения удовольствия от секса. – Фейт снова взглянула на Кэша, который метал в нее глазами смертоносные кинжалы. – Люди в этой стране больше, чем кто бы то ни было, жаждут попробовать что-то новенькое в спальне, но меньше, чем кто бы то ни было, умеют делать это.

Кэш посмотрел на нее, вскинув бровь. Пульс Фейт участился, ладони стали влажными. Бетти верно подметила, он был красивым. Высоким, широкоплечим. Фейт слышала, что раньше он играл в национальной сборной по регби. Судя по выступавшим на его спине мышцам, он по-прежнему находился в прекрасной физической форме. Он был поджарым, стройным – просто безупречным. За исключением разве что его левого глаза. Единственного изъяна, небольшого вкрапления зеленого в идеальную карюю оболочку… Фейт была готова настучать себе по голове – и о чем только она думала! Сейчас, когда карьера висела на волоске…

– Австралийским зрителям нужна моя передача, – срывающимся голосом заключила Фейт. Она прокашлялась и перевела взгляд на ухмылявшегося Гордона.

– Это и в самом деле так? – Он остановил обманчиво доброжелательный взгляд на Кэше. – Что ж, Андерсон, мисс Харрис лучше знать. Она ведь – местный сексперт… или как там говорят…

И он захихикал над своей шуткой. Следом загоготали Мэтти и половина присутствовавших в комнате. Фейт знала, что они о ней думали. Сексуально озабоченная девчонка, которая рассказывает о фетишах, оргиях и полиаморных браках. Но на самом деле она была хорошим журналистом. Женщиной, которая не боялась говорить о сексе и любви. И она не стыдилась того, чем занималась. Но ей надоело защищаться на каждом совещании. Фейт поднялась, и ее стул со скрипом проехал по начищенному до блеска паркету.

– Вы ошибаетесь, Кэш. Австралийцы хотят знать о сексе, любви и отношениях. О том, как спасти свой брак. Хотят исследовать свою сексуальность без ощущения, будто делают что-то не то. И им надоело смотреть, как взрослые мужчины играют с этими своими мячиками!

Комната погрузилась в напряженную тишину. Все глаза устремились на Фейт. Ее бюст так и вздымался, груди натягивали ткань блузки. Фейт осмелилась поднять глаза на Кэша: он все так же стоял на месте, наблюдая за ней. Вскинув бровь, с непроницаемым лицом. И тут, почувствовав кожей дуновение ветра, Фейт заметила, что еще одна пуговица на блузке расстегнулась, явив находившимся за столом переговоров ее лифчик. Тот самый, что подарила ей Бетти. С бантиками на сосках.

– Черт возьми! – вскричала Фейт. Резко запахнув блузку, она обвела взглядом присутствующих и пулей вылетела из комнаты.

Дальше: Глава 2