43
КАТЩ — катер-тральщик.
44
ПОР — приморский оборонительный район.
45
ГКО — городской комитет обороны.
46
Военфельдшер.
47
37-мм зенитный автомат.
48
VIII авиагруппа — авиакорпус под командованием генерал-полковника Рихтгофена, обеспечивший во время штурма господство в воздухе и на море.
49
«Штуки», «лаптежники» — прозвища пикирующего бомбардировщика «Ju-87».
50
456-й полк — погранполк НКВД оборонял Балаклаву и район побережья по высотам.
51
Приказ НКО СССР от 28 июля № 227 «Ни шагу назад!».
52
«Коминтерн» — тягач производства Харьковского паровозостроительного завода.
53
ГСО — «Готов к санитарной обороне».
54
Германская ручная граната «М-24» с деревянной ручкой.
55
ППС — полевая почтовая станция.
56
Филлипид — по античной легенде, воин, доставивший весть о победе в Афины и умерший на месте от усталости.
57
«Штуга» — «Stug-З», немецкое штурмовое орудие, вооруженное короткоствольной 75-мм пушкой.
58
Житков Борис Степанович (1882–1938). Рассказ «Микроруки».
59
«Ханомаг» — немецкий средний бронетранспортер «Sd.Kfz 251».
60
Штабсфейерверкер — фельдфебель службы артиллерийского снабжения.
61
Цитата из «Новых похождений Карлсона» Астрид Лингрен. — Журнал «Пионер» № 4 за 1973 год.