Глава 7
Ронни ждал нас всё в том же месте, где и высадил, а после всплытия помог забраться на борт надувной лодки. Пускай мы и не слабаки, но плаванье туда и обратно вместе с передвижением в водолазном снаряжении по затонувшей субмарине изрядно всех вымотало. Не такая уж это и простая задачка даже для подготовленного человека. А ведь никто из нас никогда серьёзно не занимался дайвингом и в «Изоляции» собрались кто угодно, но только не боевые пловцы. Командор с его подготовкой — не в счёт.
Я выплюнул загубник и сдвинул на лоб маску, глубоко вдыхая прохладный воздух, клонящегося к вечеру дня. Снимать кислородные баллоны вместе с жилетом было откровенно лень, да и не хотелось это делать в болтающейся на волнах лодке. Так что в отличие от остальных я решил подождать до берега, ограничившись лишь снятием пояса с грузом.
Вытащил из кармана жилета жетон капитана U-2571, слегка протёр… Увы, но в немецком я полный ноль, да ещё и жетон какой-то полустёртый попался, как назло. Так что кроме ничего не сказавших мне цифр я ничего особо и не смог прочитать. Буквы вроде бы знакомые, но складываются в совершенную абракадабру… Единственное, что я понял — немецкого капитана, кажется, звали Вайс или что-то в этом роде. Но на сто процентов я в этом уверен не был… Вайс? Ну, пусть будет Вайс…
Ронни аккуратно подвёл лодку к одному из пирсов, на котором нас уже ждал Командор в компании Родригезов. Остальных парней видно не было — наверное, всё ещё занимались сбором трофеев…
Фред и Джеймс запрыгнули на пирс и начали пришвартовывать лодку.
— Ну, что? — с плохо скрываемым волнением произнёс Локхарт, покачиваясь с пятки на носок. — Достал?
А сдавать начал старик… Раньше он ни за один контракт так не переживал, даже когда мы в дюжину рыл охраняли здоровенный сухогруз с новенькими «мерседесами», на которые не облизывался только ленивый…
— А то! — ухмыльнулся я, доставая из сетки коробку с бриллиантом и бросая её Командору.
Локхарт поймал футляр, щёлкнул крышкой, с удовлетворением посмотрел внутрь… А затем резко захлопнул коробку.
— Забавная вещица, — поразительно равнодушно произнёс он и с каким-то странным выражением лица принялся ощупывать дно футляра.
Я просто-напросто всем своим нутром почуял что-то неладно. До невозможности неладное. И запоздало пожалел, что при мне сейчас только нож в ножнах на бедре… «Люгер» за поясом? Фантастика. Только в самой глупой фантастике хороший, но капризный пистолет, сможет выстрелить, пролежав семьдесят лет в сыром воздухе затонувшей субмарины.
Плохо. Совсем плохо.
Коробка неожиданно громко щёлкнула, и лицо Командора исказила кривая ухмылка. Он снял нижнюю часть футляра и вытащил из него продолговатый предмет, замотанный в тряпицу. Осторожно развернул её…
— Это ещё что за дрянь? — как можно более спокойно поинтересовался я, прикидывая как в случае чего буду действовать.
Оружие из тех, кто до сих пор сидит в лодке есть только у Ронни — «смит-вессон» на поясе. Прыгнуть к нему, оттолкнуть, одновременно выхватывая пистолет и стреляя в Командора… Чёрт, да о чём я только думаю!!
Хотя нет, не допрыгну… Нужно ещё немного сместиться вправо… Придурок, надо было не ждать выхода на берег, а снимать с себя всю эту дрянь ещё в море! Тогда было бы больше возможности для манёвра…
В руках Локхарта блеснуло что-то вроде кинжала.
— Что ты знаешь о Копье Судьбы, Морган? — негромко произнёс Командор, не отрывая взгляд от непонятной вещицы и осторожно поглаживая её кончиками пальцев.
— Допустим, ничего, — осторожно произнёс я, смещаясь как и планировал, немного вправо.
— Это хорошо, что ничего… — протянул Локхарт и едва заметно кивнул.
В то же мгновение я прыгнул.
Это меня и спасло. Стоявший слева от командора Хосе метнул кинжалы с обеих рук. Ронни осел на дно лодки, хрипя и хватаясь за торчащий из горла метательный нож. Рядом с ним за борт без единого звука рухнул Майкл с кинжалом в левой глазнице.
Стоявший справа от Локхарта Диего резко выхватил свой огромный боуи и попытался рубануть меня по шее. Мой прыжок уберёг меня от немедленной смерти, но пуэрториканец всё же зацепил меня. Тяжёлый клинок прорезал резину гидрокостюма на моей голове и глубоко рассёк кожу от левого виска и почти до самого затылка.
Хосе выдернул из-за пояса короткий тычковый кинжал и без замаха вонзил его в горло не ожидавшего нападения Фреда. Ещё один бросок, и на брёвна причала рухнул Джеймс, с торчащей из груди рукоятью метательного ножа.
Обливаясь кровью, я добрался до умирающего Ронни, выдернул у него из кобуры пистолет. Выстрел! Десятимиллиметровая пуля перебила Хосе правое колено, и он завалился на спину, зажимая раненую ногу и воя от боли. Вторую пулю я всадил ему в голову — чуть повыше левого уха. Перевёл ствол на Командора…
Локхарт слегка грустно улыбнулся.
Мир для меня сузился до размеров ствола «кольта-1911», который Командор сейчас держал в вытянутой руке. Мгновение, и вырвавшаяся из этого чёрного колодца вспышка ослепила меня. В грудь что-то с силой ударило, вышибая из лёгких воздух и швыряя меня в воду… Гаснущее сознание напоследок успело запомнить ещё два выстрела. И то, что в воду рухнул ещё кто-то, а раненый Хосе перестал орать от боли.
А затем наступила тьма.