Книга: Игры шестого круга
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Вблизи масштаб восприятия изменился. Они видели лишь громадную, плавно изгибавшуюся стену одного из зданий. Стена уходила ввысь на двадцатиметровую высоту, и на ней резко выделялись грани слагавших ее плоских шестиугольников. На их стыках не было заметно никаких следов сварки, никаких заклепок или болтов.
Слой пыли и вулканического пепла покрывал всю поверхность почвы вокруг строений. И эта девственная поверхность говорила о том, что никакие живые существа здесь не появлялись уже очень давно. Тем не менее прежде чем подойти вплотную, они следили за строениями несколько часов, соблюдая максимальную осторожность. Чистый и прозрачный воздух казался застывшим. Да и сами строения производили впечатление материализовавшегося миража, настолько неожиданно выглядели они среди диких нетронутых скал.
Обойдя все шесть куполов, они убедились в том, что окна и двери таинственными строителями не предусмотрены и проникнуть внутрь будет нелегко.
Сознание того, что сооружения созданы неизвестным разумом, преследовавшим совершенно необъяснимые для людей задачи, действовало на них подавляюще. Разговор не клеился. После вчерашних намеков и недоговоренностей Олег ждал от Глена объяснений, но тот молчал или ограничивался Ничего не значащими замечаниями:
— Тем, кто это построил, нравится число шесть. Ты заметил? Шесть граней, шесть строений.
— Сложенные вместе плоские шестигранники всегда образуют купол — это общепринятая конструкция. Если есть подземные горизонты, строений может быть больше. — Олег по примеру Глена старался быть предельно кратким и не поддерживал разговор без крайней необходимости.
Они обошли все здания и начали второй круг. Ничего не случилось, никто не проявил к их визиту ни малейшего интереса, хотя новенькие конструкции не производили впечатления заброшенности, скорее наоборот. Казалось, их поставили здесь совсем недавно — возможно, за несколько дней до появления этой троицы.
Олег уже понял, что они не найдут здесь ни единой щели, и, в конце концов, придется применить взрыв, чтобы пробить дорогу внутрь. Ему очень не хотелось грубого взлома этих странных и по-своему красивых зданий. Кроме всего прочего, это могло иметь для них весьма опасные последствия. У них не было ни малейшего представления о том, что на самом деле находится внутри, кроме предположений, и все же…
— Странно все это… ты искал управляющий центр? Вот и головоломка из шести зданий, расположенных в недоступном ущелье без дорог, без подъездных путей, без энерговодов. Стоят себе посреди горной пустыни шесть новеньких зданий…
Олег чувствовал в этом какой-то подвох, и нарастающий внутренний протест против нелепости находки не позволял ему уйти отсюда, ничего не выяснив.
— Придется пожертвовать моей единственной шашкой.
— Что такое «шашка»?
— Разве ты не знаешь? — Глена явно смутил этот неожиданный вопрос, и тогда с легкой усмешкой Олег пояснил: — Это устройство для пробивания дырок в стенах, которые по какой-то причине вас не устраивают. Называется кумулятивным зарядом направленного действия. Она пробивает даже метровую броню, но, к сожалению, производит слишком много шума.
— Внутри никого нет. Но что-то мне не нравится. Я проходил эти места во время зимней охоты. На дне ущелья ничего не было, никаких строений.
— Ты уверен, что не ошибся, что это то самое ущелье?
— Я могу найти в лесу спрятанную шкуру зверя, сколько бы времени ни прошло, — обиженно заявил Глен.
— Что ж, верю. Тем более придется исправить конструкцию и добавить к ней хотя бы одно входное отверстие. Ты не станешь против этого возражать?
— Но ты ведь все равно это сделаешь, не так ли?
— Пожалуй…
Олег выбрал для установки заряда стену первого купола, примыкавшую к соединительному коридору. Хотя в самом коридоре стены казались тоньше, не стоило рисковать единственным зарядом. Коридор от купола мог быть отгорожен. В таком случае они все равно не попали бы внутрь.
Шашка крепилась к поверхности вакуумной присоской и представляла собой круглую пластмассовую коробочку весом всего в двести граммов. Но внутри находилась самая мощная взрывчатка, недавно изобретенная военными инженерами.
— Плистол, насколько я понимаю? — спросил Глен, и Олег внимательно посмотрел на него.
— Да, ты прав. Это заряд плистола. Его изобрели на Земле всего два года назад. Откуда ты знаешь об этом?
— Подожди, пока мы проникнем внутрь, тогда расскажу.
Взрыв ударил с такой силой, что почва дрогнула под ногами и со стен ущелья посыпались камни.
В центре шестигранника, на котором был установлен заряд, образовалось круглое черное отверстие — достаточное для того, чтобы в него мог пролезть человек.
Они ждали реакции на свой взрыв около часа, но вокруг зданий по-прежнему ничего не происходило. Вблизи отверстие, пробитое шашкой, выглядело черным овалом с неровными, завернутыми внутрь краями. Олега удивила толщина стены слишком тонкой для подобной конструкции.
С первого взгляда внутренности купола напоминали пультовый зал большой энергостанции.
Когда они пролезли через отверстие, оказалось, что стены пропускают свет внутрь купола. Сквозь них также было видно, что происходит снаружи.
Убедившись, что внутри, как и снаружи, никого нет, они начали медленный, осторожный обход помещения, заполненного приборами неизвестного им назначения.
Олегу показалось, что внутри купол больше всего напоминает увеличенную в несколько раз рубку управления космическим кораблем. Те же овальные столы вдоль стены, те же наклонные панели, заполненные индикаторами и циферблатами.
Олегу не удалось определить ни одного прибора. Хотя все они находились в рабочем состоянии.
Каскады цветных огней пробегали по индикаторам, загорались и гасли экраны, на которых высвечивались сложные электронные схемы с двигавшимися по ним цветными огнями.
И вся эта впечатляющая работа происходила совершенно бесшумно — даже щелчка реле или мурлыканья сервомоторов нельзя было услышать.
В полной тишине гигантская рубка мигала цветными огнями, словно огромная рождественская елка.
Лишь одна деталь нарушала общую урбанистическую картину зала. Тут и там между столами вверх тянулись пушистые стальные елки. Другого сравнения он не мог придумать, пока не понял, что эти образования больше всего походят на длинные плети морских водорослей.
Внешне они казались сделанными из металла, и их тончайшие нити, направленные во все стороны, время от времени вздрагивали, меняя свое местоположение.
Они не решались прикасаться к этим непонятным образованиям и старательно обходили их стороной — усы могли быть сенсорными датчиками каких-то охранных устройств. Олег все еще ждал какой-то реакции на их вторжение, но зал жил своей собственной жизнью и не обращал на людей ни малейшего внимания.
В конце концов Олег попытался вскрыть кожух одного из электронных блоков, чтобы понять его назначение. Но на аппаратуре, так же как и на плитах наружных стен, не было ни винтов, ни заклепок, ни каких-либо иных креплений. Каждый прибор выглядел монолитом.
— Ни одной линии подвода. Никаких внешних контактов. Не могу понять: вот этот прибор — вроде бы оптический анализатор, но линии задержки не видно и нет ни одного наружного управляющего элемента. Не представляю даже, как его включить.
Неожиданно Глен сказал:
— А он и не должен включаться. Все это туфта.
— Туфта… Туфта… Какая туфта?.. — не сразу понял Олег. — Если бы этот умножитель соединялся с тем блоком, это было бы похоже на усилитель мощности светового потока, но и здесь нет никаких соединительных линий…
— Я же говорю — туфта.
— Что ты, собственно, имеешь в виду?
— Мне уже попадались здесь такие приборы. Не в этом здании. Даже не в этом ущелье. Однажды мне удалось дойти до Каньона Дьявола. В каньон я, естественно, не спускался. Но и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть, что вокруг все заполнено какими-то куклами, муляжами, подобиями или, скорее, копиями предметов, созданных человеческой цивилизацией.
— Интересно, я об этом не слышал.
— В это трудно поверить — нужно убедиться самому. Разбей один из этих приборов. Разбей, разбей — ничего не случится. Я уже пробовал однажды…
— Муляжи?.. Что ж, давай попробуем…
Олег взмахнул топором и изо всех сил опустил его на ближайший блок. Искры и обломки камня полетели во все стороны, и одновременно все металлические елки в этом огромном помещении повернулись и потянулись к ним, выставив острия всех своих иголок.
Олег между тем схватил отколовшийся угол и уставился на него так, словно нашел по крайней мере бриллиант. На ровном матовом сколе камня не было видно ничего, кроме его собственной структуры.
— Ты хочешь сказать, что здесь все такое же? Ненастоящее?
— Может быть, не все. Этого я не знаю. Чтобы это установить, понадобится расколотить содержимое всех шести куполов, но большая часть этого барахла создана специально, чтобы привлечь внимание любознательных посетителей, родившихся на Земле.
— Но для чего?
— Этого я не знаю. Это ты должен установить для чего.
— Давай осмотрим другие помещения.
— Там будет то же самое. Все эти здания сооружены совсем недавно. Разве ты не заметил, что внутри нет даже пыли? Их отлил специально к нашему приходу какой-то шутник. Теперь он спрятался где-то здесь, украдкой наблюдает и хихикает над нами.
— Ничего себе шуточки! Да ты знаешь, сколько мегаватт мощности нужно затратить, чтобы так расплавить и отформовать камень?
— А что, если он не считает эти самые мегаватты, что, если их у него полно, очень много?..
— Тогда мы столкнулись здесь с чудовищной силой.
— А вот этого я не отрицаю. Не забывай только, что здесь не Земля, и если бы эти приборы местная цивилизация строила для себя, они не были бы похожи на человеческие, они вообще не были бы похожи ни на что, знакомое тебе.
— Откуда же они знают, как должно выглядеть все это?
— Из нашей памяти. Возможно, из наших снов. Они предложили нам то, что мы хотели найти. Во всяком случае, внешнее подобие этого.
— Откуда ты, черт побери, знаешь все это?!
— Я думал, ты догадался… Я один из тех, кто не вернулся с задания. Один из тех, кто был послан сюда перед тобой.
— Так вот ты кто, Вольный Охотник Глен Ветров…
— Да. Это моя настоящая фамилия. А та, которую ты знаешь по спискам федералов, была Ларсон.
— Но ты не отправил даже сообщения…
— Мне нечего было сообщать. Во всем этом нет ни малейшего смысла. В бред сумасшедшего трудно поверить, а все происходящее здесь похоже на бред.
— Каким образом тебе удалось уцелеть? Как ты прошел защитный слой в атмосфере, ведь ты же не Танн?
— Конечно, Танн. Но это долгая история. Я ее тебе обязательно расскажу, а сейчас посмотри на стену слева от тебя. Снаружи, по-моему, происходит что-то интересное.
Вдоль прозрачной с их стороны стены здания осторожно пробиралось существо, отдаленно напоминавшее человека. Оно шло медленно, иногда опускаясь на четвереньки и что-то вынюхивая. В этот момент две из четырех его рук упирались в землю, а две другие шарили по траве, приподнимали и отбрасывали в сторону мелкие камешки.
— Это Гризл?
— Да. Он идет по нашему следу.
— В таком случае через пару минут он окажется рядом с отверстием, в которое мы проникли.
— Там мы его и встретим
— Надо поторопиться, пока он не проник внутрь здания. Здесь с ним справиться будет гораздо труднее. Они встали с двух сторон отверстия и приготовились. Глен держал в руках длинное лассо из сыромятной кожи, а Олег, предпочитавший более современное оружие, достал свой парализатор. Этот маленький приборчик на местных зверей не производил никакого впечатления, но вот наконец и для него нашлось применение.
Гризл, обладавший звериным чутьем, заметил засаду гораздо раньше, чем они рассчитывали. Однако вместо того чтобы повернуть обратно, он с душераздирающим воплем прыгнул в отверстие.
Его тело, оторвавшись от пола, взвилось вверх метра на два и оказалось над ними. Парализатор стрелял узким энергетическим пучком, и Олег никак не мог поймать Гризла в перекрестие прицела. Его прыжок оборвала натянувшаяся ременная петля Глена, сработавшая в этой ситуации более эффективно.
От рывка Гризл сильно ударился об пол в метре от них, но, похоже, этот удар его даже не оглушил.
Олег и сам обладал реакцией, значительно превосходившей нормальную, но это существо двигалось еще стремительней — не прошло и доли мгновения, как оно вновь было на ногах и бросилось на Глена.
Оба противника превратились в рычащий клубок двух тел, катавшихся по полу, и Олег не мог теперь стрелять, боясь зацепить Глена.
Пока Глена выручало лишь то, что ременная петля прижала все четыре конечности Гризла к туловищу.
Но зубы и длинные когти на босых ступнях Гризла оказались достаточно грозным оружием.
Поджав обе ноги, Гризл улучил момент и нанес Глену сокрушительный удар в живот, который отбросил охотника на всю длину лассо, привязанного к его поясу.
Олег немедленно воспользовался этим и, поймав наконец Гризла в перекрестье парализатора, нажал спуск.
Парализатор взвыл, словно большой кот. Мощности не хватило, чтобы парализовать Гризла полностью, и он все еще продолжал двигаться, пытаясь подняться, хотя теперь его движения напоминали кадры замедленной кинохроники.
Глен был уже на ногах и, выхватив из-за пояса нож, бросился к своему противнику. В то же мгновение все металлические елки и гирлянды, заполнявшие большую часть купола, повернулись в его сторону.
— Остановись, Глен! — крикнул Олег, но тот не услышал или просто не обратил внимания на его крик, бросившись к противнику.
Тогда Олег повернул в его сторону парализатор и вторично нажал спуск, стараясь зацепить лучом его руку с ножом, вытянутую вперед, но промахнулся. Глен споткнулся и, как подкошенный, рухнул на пол. Очевидно, его организм, лишь недавно оправившийся от подобного шока, сопротивлялся излучению парализатора гораздо слабее, чем дикий и могучий организм Гризла.
Тот хоть и покачивался, но был уже на ногах, ременная петля ослабла и упала на пол. Переступив через нее, Гризл медленно двинулся к Глену, издавая глухое звериное рычание. В его руке сверкнуло оружие. Олег не успел заметить, откуда оно взялось.
В третий раз он попытался использовать парад и — затор, но вместо знакомого мяуканья разряда раздалось лишь короткое шипенье, известившее его о том, что батарея села окончательно.
Он бы, наверно, успел на помощь Глену, если бы не истратил на этот неудавшийся выстрел остававшиеся у него доли мгновения. Расширившимися от ужаса и отчаянья глазами он следил за тем, как лезвие ножа в руках Гризла приближается к Глену. Ему оставалось до него два-три сантиметра, когда все елки одновременно вспыхнули холодным голубым пламенем.
С каждой иглы слетела крохотная молния и вошла в Гризла. Сойдясь на его теле, молнии мгновенно превратили его в огненный протуберанец.
Когда грохот разряда стих, на полу рядом с неподвижным, но невредимым Гленом лежали лишь обуглившиеся останки его врага.
— Именно этого я и боялся, когда пытался тебя остановить. Ты двигался слишком быстро. Прости, друг, за то, что я промахнулся и причинил тебе боль.
Ему вновь пришлось использовать медикаментатор, чтобы вернуть Глену подвижность. Первые слова, которые тот произнес, когда смог разомкнуть губы, были:
— Выходит, они все время наблюдали за нами?
— Несомненно, и, очевидно, они полагают недопустимым атаку на беспомощного, лишенного возможности сопротивляться противника.
— Ты хочешь сказать, что этим металлическим елкам известны некие этические правила?
— Елки всего лишь датчики или разрядники, или то и другое одновременно. Разум, который наблюдает за нами и одновременно управляет всей этой планетой, находится не здесь.
— Откуда ты это знаешь?
Олег промолчал, потому что еще сомневался. Картина того, что происходит на этой планете, только начинала вырисовываться в его мозгу. Она была туманной и неясной, в ней было слишком много нелогичного. Цепочки причин и следствий все время обрывались, не выстраиваясь в единое целое.
— Ты считаешь, что здесь есть большой компьютер, который управляет всем, что происходит на планете?
— Нет, Глен, я так не думаю. Решения и действия машин гораздо логичнее. Тут все намного сложнее.
— Ты собираешься осматривать остальные помещения?
— Конечно, раз уж мы здесь.
— А эти елки… Ты уверен, что они безопасны?
— Здесь задействованы такие мощности, что, если бы они захотели нас уничтожить… Мне кажется, это будет зависеть от нас самих, от наших поступков… Вот уж никогда не думал, что существуют охранные устройства, руководствующиеся моральными принципами, но здесь, похоже, работают именно такие.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29