Книга: Метроленд
Назад: 121
Дальше: 136

122

Багет (фр.) — длинный батон белого хлеба, который у нас называют французским батоном.

123

Известные английские футболисты, члены сборной, которая в 1966 году выиграла чемпионат мира по футболу, проходивший в Англии; чемпионат мира (фр.).

124

Но он не жалуется (фр.).

125

недорогие книжки карманного формата в мягкой обложке (фр.).

126

Дерен Андре (1880–1954) — французский художник.

127

«журнал глупый и злобный» (фр.).

128

Очень неплохо, старик. Очень даже неплохо. До завтра. А. (фр).

129

«Воспитание чувств» Флобера.

130

«Взгляд из Прованса» (фр.).

131

сифилис души (фр.).

132

брак по расчету, брак по расчету, фиктивный брак, брак по расчету, брак по моде… (фр.)

133

Брак по любви? (фр.)

134

Английское слово lift — «воодушевление» — на уличном сленге означает эрекцию.

135

Метакоммуникации — способ общения, при котором собеседники обмениваются информацией не только по теме разговора, но и по ситуации, в которой происходит общение.
Назад: 121
Дальше: 136