Книга: Метроленд
Назад: 6. Взаимосвязи
Дальше: 8

Примечания

1

А — черная, Е — белая, И — красная, У — зеленая, О — синяя (фр.).

2

Английская порода мясных кур. Здесь, видимо, имеется в виду, что тетка была похожа на упитанную наседку. — Здесь и далее примеч. пер.

3

Провинциальный город в Англии. Должно быть, у тетки вид неотесанной провинциалки.

4

изводить тех, кто нам неприятен (фр.).

5

эпатировать буржуазного обывателя (фр.).

6

красной жилеткой (фр.).

7

буквально в переводе с французского — битва Эрнани. Имеется в виду драма Виктора Гюго «Эрнани» (первая постановка 25 февраля 1830), которая стала олицетворением битвы между классиками и романтиками.
Назад: 6. Взаимосвязи
Дальше: 8